background image

Limited 1-Year Warranty

1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC. 

under the name brand CorLiving. Products must have been purchased from an authorized CorLiving Distributor or Dealer, 

recognized by CorBrands Distribution, LLC.
2) The warranty period is from the verifi ed purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the 

replacement of components having manufacturer defects only and on current available models. 

No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin 

a new warranty period.
3) CorBrands Distribution, LLC. products are warranted to the original purchaser and are not transferable. 

The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not apply to normal 

wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.  

CorBrands Distribution, LLC. WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.

4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves “Do-it-yourself”, assembly, including: 

handling, transporting, assembling and erecting the product. CorBrands Distribution, LLC. shall not be liable for incidental or 

consequential damages, which results through the use of CorBrands Distribution, LLC. products. 
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or 

limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting CorBrands Distribution, LLC. Warranty period to be verifi ed by date of 

manufacturing and original/receipt of sale. 

La Garantie Limitée pour 1 Ans

1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par CorBrands Distribution, LLC. sous la 

marque CorLiving. Il faut absolument que les produits soient achetés d’un distributeur reconnu par CorBrands Distribution, 

LLC. à vendre les produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté.  La Garantie est expressément limitée pour le remplacement 

de la/les piece(s) qui est/sont défectueuse(s) et sur les models qui sont encore en fabrication.  

Il n’y a pas de service d’assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la période de la 

Garantie limitée et il ne signale pas une nouvelle période de garantie.
3) Les produits de CorBrands Distribution, LLC. soient garanties pour l’acheteur original.  La Garantie n’est pas transférable. 

La Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail.  La Garantie est que pour l’usure normale. Si 

le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l’usage impropre, la Garantie est nulle. 

LA GARANTIE DE CorBrands 

Distribution, LLC. NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.

4) Le consommateur a acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités 

de bricolage comme: le transport, l’assemblage, et la construction. CorBrands Distribution, LLC. n’est pas responsable pour 

les dommages accessoires ou conséquences que résultent de l’usage d’un produit de CorBrands Distribution, LLC.
5) La Garantie inclus toute législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n’exclus ni limite le 

droit juridique. 
6) La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact avec CorBrands Distribution, LLC. La période de 

garantie doit être vérifi é par la date de fabrication et le bon d’achat original.

Garantía de solo un año

1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por CorBrands Distribution, 

LLC. bajo la marcas de fábrica CorLiving. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor 

reconocido y autorizado por CorBrands Distribution, LLC..
2) El período de garantía empieza desde la verifi cada fecha de compra del producto. La garantía es expresamente limitada 

al reemplazamiento de partes que tengan defectos de  manufactura solo en modelos actuales disponibles. La labor de 

ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y partes no signifi ca que la garantía se pueda 

extender o que un nuevo período de garantía se inicie.
3) Los productos de CorBrands Distribution, LLC. son garantizados solo al comprador original y no puede ser transferible. 

La garantía es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta garantía no es aplicable al desgaste 

normal. Si este producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado inapropiado del producto, la garantía será 

anulada. 

LA GARANTÍA DE CorBrands Distribution, LLC. NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES

.

4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de “ Hágalo usted mismo” 

que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. CorBrands Distribution, LLC. no será responsable por 

daños consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos CorBrands Distribution, LLC..
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido adquirido y no 

excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar CorBrands Distribution, LLC., su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá que 

ser verifi cado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.

BMG-270-B

Run

#: 00000

Si un de vos produit arrive endommagé
telephone 1-800-424-6710 ou visitez
www.corliving.com/parts
ne pas retourner au magasin!

Appelez-nous d’abord!
Hors d’Heures, Laissez un 
message, ou courriel
parts@corliving.com Notre 
équipe du service à la 
clientéle repondra dans 
un jour ouvrable au suijet 
de votre.

Piéces de rechange questions 
de montage renseignments sur les 
produits

Si alguno de su producto ilega dañado

call 1-800-424-6710 o

.corliving.com/parts

no devuelva a la tienda!

Llámenos primero!

Después de horas, deje un 

mensaje

o correo electrónico 

parts@corliving.com y

 casa en nuetro equipo de 

atanción sl cliente que 

responder el día siguiente 

de su:

Piezas de repuesto asamblea 

de preguntas producto de 

investigaciones

visite www

Phone toll free
1-800-424-6710

Online form at

www.corliving.com/parts

to order parts the next day

CALL US FIRST!

After hours, leave a message or email 

parts@corliving.com

 

  

and our in house customer service team will respond  

the next business day for your:

REPLACEMENT PARTS

ASSEMBLY QUESTIONS

PRODUCT INQUIRIES

 

 

IF ANY OF YOUR PRODUCT IS MISSING OR  

ARRIVES DAMAGED CALL 1-800-424-6710 OR  

VISIT WWW.CORLIVING.COM/PARTS

DO NOT RETURN IT TO THE STORE!

Summary of Contents for BMG-270-B

Page 1: ...a Garantie inclus toute l gislation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est achet et n exclus ni limite le droit juridique 6 La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact...

Page 2: ...ce during assembly to prevent any damage 6 During assembly please take care not to over tighten any fittings as this may damage the product CARE AND MAINTENANCE OF YOUR FURNITURE Please periodically c...

Page 3: ...u de la cha ne S il vous pla t de ne pas placer des objets chauds boissons chaudes par exemple directement sur la surface du bois S il vous pla t ne pas faire glisser ou tirer sur vos meubles INFORMAT...

Page 4: ...aci n o acabados de laminado de madera Por favor no coloque objetos calientes e g bebidas calientes directamente sobre la superficie de madera Por favor no arrastre o tire de sus muebles INFORMACI N I...

Page 5: ...PRODUIT UTILISATION DES OUTILS LECTRIQUES INVALIDERATOUTE R CLAMATION ET RISQUE D ENDOMMAGER CE PRODUIT RENDANT DANGEREUX NO USE HERRAMIENTAS EL CTRICAS PARAMONTAR ESTE PRODUCTO USO DE HERRAMIENTAS EL...

Page 6: ...port panel desk 1 54 Ladder bottom support rail 6 41 Back panel desk 1 55 Right side post back 1 42 Top panel desk 1 Assembly instructions fitting list 43 Front panel drawer center 1 44 Back panel sma...

Page 7: ...ent 1 51 Rail lat ral m tal 2 39 Panneau lat ral Pr sident 4 53 Orth se 2 40 Panneau de support Centre bureau 1 54 Rail de support de fond chelle 6 41 Panneau arri re bureau 1 55 C t droit post retour...

Page 8: ...dillera 2 40 Panel de soporte central escritorio 1 54 Travesa o de soporte de escalera 6 41 Panel posterior escritorio 1 55 Puesto de lateral derecho parte trasera 1 42 Panel superior escritorio 1 Ass...

Page 9: ...Part List Liste des pi ces Lista de piezas...

Page 10: ...Soporte de estante de metal 4 J 2013 96 PVC handle 2013 96 PVC poign e 2013 96 PVC mango 1 K 2013 32 PVC handle 2013 32 PVC poign e 2013 32 PVC mango 3 L 40mm Nylon castor roulettes en Nylon 40mm echa...

Page 11: ...til secure LORS DU MONTAGE DE CAMS S assurer que la position de d part est correcte avant de l ins rer connexion de boulon tourner dans le sens horaire jusqu ce que s r MONTAJE CAMS Asegurar la posici...

Page 12: ...anel Up sticker Place autocollant Encima de la etiqueta engomada Up sticker Place autocollant Encima de la etiqueta engomada First small holes Premiers petits trous Primeros agujeros peque os 3rd to L...

Page 13: ...que la position de d part est correcte avant de l ins rer connexion de boulon tourner dans le sens horaire jusqu ce que s r MONTAJE CAMS Asegurar la posici n inicial es correcta antes de Insertar con...

Page 14: ......

Reviews: