background image

10 sur 16

CORRADI SRL - MANUEL UTILISATEUR

Rév.13 - 08.2018

Ermetika

®

, Ermetika

®

 XL

Avertissements généraux

Chaque produit Corradi a une fonction spécifique, décrite dans le présent manuel ; toute utilisation autre que celle indiquée et non prévue, toute 
utilisation de composants non d’origine, toute altération et/ou modification technique non autorisée décharge Corradi des responsabilités pour 
d’éventuels préjudices corporels et matériels dus à ces interventions.
Toute intervention personnelle, ou par des tiers, non autorisée par Corradi (altérations, modifications techniques, etc.), effectuée sur Ermetika

®

Ermetika

® XL

 ou sur ses composants pendant la période de garantie, entraîne l’annulation immédiate de celle-ci ; le cas échéant et lors de ces 

conditions, Corradi sera déchargée de toute responsabilité et obligation directe ou indirecte issue de toute intervention non autorisée.
Il est recommandé de tenir toujours compte que chaque organe en mouvement peut constituer un danger.
S’assurer que personne ne se trouve à proximité du rayon d’action pendant le mouvement d’ouverture/fermeture de la toile.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif de commande du produit ; conserver la télécommande hors de leur portée.
Ne pas se pendre ou s’appuyer à la structure afin d’éviter tout risque de lésions corporelles graves et d’endommagements du produit.
Corradi se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment, à sa seule discrétion et sans préavis. 

Installation

Le produit doit être installé exclusivement par du personnel technique qualifié (monteurs et électriciens), ayant été autorisé et formé 
adéquatement par Corradi. 
En outre, le personnel doit respecter scrupuleusement les règles de prévention des accidents en vigueur.

Sécurité pendant les opérations de maintenance

Toutes les opérations de maintenance, inspection, réparation ou réglage du produit doivent être effectuées par du personnel technique qualifié.
Le nettoyage à l’aide d’échelles, échafaudages ou autre est du ressort exclusif du personnel spécialisé.
Pendant toutes les opérations de nettoyage et maintenance du produit, il faut toujours couper la tension électrique (en cas de modèles 
motorisés). Il est également conseillé de placer un écriteau de signalement sur l'interrupteur général d'alimentation électrique reportant la 

suivante indication : « 

ne pas toucher

 : personnel d'assistance en 

service ».
S’assurer qu’aucun opérateur ne se trouve à proximité de la structure 
avant de la réactiver après une intervention de maintenance.
Vérifier toujours le fonctionnement et l’efficacité des commandes 
manuelles et électriques après la maintenance ; en cas d’anomalies, 
arrêter immédiatement les manœuvres et contacter le Revendeur.
Lorsque la toile peut être actionnée depuis une position depuis 
laquelle elle n’est pas visible ou en présence de dispositifs pour 
l’activation automatique, l’utilisateur doit adopter des mesures 
d’organisation appropriées pour empêcher tout actionnement de 
la toile pendant toute intervention de maintenance se déroulant 
à proximité (par exemple, le nettoyage des fenêtres et des murs). 
Ces mesures permettent d’éviter toute condition de danger et tout 
risque de chutes des personnes en train de travailler sur la façade.

Sécurité contre les charges de vent

La toile doit être retirée complètement lorsque la 
vitesse du vent dépasse l’équivalent de la classe de 
résistance au vent (indiquée dans la déclaration de 
performance en annexe) selon la norme EN 13561. P

our une simple évaluation de la vitesse du vent, par rapport aux 
classes de résistance, voir la fiche « Classes de résistance au vent 
selon EN 13561 ».
En cas de produits hors standard et/ou dans d’autres situations 
spéciales, la seule valeur de résistance au vent valable est celle 
indiquée dans l’offre que Corradi envoie au Revendeur Autorisé.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Symbolique

Les symboles reportés sont utilisés pour attirer l'attention de 
l'utilisateur sur des points particulièrement importants pour 
la sécurité des personnes, du produit, ou pour indiquer des 
conditions d’utilisation particulières.

Attention 

risque général, possibilité de préjudices corporels 

ou matériels.

Attention 

risque de nature électrique.

Attention 

Risque de cisaillement/écrasement.

Instructions de sécurité importantes

Avertissement : 

suivre ces instructions pour la sécurité des personnes. Conserver 
ces instructions

Summary of Contents for ERMETIKA

Page 1: ...Manuale utente User manual Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Manual del usuario ERMETIKA ERMETIKA XL ...

Page 2: ......

Page 3: ...one di Prestazione Dichiarazione di Corretta Installazione e dal documento Fabrics GTOT Corradi Srl BENVENUTO NEL MONDO CORRADI INDICE Come usare Ermetika Ermetika XL 2 Versioni e motorizzazioni 3 Componenti di Ermetika Ermetika XL 3 Procedure di utilizzo dei blocchi 4 Caratteristiche materiali e componenti 8 Avvertenze generali di sicurezza 10 Marcatura CE 12 Manutenzione 13 Risoluzione dei probl...

Page 4: ...r aprire e chiudere il telo inserire l asta di manovra nella sede dell arganello e ruotare in un senso salita telo o in senso contrario discesa telo Non lasciare l asta inserita nella sede dell arganello in situazioni potenzialmente pericolose ad esempio su terrazzi o in parti direttamente esposte al vento e tenerla lontana dalla portata dei bambini Tenere agganciata l asta per il tempo strettamen...

Page 5: ...K 350 350 DIMENSIONI MASSIME cm Larghezza Altezza ERMETIKA CRISTAL XL 500 350 DIFFUSA ETK XL 500 350 Spazzolino parapolvere Piastrini di ancoraggio Cassonetto Telo di protezione in PVC trasparente o altri Terminale con antispiffero Chiusura cassonetto Motore tubolare versione elettrica Asta di manovra versione manuale Guide laterali di scorrimento telo COMPONENTI DI Ermetika Ermetika XL ...

Page 6: ...vra per tensionare la tenda leggermente C Per sbloccare la tenda ruotare l asta di manovra di mezzo giro in senso opposto abbassando la tenda fino ad udire il suono di sgancio D Risalire la tenda ruotando in senso opposto l asta di manovra Nella versione motorizzata queste operazioni avvengono automaticamente alla pressione dei pulsanti del telecomando B A C D PROCEDURA DISCESA SALITA TENDA CON BL...

Page 7: ...a tenda in fase di risalita B Incastrare manualmente l aggancio libero della guida B1 e ripetere le operazioni di risalita della tenda C Una volta liberato il terminale ripristinare manualmente il funzionamento del blocco C1 PROCEDURA DI RISOLUZIONE PER ERRATO SBLOCCO TENDA manuale e motorizzato CON GANCI AUTOMATICI A B B1 C1 C ...

Page 8: ...le Dettaglio X B Risalire fino a tensionare il telo leggermente C Per sbloccare la tenda ruotare l asta di manovra in senso opposto abbassando il terminale sbloccare i catenacci svitando di un giro le manopole e traslarli lontano dalle guide Dettaglio Y e bloccare i catenacci avvitando le manopole D Riavvolgere la tenda ruotando in senso opposto l asta di manovra A B C D X INSERIMENTO CATENACCIO Y...

Page 9: ...tro le guide e bloccarli avvitando leggermente le loro manopole Dettaglio X B Premere il pulsante di salita il motore si arresterà automaticamente alla tensione adeguata C Per sbloccare la tenda premere il pulsante di discesa allentando il telo disinserire i catenacci distanziandoli dalle guide Dettaglio Y bloccarli avvitando leggermente le loro manopole D Premere il pulsante di salita avvolgendo ...

Page 10: ...da canne fumarie smog ecc In tal caso può essere necessario pulire il telo come indicato nel paragrafo manutenzione con maggiore frequenza Il telo non è immune da bruciature dovute a mozziconi di sigaretta ecc In particolari situazioni di uso della struttura è possibile la formazione di condensa nella parte interna del telo Per limitare tale condizione procedere con una adeguata aerazione del loca...

Page 11: ...gare una paglietta o una spazzola con setole metalliche in acciaio inox Il film protettivo di ossido di cromo autopassivazione si ripristinerà in maniera naturale con la sola esposizione all aria senza alcun intervento da parte dell utente Alluminio La presenza di segni e graffi è considerata difetto solo se visibile ad una distanza di 2 metri Se i segni e o le ammaccature sono visibili ad una dis...

Page 12: ...zioni di pulizia e manutenzione del prodotto è sempre obbligatorio togliere la tensione elettrica nel modello motorizzato Si consiglia inoltre di apporre un cartello di segnalazione sull interruttore generale di alimentazione elettrica con riportata la seguente indicazione non toccare personale di assistenza in servizio Accertarsi che nessun operatore si trovi in prossimità della struttura prima d...

Page 13: ... la presenza della persona che ha comandato l azionamento fino al termine della manovra in modo che possa controllare che non ci siano ostacoli o persone in prossimità della zona di potenziale pericolo Pericolo di scossa elettrica L ispezione manutenzione o riparazione delle parti elettriche dovrà essere realizzata esclusivamente da personale qualificato scollegando il prodotto in modo affidabile ...

Page 14: ...contrassegnata da un simbolo con bidoncino barrato che devono essere inviate a raccolte differenziate nel rispetto delle normative vigenti Per quanto concerne la massa metallica del prodotto è sufficiente la suddivisione tra le parti acciaiose e quelle in altri metalli o leghe per un corretto invio al riciclaggio per fusione MARCATURA CE La marcatura CE è presente all interno del cassonetto Facsim...

Page 15: ...ta o una spazzola con setole metalliche in acciaio inox Il film protettivo di ossido di cromo autopassivazione si ripristinerà in maniera naturale con la sola esposizione all aria senza alcun intervento da parte dell Utente Alluminio Pulire i profili in alluminio verniciato con un panno non aggressivo inumidito con acqua e sapone neutro ATTENZIONE Non impiegare acidi per la pulizia delle parti in ...

Page 16: ...llineate Presenza di vento forte Telo Incollato su se stesso Cambiare la pila al radiocomando Attendere 5 10 minuti per permettere il raffreddamento del motore Accertarsi che la spina sia correttamente collegata ad una presa valida Accertarsi che sia disponibile corrente nell impianto di casa Se il problema persiste regolare il finecorsa Contattare il rivenditore Pulire le guide vedi cap Manutenzi...

Page 17: ...installazione del prodotto viene terminata Art 6 Esclusioni dalla garanzia La garanzia non è valida nei casi di seguito elencati a titolo esemplificativo e non esaustivo a Per danni derivati da urti o cause naturali straordinarie fulmini alluvioni terremoti grandine etc b Per danni effettuati da interventi di persone o tecnici non autorizzati da Corradi Srl c Se la tensione elettrica ha una variaz...

Page 18: ...a 28 km h 4 Vento moderato Si sollevano la carta la polvere si muovono i rami più sottili 2 Fino a 70 N mq Fino a 38 km h 5 Vento teso Incominciano ad oscillare i piccoli alberi 3 Fino a 110 N mq Fino a 47 km h 6 Vento fresco Si muovono i grossi rami è difficile usare l ombrello 4 Fino a 170 N mq Fino a 59 km h 7 Vento forte Si muovono i grossi rami è molto difficile camminare contro vento 5 Fino ...

Page 19: ...together with the DeclarationofPerformance Declaration of Correct Installation and the Fabrics GTOT documents Corradi Srl WELCOME TO THE CORRADI WORLD INDEX How to use Ermetika Ermetika XL 2 Versions and motors 3 Ermetika Ermetika XL components 4 Lock usage procedures 5 Material and component features 9 General safety warnings 11 CE marking 13 Maintenance 14 Troubleshooting 15 Warranty 16 Table 17...

Page 20: ... equipped with manual drive to open and close the canvas insert winding handle in the gearbox and rotate in one direction raise canvas or the other lower canvas Do not leave the winding handle inserted in the gearbox in potentially dangerous situations e g on terraces or in areas directly exposed to the wind and keep it away from children Leave the winding handle in the gearbox only for the time s...

Page 21: ...50 DIFFUSA ETK 350 350 Maximal dimensions cm Width Height ERMETIKA CRISTAL XL 500 350 DIFFUSA ETK XL 500 350 Ermetika Ermetika XL COMPONENTS Draught brush Overhead support Protective canvas in transparent PVC or other material Terminal with draught brush Cassette end cup Tubular motor electric version Detachable rod manual version Side awning runners Cassette ...

Page 22: ... couples B Turn the winding handle half a turn in the opposite direction to tension the awning C To release the awning turn the winding handle half a turn in the opposite direction lowering the awning until you hear it being released D Wind up the awning by turning the winding handle in the opposite direction In the motorized version these operations occur automatically on pressing the remote cont...

Page 23: ...ED IF ERMETIKA AWNING FAILS TO RELEASE MANUAL AND MOTORISED A B B1 C1 C A If one side of the awning fails to release during re ascent B Manually engage the free coupling of guide B1 and repeat the awning re ascent operations C Once the terminal is freed manually store the operation of the lock C1 ...

Page 24: ... guide locks move the latches across against the guides then lock them by tightening the knobs slightly Callout X B Move the canvas back up until it is suitably tensioned C To release the awning turn the winding handle in the opposite direction lowering the terminal release the latches by unscrewing the knobs by one turn and move them across away from the guides Callout Y nd lock them by tightenin...

Page 25: ...oss against the guides and lock them by tightening the knobs slightly Callout X B Press the up button the motor stops automatically at the suitable tension C To release the awning press the descent button to loosen the canvas dis insert the latches by moving them away from the guides Callout Y nd lock them by tightening the knobs slightly D Press the up button to wind up the awning X LATCH INSERTI...

Page 26: ...e from chimneys smog etc In this case it may be necessary to clean the canvas more frequently as explained in maintenance chapter The canvas is not immune from burning caused by cigarette butts etc In particular situations it is possible for condensation to form in the inner part of the canvas To limit this condition keep the area well ventilated The appearance of mould in the canvas embossing is ...

Page 27: ...e these oxidised spots you can use a steel wool or a brush with stainless steel bristles The protective chromium oxide film self passivation will be restored naturally just through exposure to air without any intervention by the user Aluminium The presence of marks and scratches is considered as a defect only if they are visible at a distance of 2 metres If the marks and or dents are visible at a ...

Page 28: ...equipment should be done by specialised personnel only During all cleaning and maintenance operations of the product it is always required to disconnect the electrical power in the motorised model It is advised to put a warning sign on the power supply main switch with the following indication Do not touch Service personnel at work Make sure that no operator is in the vicinity of the structure bef...

Page 29: ...e presence of the person commanding the movement is always mandatory until the end of the movement to make sure that there are no obstacles or people in the vicinity of the area of potential danger Risk of electric shock The inspection maintenance or repair of electrical components should be performed by qualified personnel only making sure the product is fully disconnected from the power supply T...

Page 30: ...e sent to separate waste collection in compliance with current regulations As regards the metal mass of the product simply separate the steel parts from those made of other metals or alloys for proper recycling through fusion CE MARKING The CE marking is present inside the protection cassette on the motor side Facsimile of the CE marking Ermetika Ermetika XL Reference no of the D o P Name or ident...

Page 31: ...these oxidised spots you can use a steel wool or a brush with stainless steel bristles The protective chromium oxide film self passivation will be restored naturally just through exposure to air without any intervention by the user Aluminium Clean the painted aluminium profiles with a mild cloth dampened with water and mild soap ATTENTION Do not use acid to clean aluminium parts Once a year Once a...

Page 32: ...ty or not perfectly aligned Presence of strong wind Canvas stuck Change the battery in the remote control Wait for 5 10 minutes to allow the motor to cool Make sure the plug is properly connected to a working socket Make sure the electricity is working in the house If the problem persists adjust the limit switch Contact your retailer Clean the runners see chapter Maintenance It is advised not to u...

Page 33: ...he warranty is void in the cases listed below by way of example but not limited to a Damage caused by impacts or extraordinary natural causes lightning floods earthquakes hail etc b Damage due to work done by persons or technicians not authorised by Corradi Srl c The voltage has a variability greater or lower than 5 of the rated value standard CEI 2 3 July 1988 Art 7 Warranty duration The warranty...

Page 34: ...Up to 28 km h 4 Moderate breeze Dust and loose paper raised small branches begin to move 2 Up to 70 N sq m Up to 38 km h 5 Fresh breeze Small trees begin to sway 3 Up to 110 N sq m Up to 47 km h 6 Strong breeze Large branches in motion umbrella use becomes difficult 4 Up to 170 N sq m Up to 59 km h 7 High wind Large branches in motion effort needed to walk against the wind 5 Up to 270 N sq m Up to...

Page 35: ...s livrer le manuel accompagné des documents Déclaration de Performance Déclaration de Correcte Installation et Fabrics GTOT Corradi Srl BIENVENU DANS LE MONDE CORRADI INDEX Comment utiliser Ermetika Ermetika XL 2 Versions et motorisations 3 Composants de Ermetika Ermetika XL 4 Procédure d utilisation des blocs 5 Caractéristiques matériaux et composants 9 Avertissements généraux de sécurité 11 Marq...

Page 36: ...r ouvrir et fermer la toile introduire la manivelle dans le siège du treuil et tourner dans un sens montée de la toile ou dans le sens contraire descente de la toile Dans des situations de danger potentiel par exemple sur des terrasses ou dans des zones exposées directement au vent ne pas laisser la manivelle dans le siège du treuil et la conserver hors de portée des enfants Laisser la manivelle a...

Page 37: ...maximales cm Largeur Hauteur ERMETIKA CRISTAL XL 500 350 DIFFUSA ETK XL 500 350 Brosse anti poussière Plaques de fixation Boîtier de repli de la toile Toile de protection en PVC transparent ou autre Barre terminale avec brosse anti poussière Fermeture latérale boîtier Moteur tubulaire version électrique Manivelle version manuelle Glissières latérales de coulissement de la toile COMPOSANTS DE Ermet...

Page 38: ... extrémité B Remonter en tournant d un demi tour dans le sens opposé la tige de manœuvre pour tendre le rideau C Pour débloquer le rideau tourner la manivelle d un demi tour dans le sens opposé en abaissant le rideau jusqu à entendre le son de décrochage D Remonter le rideau en tournant la manivelle dans le sens opposé Dans la version motorisée ces opérations ont lieu automatiquement à la pression...

Page 39: ...R DEBLOCAGE ERRONE STORE MANUEL ET MOTORISE ERMETIKA A B B1 C1 C A Cas de non déblocage d un côté de la toile en phase de remontée B Encastrer manuellement l accrochage libre du rail B1 puis répéter les opérations de remontée de la toile C Une fois l extrémité libérée rétablir manuellement le fonctionnement du bloc C1 ...

Page 40: ...guides puis les bloquer en vissant légèrement les poignées détail X B Remonter jusqu à tendre la toile de façon appropriée C Pour débloquer le store tourner la manivelle dans le sens opposé en abaissant l embout débloquer les verrous en dévissant d un tour les poignes et les déplacer loin des guides détail Y puis les bloquer en vissant légèrement les poignées D Remonter le rideau en tournant la ma...

Page 41: ...n vissant légèrement leurs poignées détail X B Appuyer sur le bouton de montée le moteur s arrêtera automatiquement à la tension appropriée C Pour débloquer le store appuyer sur le bouton de descente en desserrant la toile désenclencher les verrous en les éloignant des guides détail Y et les bloquer en vissant légèrement leurs poignées D Appuyer sur le bouton de montée pour remonter le store Dans ...

Page 42: ...lluants fumées issues des conduits d évacuation correspondants smog etc Le cas échéant il peut s avérer nécessaire de nettoyer la toile plus fréquemment selon les instructions contenues dans le paragraphe Maintenance La toile n est pas exempte des brûlures causées par les mégots etc Lors d utilisations particulières de la structure du condensat peut se créer dans la partie intérieure de la toile A...

Page 43: ... brosse pourvue de soies métalliques en acier inoxydable Le film de protection en oxyde de chrome auto passivation va se régénérer de façon naturelle uniquement à l aide de l exposition à l air sans aucune intervention de la part de l utilisateur Aluminium Toute marque et égratignure doit être considérée comme un défaut seulement si elle est visible à une distance de 2 mètres Lorsque toute marque ...

Page 44: ...ntenance du produit il faut toujours couper la tension électrique en cas de modèles motorisés Il est également conseillé de placer un écriteau de signalement sur l interrupteur général d alimentation électrique reportant la suivante indication ne pas toucher personnel d assistance en service S assurer qu aucun opérateur ne se trouve à proximité de la structure avant de la réactiver après une inter...

Page 45: ...ionnement doit être présente jusqu à la fin de la manœuvre afin qu elle puisse vérifier l absence d obstacles ou de personnes à proximité de la zone de danger potentiel Risque d électrocution Toute opération d inspection maintenance ou réparation des composants électriques doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié en débranchant l alimentation électrique de façon fiable en effet il e...

Page 46: ...e barrée qui doivent être destinés au tri sélectif en respectant les règles en vigueur En ce qui concerne la structure métallique du produit il suffit de séparer les parties en acier des parties constituées d autres métaux ou alliages afin de les recycler correctement par fusion MARQUAGE CE Le marquage CE est reporté à l intérieur du boîtier du côté moteur Fac similé du Marquage CE Ermetika Ermeti...

Page 47: ...iques en acier inoxydable Le film de protection en oxyde de chrome auto passivation va se régénérer de façon naturelle uniquement à l aide de l exposition à l air sans aucune intervention de la part de l Utilisateur Aluminium Nettoyer les profilés en aluminium peint à l aide d un chiffon doux imbibé d eau et de savon neutre ATTENTION Ne pas utiliser d acides pour le nettoyage des parties en alumin...

Page 48: ...tement alignés Présence de vent fort Toile collée Remplacer la batterie de la télécommande Attendre 5 10 minutes pour permettre le refroidissement du moteur S assurer que la fiche est branchée de façon correcte à une prise conforme S assurer que du courant est disponible dans le système de la maison Si le problème persiste régler le fin de course Contacter le revendeur Nettoyer les glissières voir...

Page 49: ...arantie n est pas valable dans les cas suivants y compris mais sans limitation a tout dommage dû à des chocs ou à des causes naturelles extraordinaires foudres inondations séismes grêle etc b tout dommage dû à des interventions effectuées par des personnes ou des techniciens non autorisés par Corradi Srl c toute variation de la tension électrique supérieure ou inférieure à 5 de la valeur nominale ...

Page 50: ...a poussière s envolent les petites branches plient 2 Jusqu à 70 N m2 Jusqu à 38 km h 5 Bonne brise Les arbres de petite taille commencent à balancer 3 Jusqu à 110 N m2 Jusqu à 47 km h 6 Vent frais Les branches de large diamètre s agitent les parapluies sont susceptibles de se retourner 4 Jusqu à 170 N m2 Jusqu à 59 km h 7 Grand frais Les branches de large diamètre s agitent la marche contre le ven...

Page 51: ...stungserklärung Abschlusserklärung über die korrekte Installation und das Dokument Fabrics gtot enthalten sind Corradi Srl HERZLICH WILLKOMMEN IN DER CORRADI WELT INHALT Verwendung des Ermetika Ermetika XL 2 Versionen und Motorantriebe 3 Komponenten des Ermetika Ermetika XL 4 Verfahren zur Verwendung von Blöcken 5 Eigenschaften der Materialien und Komponenten 9 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 CE...

Page 52: ... eine Aufstieg desTuchs oder in die andere Richtung Abfahrt desTuchs kurbeln Lassen Sie die Kurbel in potenziell gefährlichen Situationen z B auf Terrassen oder Teilen davon die dem Wind direkt ausgesetzt sind nicht im Sitz der Winde stecken und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie die Kurbel nur für die Zeit eingesteckt die für die Umsetzung der Bewegung erforderli...

Page 53: ...50 350 Maximalgrößen cm Breite Höhe ERMETIKA CRISTAL XL 500 350 DIFFUSA ETK XL 500 350 KOMPONENTEN DES Ermetika Ermetika XL Staubschutzbürste Befestigungsplatten Markisenkasten Schutzgewebe aus durchsichtigem PVC oder anderem Endrohr mit Staubschutzbürste Kastenverschluss Rohrförmiger Motor elektrische Ausführung Kurbel manuelle Ausführung Seitliche Schienen für den Lauf der Markise ...

Page 54: ...ng drehen um das Tuch anzuspannen C Zur Freigabe des Tuches drehen Sie die Laufstange um eine halbe Umdrehung in entgegengesetzter Richtung und senken das Tuch bis Sie das Auslösegeräusch hören D Fahren Sie das Tuch wieder hoch indem Sie die Laufstange in entgegengesetzter Richtung drehen In der motorisierten Version werden diese Vorgänge automatisch beim Drücken der Schaltknöpfe der Fernbedienung...

Page 55: ...DES TUCHES MANUELL UND MOTORISIERT ERMETIKA A B B1 C1 C A Fall der nicht erfolgten Freigabe einer Seite des Tuches in der Auffahrtsphase B Spannen Sie den freien Haken der Schiene B1 manuell ein und wiederholen Sie die Auffahrtsmanöver des Tuches C Stellen Sie nach Freigabe des Endstücks manuell die Funktion der Sperre C1 wieder her ...

Page 56: ...X B Fahren Sie wieder hoch und spannen Sie das Tuch angemessen an C Zum Freigeben der Markise drehen Sie die Kurbel in entgegengesetzter Richtung und senken das Endstück Lösen Sie die Riegel indem die Drehknöpfe um eine Umdrehung aufschrauben und verschieben sie weite von den Schienen weg Detail Y und blockieren diese indem Sie ihre Drehknöpfe langsam zuschrauben D Wickeln Sie die Markise wieder a...

Page 57: ...e Drehknöpfe langsam zuschrauben Detail X B Drücken Sie den Taster Auffahrt Der Motor stoppt automatisch bei der passenden Spannung C Zum Freigeben des Tuches drücken Sie den Taster Abfahrt und lockern das Tuch Deaktivieren Sie die Riegel indem Sie diese auf Abstand von den Schienen bringen Detail Y und blockieren diese indem Sie ihre Drehknöpfe langsam zuschrauben D Drücken Sie den Taster Auffahr...

Page 58: ... Tuchs kommen verschmutzende Wirkstoffe Schornsteinrauch Smog etc In diesen Fällen kann es sich als erforderlich erweisen dasTuch den Angaben im Absatz Wartung gemäß häufiger reinigen zu müssen Das Tuch hält keinen Verbrennungen durch Zigarettenstummel etc stand Unter besonderen Einsatzbedingungen der Konstruktion kann sich an der Innenseite des Tuchs Kondenswasser bilden Um diese Bedingungen zu u...

Page 59: ...der eine Bürste mit Metallborsten aus Edelstahl verwendet werden Der Chromoxid Schutzfilm Selbst Passivierung wird auf natürliche Weise allein durch die Aussetzung an die Luft wieder hergestellt ohne dass entsprechende Eingriffe seitens des Benutzers erforderlich sind Aluminium Das Vorhandensein von Spuren und Kratzern ist nur dann als Defekt anzusehen wenn diese aus einem Abstand von 2 Metern ers...

Page 60: ... allen Reinigungs und Wartungsarbeiten des am Produkt s besteht stets die Pflicht die elektrische Spannung beim Modell mit Motorantrieb zu trennen Es wird darüber hinaus empfohlen ein Hinweisschild am Hauptstromschalter mit folgender Aufschrift anzubringen Nicht berühren Servicepersonal im Einsatz Stellen Sie sicher dass kein Bediener sich in der Nähe der Konstruktion befindet bevor Sie sie nach e...

Page 61: ... des Manövers der Person die die Steuerung vornimmt so dass kontrolliert wird dass keine Hindernisse oder Personen in der Nähe des potenziellen Gefahrenbereichs vorhanden sind Stromschlaggefahr Die Inspektion Wartung oder Reparatur der elektrischenTeile darf ausschließlich von Fachpersonal vorgenommen werden nachdem das Produkt in zuverlässiger Weise von der Stromversorgung getrennt worden ist Es ...

Page 62: ...eimers gekennzeichnet voneinander getrennt werden die dann unter Einhaltung der geltenden Richtlinien der Abfalltrennung zugeführt werden müssen Was die Metallteile des Produkts anbelangt reicht es aus die aus Stahl gefertigten Teile von den Teilen aus anderen Metallen oder Legierungen zu trennen um sie korrekt für das Recycling durch Einschmelzen vorzubereiten CE ZEICHEN Das CE Zeichen befindet s...

Page 63: ...t Metallborsten aus Edelstahl verwendet werden Der Chromoxid Schutzfilm Selbst Passivierung wird auf natürliche Weise allein durch die Aussetzung an die Luft wieder hergestellt ohne dass entsprechende Eingriffe seitens des Benutzers erforderlich sind Aluminium Reinigen Sie die lackierten Aluminiumprofile mit einem weichen mit Wasser und Neutralseife getränkten Tuch ACHTUNG Verwenden Sie zum Reinig...

Page 64: ...n In sich selbst verklebtes Tuch Die Batterie der Fernbedienung wechseln 5 10 Minuten abwarten bis der Motor abgekühlt ist Sicherstellen dass der Stecker korrekt an eine zweckmäßige Steckdose geschlossen ist Vergewissern Sie sich darüber dass von der Hausanlage Strom geliefert wird Wenn das Problem weiterhin besteht den Endschalter einstellen Sich mit dem Wiederverkäufer in Verbindung setzen Reini...

Page 65: ... Garantie wird in den nachstehend als Beispiele jedoch nicht erschöpfend aufgelisteten Fällen nicht gewährt a Für durch Stöße oder außerordentlichen Naturereignisse Blitze Überschwemmungen Erdbeben Hageletc entstandeneSchäden b Für Schäden die aufgrund von Eingriffen durch Personen oder Techniker entstehen die nicht von der Corradi Srl dazu befugt worden sind c Bei einer Stromspannung mit Schwanku...

Page 66: ... Bis 28 km h 4 Mäßiger Wind Hebt Papier Staub bewegt die dünnsten Zweige 2 Bis 70 N m2 Bis 38 km h 5 Straffer Wind Kleine Bäume beginnen sich zu wiegen 3 Bis 110 N m2 Bis 47 km h 6 Frischer Wind Bewegt dicke Äste Schirme lassen sich nur schwer verwenden 4 Bis 170 N m2 Bis 59 km h 7 Starker Wind Bewegt dicke Äste es ist sehr schwer sich im Gegenwind zu bewegen 5 Bis 270 N m2 Bis 74 km h 8 Sturm Äst...

Page 67: ...eclaración de la Correcta Instalación y del documento Fabrics gtot Corradi Srl BIENVENIDO AL MUNDO CORRADI ÍNDICE Cómo usar Ermetika Ermetika XL 2 Versiones y motorizaciones 3 Componentes de Ermetika Ermetika XL 4 Procedimientos de uso de los bloques 5 Características materiales y componentes 9 Advertencias generales de seguridad 11 Marca CE 13 Mantenimiento 14 Resolución de los problemas 15 Garan...

Page 68: ...ntroducir la manivela en el alojamiento de la máquina manual y girar en un sentido subida lona o en sentido contrario bajada lona No dejar la manivela introducida en el alojamiento de la máquina manual en situaciones potencialmente peligrosas por ejemplo en terrazas o en partes directamente expuestas al viento y mantenerla lejos del alcance de los niños Mantener enganchada la manivela durante el t...

Page 69: ...50 350 Dimensiones máximas cm Ancho Altura ERMETIKA CRISTAL XL 500 350 DIFFUSA ETK XL 500 350 COMPONENTES DE Ermetika Ermetika XL Cepillo Antipolvo Plaquetas Cepillo Antipolvo de Sujeción Cajón Colector Lona Lona de Protección de PVC transparente u otros Terminal con Cepillo Antipolvo Cierre Cajón Motor Tubular versión eléctrica Manivela versión manual Guías Laterales de Deslizamiento Lona ...

Page 70: ...uesto para tensar el toldo C Para desbloquear el toldo gire media vuelta la manivela de maniobra en sentido opuesto bajando el toldo hasta oír el sonido del desenganche D Suba el toldo girando la manivela de maniobra en sentido opuesto En la versión motorizada estas operaciones se realizan automáticamente al presionar los pulsadores del control remoto PROCEDIMIENTO DE BAJADA SUBIDA TOLDO CON BLOQU...

Page 71: ...ado del toldo durante la fase de subida B Enganche manualmente el gancho libre de la guía B1 y repita las operaciones de subida del toldo C Una vez liberado el terminal restablezca manualmente el funcionamiento del bloque C1 PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN PARA DESBLOQUEO ERRÓNEO DEL TOLDO ERMETIKA manual y motorizado A B B1 C1 C ...

Page 72: ...la manivela en sentido opuesto bajando el terminal desbloquee los cerrojos desenroscando una vuelta los pomos y aléjelos de las guías detalle Y y bloquéelos enroscando ligeramente los pomos D Enrolle el toldo girando la manivela en sentido opuesto Con cerrojos manuales es posible añadir otros puntos de sujeción intermedios del terminal que serán utilizados a voluntad del usuario En la versión con ...

Page 73: ...los enroscando ligeramente los pomos detalle X B Pulse el botón de subida el motor se detendrá automáticamente al alcanzar la tensión adecuada C Para desbloquear el toldo pulse el botón de bajada para aflojar la lona extraiga los cerrojos alejándolos de las guías detalle Y y bloquéelos enroscando ligeramente los pomos D Pulse el botón de subida para enrollar el toldo En la versión con cerrojos elé...

Page 74: ...e agentes contaminantes humo de chimeneas esmog etc En dicho caso puede ser necesario limpiar la lona como se indica en el apartado mantenimiento con mayor frecuencia La lona no es inmune a quemaduras por colillas de cigarrillos etc En situaciones particulares de uso de la estructura es posible la formación de condensación en la parte interna de la lona Para limitar dicha condición efectuar una ad...

Page 75: ...n estropajo de acero o un cepillo con cerdas metálicas de acero inoxidable La lámina de protección de óxido de cromo autopasivación se restablecerá de manera natural solo con la exposición al aire sin ninguna intervención por parte del usuario Aluminio La presencia de signos y arañazos se considera como defecto solo si es visible a una distancia de 2 metros Si los signos y o las abolladuras son vi...

Page 76: ...a y mantenimiento del producto es siempre obligatorio interrumpir la tensión eléctrica en el modelo motorizado Además se recomienda colocar un cartel de señalización en el interruptor general de alimentación eléctrica con la siguiente indicación no tocar personal de asistencia en servicio Asegurarse de que ningún operador se encuentre en proximidad de la estructura antes de reactivarla después de ...

Page 77: ... la presencia de la persona que ha controlado el accionamiento hasta el final de la maniobra para que pueda comprobar que no haya obstáculos o personas en proximidad de la zona de potencial peligro Peligro de descarga eléctrica La inspección mantenimiento o reparación de las partes eléctricas deberá ser realizada exclusivamente por personal cualificado desconectando el producto de manera segura de...

Page 78: ...cos marcados con un símbolo con el contenedor tachado que deben ser enviados a la recogida selectiva en el respeto de las normativas vigentes Con relación a las partes metálicas del producto es suficiente la división entre las partes de acero y las de otros metales o aleaciones para un correcto reciclado por fusión MARCA CE La marca CE está presente dentro del cajón en el lado motor Facsímil de la...

Page 79: ... acero inoxidable La lámina de protección de óxido de cromo autopasivación se restablecerá de manera natural solo con la exposición al aire sin ninguna intervención por parte del usuario Aluminio Limpiar los perfiles de aluminio pintado con un paño no agresivo humedecido con agua y jabón neutro ATENCIÓN No usar ácidos para la limpieza de las partes de aluminio Una vez por año Una vez por mes Guarn...

Page 80: ...ctamente alineadas Presencia de viento fuerte Lona encolada en sí misma Cambiar la batería del radiocontrol Esperar 5 10 minutos para permitir el enfriamiento del motor Asegurarse de que el enchufe esté correctamente conectado a una toma válida Asegurarse de que haya corriente en la instalación de la casa Si el problema persiste regular el final de carrera Contactar con el revendedor Limpiar las g...

Page 81: ...rt 6 Exclusiones de la garantía La garantía no es válida en los casos indicados a continuación a título de ejemplo no exhaustivo a Por daños derivados de golpes o causas naturales extraordinarias rayos inundaciones terremotos granizo etc b Por daños efectuados por intervenciones de personas o técnicos no autorizados por Corradi Srl c Si la tensión eléctrica tiene una variación superior o inferior ...

Page 82: ...sa moderada Se levanta el papel el polvo se mueven las ramas más delgadas 2 Hasta 70 N m2 Hasta 38 km h 5 Brisa fresca Comienzan a oscilar los árboles pequeños 3 Hasta 110 N m2 Hasta 47 km h 6 Brisa fuerte Se mueven las ramas grandes dificultad para mantener abierto el paraguas 4 Hasta 170 N m2 Hasta 59 km h 7 Viento fuerte Se mueven las ramas grandes es muy difícil caminar contra el viento 5 Hast...

Page 83: ......

Page 84: ...Rev 13 09 2018 Cod 02604 Corradi srl Via M Serenari 20 40013 Castel Maggiore BO Italy T 39 051 4188411 F 39 051 4188400 hello corradi eu www corradi eu ...

Reviews: