14
UCNCP 5/7/9 MFT Flip
7. Vorbereiten der Bündeladern
7.1
Zur besseren Montage die Muffe
senkrecht stellen.
7. Preparing the Buffer Tubes
7.1
For ease of working, set the
closure upright.
7.2
Nicht benötigte Bündeladern im
Überlängenspeicher ablegen.
7.2
Place the buffer tubes not
required in the slack storage.
7.4
Es können bis zu drei Bündel-
adern in einem Schlauchstutzen
befestigt werden.
Den Schlauchstutzen auf die Bündel-
adern schieben. Die Faserbündel bei
Bedarf kennzeichnen.
7.4
Up to three buffer tubes can be
inserted in a nozzle.
Slide the nozzle onto the buffer tubes.
Identify the fiber bundes if necessary.
7.5
Werden bis zu 8 Fasern benötigt,
können diese durch den Spiral-
schlauch geschoben werden. Ab 9
Fasern muß der Spiralschlauch um
die Fasern gewickelt werden.
Spiralschlauch in den Schlauchstut-
zen schieben.
7.5
If no more than 8 fibers are
required, they can be pushed through
the spiral wrap. For 9 or more fibers,
the spiral wrap must be wrapped
around the fibers.
Push the spiral wrap into the nozzle.
Überlängenspeicher
Slack storage
7.3
Die benötigten Bündeladern im
Bogen durch den Überlängenspeicher
führen und die Absetzlänge nach
Tabelle 1 und Skizze 4 anzeichnen.
Achtung:
Zur besseren Lagerung der
Schlauchstutzen, die Bündeladern
immer um ca. 35 mm versetzt abset-
zen.
7.3
In the slack storage, route the
buffer tubes in an arc and mark the
stripping length according totable 1
and sketch 5.
Important:
For easy storage of the
nozzles, always strip the buffer tubes
by staggering them about 35 mm.
Schlauchstutzen/
Nozzle
Kennzeichnung
Identify
Spiralschlauch/
Spiral wrap
Fasern/
Fibers
7.6
Die Schlauchstutzen sollen
versetzt im Überlängenspeicher
abgelegt werden.
7.6
Stagger the nozzles in the slack
storage.