ABOUT DOLBY HEADPHONE
Dolby Headphone
gives you a richer and more natural listening experience by creating the sensation of listening to audio on speakers placed
in a room. By reducing the perception that sounds are coming from “inside your head,” you can listen longer without the fatigue that can be a
problem with ordinary headsets.
• Music and other stereo audio sources sound more natural. You can also combine
Dolby Headphone
with
Dolby Pro Logic IIx
(covered below) to expand stereo into a 5.1 surround sound experience.
• Games and movies with true multi-channel audio sound better, and you can get a competitive advantage in multi-channel games
by detecting the locations of sounds better than you can with ordinary stereo headsets.
Dolby Headphone
uses HRTF (head-related
transfer function) psychoacoustics to reproduce multi-channel audio, so sounds appear to come in front and behind you as the audio
engineer intended.
ABOUT DOLBY® PRO IIX
Dolby Pro Logic IIx
allows you to enjoy a 5.1 channel surround experience when listening to stereo content, and select listening modes to
tailor the sound to your liking.
You may enable both features using the HS1 control panel software covered in the previous section. To ensure that you are getting the best
audio experience, make sure that the audio configuration menu within movie playback software and games is set to “5.1 speakers,” “7.1
speakers,” or sim g “headphones” from within games and applications may cause the audio to be downmixed to stereo, since most
headphones are only capable of stereo output and the game or application may assume that the HS1 is not capable of reproducing
multi-channel audio.
ABOUT VIRTUAL 7.1 SPEAKER SHIFTER
Selecting Virtual 7.1 Speaker Shifter allows the HS1 to reproduce 7.1 channel content. You can also adjust the positions of the virtual speakers
and adjust the individual gain of each channel.
Getting the Most Out of Your New HS1 Headset
• If you connect the headset to your PC’s USB port after a game or application has been launched, you may need to quit the
application and restart before it will recognize that a headset has been connected.
• To ensure that you are enjoying full multi-channel audio, take the following steps to ensure that Windows and your game or
application recognize the HS1 as a multi-channel headset:
a) Windows 7, Windows Vista: use the HS1 software (described in the previous section) to select 5.1 channel or 7.1 channel output.
b) Windows XP: use the HS1 software to engage
Dolby Headphone
for 5.1 channel audio, or Virtual 7.1 Speaker Shifter for
7.1 channel audio.
• Before making a call or joining a multi-player game for the first time, check your microphone’s volume with the Mixer
controls in the HS1 software. You can mute the microphone using the inline controller – if the lights are red, the microphone
is muted, and if they are blue, the microphone is active.
• The HS1 has been carefully designed to reproduce great-sounding audio no matter what the source. However, don’t be
afraid to experiment with the environment and equalization settings in the control panel. Start with flatter equalization
settings for the most accurate surround experience.
A PROPOS DE DOLBY® HEADPHONE
Dolby Headphone
offre un son plus riche et plus naturel donnant l’impression que des haut-parleurs sont disposés dans la pièce. Vous pouvez
l’utiliser plus longtemps, car la fatigue auditive qui pose parfois problème avec les casques ordinaires vous est épargnée, tout comme la
sensation que les sons émanent « de l’intérieur de la tête ».
• Les sources stéréo, notamment la musique, semblent plus naturelles à l'écoute. Vous pouvez également associer
Dolby Headphone
et
Dolby Pro Logic IIx
(voir détails ci-dessous) afin d'écouter vos fichiers audio stéréo en 5.1 son surround.
• L’écoute est optimisée pour les jeux et films en son multicanal, ce qui vous permet de localiser les sons plus précisément qu’avec
un casque stéréo ordinaire et de prendre l’avantage sur vos partenaires de jeu lors d’une partie.
Dolby Headphone
rend un son
multicanal à l’aide de la technologie psychoacoustique HRTF (fonction de transfert liée à la tête), ce qui donne l’impression que le son
provient de devant et de derrière, comme cela a été voulu.
A PROPOS DE DOLBY® PRO LOGIC IIX
Dolby Pro Logic IIx
permet d'écouter des fichiers stéréo en 5.1 ainsi que de choisir les modes d'écoute que vous préférez.
Vous pouvez activer ces deux fonctions par le biais du panneau de configuration du HS1 mentionné dans la rubrique précédente. Pour
optimiser votre qualité d’écoute, veillez à régler la configuration audio de vos jeux et films sur « haut-parleurs 5.1 », « haut-parleurs 7.1 » ou
option équivalente. La sélection de l’option « Casque » peut dégrader l’audio en stéréo car, la plupart des casques étant uniquement stéréo,
il se peut que vos applications ne croient pas le HS1 capable de rendre un son multicanal.
A PROPROS VIRTUAL 7.1 SPEAKER SHIFTER
En Selectionant le Virtual 7.1 Speaker Shifter votre HS1 pourra reproduire une qualite son egale a 7.1. Vous pourrez eagalement adjuster le
volume de chaque enceinte ainsi que la position de vos enceintes virtuelles.
Obtenir le Maximum de Votre Nouveau Casque HS1
• Ainsi, si vous raccordez le casque au port USB de votre ordinateur après le lancement d'un jeu, il vous faudra peut-être
quitter l'application et la redémarrer pour que la connexion du casque soit détectée.
• Pour bénéficier pleinement des avantages du son multicanal, vous devez faire reconnaître le HS1 comme un casque multicanal
par Windows et votre jeu (ou toute autre application) en procédant comme suit:
a) Windows 7 et Windows Vista : sélectionner le canal 5.1 ou 7.1 via le logiciel HS1 (décrit dans la rubrique précédente).
b) Windows XP : pour activer le son audio stéréo 7.1, lancer Virtual 7.1 Speaker Shifter ou pour activer le son stéréo 5.1, lancer
Dolby Headphone
, tous les deux sont accessibles à partir du logiciel HS1.
• Avant d'effectuer un appel ou de rejoindre une partie en mode multijoueur pour la première fois, pensez à vérifier le volume du micro
à l'aide des commandes Mixeur du logiciel HS1. Le contrôleur en ligne permet de désactiver le micro. La lumière, bleue lorsque le micro
est activé, devient rouge pour signaler le mode silence.
• Le HS1 a été conçu avec le plus grand soin afin de rendre un son exceptionnel, quelle qu'en soit la source. Toutefois, vous êtes libre
de jouer à votre guise avec les paramètres d'ambiance et d'égalisation du panneau de configuration. Les égalisations les plus plates
procurent la plus grande précision d'écoute en son surround.
DOLBY® HEADPHONE
Благодаря
Dolby Headphone
звук
становится
более
богатым
и
естественным
за
счет
создания
эффекта
прослушивания
аудиозаписей
через
расположенные
в
помещении
громкоговорители
.
Избавившись
от
ощущения
,
что
звук
идет
“
изнутри
головы
”,
вы
сможете
слушать
дольше
без
усталости
,
типичной
для
использования
обычных
гарнитур
.
•
Музыка и другие стереозаписи звучат более естественно.
Dolby Headphone
можно объединить с
Dolby Pro Logic IIx
(см. ниже),
чтобы развернуть стереозвук в объемное звуковое пространство 5.1.
•
Игры
и
фильмы
с
многоканальным
аудиосигналом
звучат
лучше
,
и
вы
сможете
получить
преимущество
перед
вашими
соперниками
в
играх
,
точнее
определяя
их
местоположение
по
звуку
,
по
сравнению
с
обычными
стереогарнитурами
.
В
Dolby Headphone
используется
психоакустика
HRTF (Head-Related Transfer Function —
функция
моделирования
восприятия
звука
)
для
воспроизведения
многоканального
аудиосигнала
:
в
соответствии
с
замыслами
аудиоинженеров
создается
впечатление
,
что
звуки
возникают
впереди
и
позади
вас
.
DOLBY® PRO LOGIC IIX
Dolby Pro Logic IIx
обеспечивает объемное воспроизведение звука в формате 5.1 при прослушивании контента, записанного в
стереоформате, а также позволяет выбирать режимы прослушивания в соответствии с вашими предпочтениями.
Обе функции можно включить с помощью панели управления
HS1
, описанной в предыдущем разделе. Чтобы обеспечить наилучшее
качество звука, в меню аудионастроек игр и программных видеопроигрывателей установите параметры “Громковорители
5.1
”,
“Громкоговорители
7.1
” или аналогичные. В результате выбора в настроечных меню игр и приложений параметра “наушники” аудиосигнал
может быть перемикширован до уровня стерео, поскольку большинство наушников способны воспроизводить лишь стереозвук, а в
настройках игр и приложений может быть не предусмотрена способность
HS1
воспроизводить многоканальный аудиосигнал.
О
VIRTUAL 7.1 SPEAKER SHIFTER
Выбор
Virtual 7.1 Speaker Shifter
позволяет
HS1
воспроизводить звук, записанный в формате
7.1
. Вы также можете изменять положение
виртуальных громкоговорителей и индивидуальную громкость каждого из каналов.
Как Получить Больше От Вашего Нового
HS1
• При подключении гарнитуры к ПК через
USB
-порт, после того как игра или приложение уже запущены, возможно, потребуется
выйти из приложения и перезапустить его, чтобы подключение гарнитуры было обнаружено.
• Для получения целостного многоканального аудиосигнала выполните следующие действия, позволяющие системе
Windows
, а также
игре или приложению распознать
HS1
как многоканальную гарнитуру.
a) Windows 7, Windows Vista:
воспользуйтесь программным обеспечением
HS1
(описанным впредыдущем разделе) для выбора
многоканального звука 5.1 или 7.1.
b) Windows XP:
воспользуйтесь программным обеспечением
HS1
, чтобы включить
Dolby Headphone
для режима аудио
5.1
,
или
Virtual 7.1 Speaker Shifter
для режима аудио
7.1
.
• Прежде чем выполнить первый звонок по телефону или впервые присоединиться к многопользовательской игре, установите
громкость микрофона с помощью элементов управления микшера в программе
HS1
. Микрофон можно выключить с помощью
встроенного контроллера: если горит красный индикатор, микрофон выключен, синий — включен.
• Гарнитура
HS1
сконструирована для безупречного воспроизведения звука независимо от его источника. Тем не менее, не бойтесь
экспериментировать с настройками среды прослушивания и эквалайзера на панели управления. Начните с более ровных настроек
эквалайзера, чтобы получить наиболее объемный звук.
DOLBY® HEADPHONE
について
Dolby Headphone
により、豊かで自然なリスニング体験が実現し、室内のスピーカーでオーディオを楽しむときのような感動を味わうこ
とができます。
頭の内側から聞こえるような知覚を排除することで、従来のヘッドセットで発生したような疲労感を感じることなく、
長時間のリスニングを楽しむことができます。
•
音楽やその他ステレオ音源がより自然に聞こえます。また、
Dolby Headphone
と
Dolby Pro Logic IIx
を掛け合わせることでステレオ
音源を
5.1
チャンネルサラウンドで体験することができます。
•
ゲームや映画などの実際のマルチチャンネルサウンドはさらに迫力が増大します。通常のステレオヘッドセットよりも正確に音
する方向を知覚できるため、マルチチャンネルゲームでライバルにもっと差をつけることができます。
Dolby Headphone
は、
音響生理学の
HRTF
(頭部伝達関数)を使用してマルチチャンネルオーディオを再現しているので、オーディオエンジニアの設計ど
おりに前や後ろから音が聴こえてきます。
DOLBY® PRO LOGIC IIX
について
Dolby Pro Logic IIx
は、ステレオ音源を5.1チャンネルサラウンドで楽しむことができます。そして再生モードによりお好みの音を選択す
ることができます。
これらの機能は、前の章で説明した
HS1
コントロールパネルソフトウェアから使用できます。
最高の音質でお楽しみいただくために、映画再生ソフト
やゲームのオーディオ設定メニューを、必ず「
5.1
チャンネルスピーカー」や「
7.1
チャンネルスピーカー」などに設定してください。
ゲームやアプリ
ケーションのメニューで「ヘッドフォン」を選択すると、音質が一般的なステレオ音質に下げられる場合があります。これは、ほとんどのヘッドフォ
ンはステレオ音質でしか出力できないため、ゲームやアプリケーションでは
HS1
によるマルチチャンネル再生機能が考慮されていないためと考えられ
ます。
VIRTUAL 7.1 SPEAKER SHIFTER
を選択すると、
HS1
側で7.1チャンネル音源を再構築します。バーチャルスピーカーの位置調整や各チャンネルのゲイン調整をすることが
できます。
新しい
HS1
ヘッドセットを最大限に活用するために
•
ゲームやアプリケーションの起動後に、コンピュータの
USB
ポートにヘッドセットを接続する場合は、接続が認識される前にアプリケー
ション停止して再開する必要があります。
•
フルマルチチャンネルをお楽しみになりたい場合は、次の手順に従い、
Windows
とゲームやアプリケーションが
HS1
をマルチチャンネルヘッ
ドットとして認識するようにしてください。
a) Windows 7
、
Windows Vista: HS1
ソフトウェア(前章参照)を使用して、
5.1
チャンネルまたは
7.1
チャンネル出力を選択してください。
b) Windows XP
:
HS1
のソフトウェアを使って、
5.1
チャンネルオーディオ、
7.1
チャンネルオーディオ用
Virtual 7.1 Speaker Shifter
を有効にできます。
•
通話やマルチプレイヤーゲームを始める前に、
HS1
ソフトウェアの
Mixer
コントロールでマイクロフォンのボリュームを確認します。
インライ
ントローラーでマイクロフォンをミュートすることができますーライトが赤色の場合はマイクロフォンがミュートの状態で、ライトが青色の場
合アクティブの状態です。
• HS1
は、音源を問わず素晴らしい音質で再生できるように緻密に設計されていますが、
コントロールパネルを使用して、お好きな音響設定やイ
コイザー設定を自由に変えることも可能です。
サラウンドを正確に再現するためには、イコライザー設定をフラットにしてください。
ACERCA DE DOLBY® HEADPHONE
Los auriculares
Dolby Headphone
permiten disfrutar de un sonido más natural y nítido, similar al sonido de altavoces en una habitación.
Reduciendo la percepción del sonido emanado “dentro de tu cabeza”, ahora puedes usar tus auriculares por más tiempo sin la fatiga que
causa el uso de auriculares comunes.
• Tu música y otras fuentes de audio estéreo de sonido más natural. También puedes combinar
Dolby Headphone
con
Dolby Pro
Logic IIx
(detalle a continuación) para ampliar el estéreo en una experiencia de sonido surround 5.1.
• Tus videojuegos y películas con audio multicanal sonarán mejor, y también podrás aprovechar de la ventaja competitiva en videojuegos
multicanal detectando el origen del sonido con más precisión que con unos auriculares estéreos comunes.
Dolby Headphone
utiliza
la función HRTF (head-related transfer function) psicoacústica que reproduce audio multicanal, simulando sonido proviniendo hacia
y detrás de ti, como los ingenieros de audio esperaban.
ACERCA DE DOLBY® PRO LOGIC IIX
Dolby Pro Logic IIx
permite disfrutar de un canal surround 5.1 escuchando un audio estéreo, y además seleccionar modos acústicos que se
adapten al sonido de tu preferencia.
Puedes activar ambas funciones desde el panel de control de HS1 (ver párrafo anterior). Para asegurar que escuchas el mejor audio posible,
recuerda ajustar el menú de configuración de audio del software de reproducción de películas y juegos a “altavoces 5.1”, “altavoces 7.1”
o similares. Si seleccionas la opción “auriculares” en tus videojuegos o aplicaciones, es posible que el sonido de salida se reduzca a estéreo,
puesto que la mayoría de los auriculares solo son capaces de producir sonido estéreo y la aplicación puede asumir que HS1 no es capaz de
reproducir audio multicanal.
ACERCA DE VIRTUAL 7.1 SPEAKER SHIFTER
Virtual Speaker 7.1 permite al HS1 reproducir contenido de canal audio 7.1. También puede ajustar la posición de los altavoces virtuales
y ajustar la ganancia individual de cada canal.
Para Obtener lo Mejor de Tus Auriculares HS1
• Si has conectado los auriculares a un puerto USB del ordenador después de haber iniciado un videojuego o aplicación, es recomendable
reiniciar la aplicación o video juego, así el ordenador reconocerá que los auriculares se han conectado.
• Para asegurar que estas disfrutando de audio multicanal superior, sigue los siguientes pasos para que Windows y tu videojuego
o aplicación reconozcan tu HS1 como auricu lares multicanal:
a) Windows 7, Windows Vista: Seleccionar la salida de canal 5.1 o 7.1 en el software de HS1 (ver sección anterior).
b) Windows XP: conecta
Dolby Headphone
mediante el HS1 software para salida canal audio 5.1, o Virtual 7.1 Speaker Shifter para
canal audio 7.1.
• Antes de realizar una llamada o entrar a un videojuego de múltiples jugadores por primera vez, ajusta el volumen del micrófono
con los controles del mezclador en el software de tu HS1. Tú puedes silenciar el micrófono con el control incorporado; si las luces son
rojas, el micrófono está silenciado, y si son de color azul, el micrófono está activo.
• Tu HS1 ha sido meticulosamente diseñado para reproducir audio de alta calidad sin importar la fuente. Te invitamos a experimentar
con los ajustes de ecualización y de entorno en el panel de control. Comienza con ajustes de ecualización más planos para disfrutar
de un sonido surround de mayor fidelidad.
ÜBER DOLBY® HEADPHONE
Dolby Headphone
ermöglicht ein ebenso komplexes wie natürliches Klangerlebnis, das dem Sound von Lautsprechern in einem Raum in
nichts nachsteht. Das Empfinden, die Töne würden „im eigenen Kopf erzeugt“, wird derart deutlich reduziert, dass die bei herkömmlichen
Headsets so häufig aufkommende Müdigkeit, wenn überhaupt, erst bedeutend später einsetzt.
• Musik und andere Stereo-Quellen klingen natürlicher. Sie können
Dolby Headphone
mit
Dolby Pro Logic IIx
(siehe unten) kombinieren,
um Stereo in 5.1-Surround Sound umzuwandeln.
• Games und Filme klingen mit Mehrkanalton erheblich besser, und Sie sind bei Spielen mit Mehrkanalton Ihren Mitspielern gegenüber
im Vorteil, da Sie im Vergleich zu herkömmlichen Stereo-Headsets besser erkennen können, aus welcher Richtung Töne an Ihr Ohr
gelangen.
Dolby Headphone
verwendet HRTF (Head-Related Transfer Function)-Psychoakustik, um Mehrkanalton so wiederzugeben,
dass der Eindruck entsteht, die Töne würde von vorn und von hinten kommen.
ÜBER DOLBY® PRO LOGIC IIX
Dolby Pro Logic IIx
ermöglicht 5.1-Surround-Wiedergabe beim Abspielen von Stereo-Quellen - durch Auswahl von verschiedenen
Abspiel-Modi – maßgeschneidert auf Ihre Präferenzen.
Dank der im vorigen Abschnitt beschriebenen HS1-Steuerungssoftware können Sie sogar beide Funktionen aktivieren. Achten Sie zur
Gewährleistung des bestmöglichen Klangerlebnisses darauf, dass in den Audiokonfigurationsmenüs der Wiedergabesoftware von Filmen und
Spielen Optionen wie „5.1-Lautsprecher“, „7.1-Lautsprecher“ oder Ähnliches aktiviert sind. Die Auswahl von „Kopfhörer“ in Spielen oder
Anwendungen führt möglicherweise zu einem Downmix, bei dem der Ton zu einer Stereo-Version zusammengefasst wird. Dies liegt daran,
dass es sich bei den meisten Kopfhörern ausschließlich um Stereo-Kopfhörer handelt. Das Spiel bzw. die Anwendung geht dann davon aus,
dass es dem HS1 nicht möglich ist, Mehrkanalton wiederzugeben.
VIRTUELLER 7.1 SPEAKER SHIFTER:
Die Aktivierung des 7.1 Speaker Shifters ermöglicht es dem HS1 7.1-Sound zu reproduzieren. Sie können die Positionen der virtuellen
Lautsprecher verändern und die Lautstärke pro Kanal anpassen.
Erzielen Sie das Beste Ergebnis Mit Ihrem Neuen HS1 Headset
• Wenn Sie das Headset mit einem USB-Anschluss Ihres PCs verbinden, nachdem ein Spiel oder eine Anwendung gestartet wurde,
müssen Sie die Anwendung möglicherweise beenden und den PC neu starten, bevor das angeschlossene Headset erkannt wird.
• Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, die gewährleisten, dass Windows und das Spiel bzw. die Anwendung
das HS1 als Mehrkanal-Headset erkennen, um in den Genuss perfekten Mehrkanaltons zu kommen.
a) Windows 7, Windows Vista: Wählen Sie über die HS1-Software (im vorigen Abschnitt beschrieben) die Kanalausgabe
per 5.1 oder 7.1 aus.
b) Windows XP : Nutzen Sie die HS1-Software um
Dolby Headphone
für 5.1-Sound oder Virtual 7.1 Speaker Shifter für 7.1-Sound
zu aktivieren.
• Überprüfen Sie über den Mixer der HS1-Software vor einem Anruf oder dem Einstieg in ein Mehrspieler-Game die Lautstärke
des Mikrofons. Sie können das Mikrofon mit dem integrierten Regler stumm schalten. Die rote LED signalisiert, dass das Mikrofon
stumm geschaltet ist, und die blaue, dass es aktiv ist.
• Das HS1 wurde entwickelt, um unabhängig von der Audioquelle für einen hervorragenden Sound zu sorgen. Es lohnt sich jedoch immer,
mit den Umgebungs- und Equalizer-Einstellungen der Steuerung herumzuexperimentieren, um den Klang an Ihre ganz persönlichen
Vorlieben anzupassen. Beginnen Sie für ein möglichst gutes Surround-Sound-Erlebnis mit den Equalizer-Einstellungen der tiefen Töne.
RIGUARDO DOLBY® HEADPHONE
Dolby Headphone
offre un'esperienza di ascolto più completa e naturale creando un effetto surround avvolgente. Riducendo la percezione di
una sorgente del suono “interna”, è possibile dedicare all'ascolto un periodo di tempo prolungato senza provare quel senso di stanchezza
causato dalle cuffie tradizionali.
• La musica e altre sorgenti audio stereo vengono percepite in maniera più naturale. È possibile anche combinare
Dolby Headphone
con
Dolby Pro Logic IIx
(maggiori dettagli a seguire) per espandere stereo e audio 5.1 fino a creare un esperienza di suono sorround.
• Grazie a un vero e proprio audio multicanale, la qualità audio di giochi e film è migliore, e nei giochi multicanale un vantaggio aggiuntivo
è rappresentato dalla possibilità di rilevare le sorgenti di suono in modo più efficace rispetto a quanto permesso dalle cuffie stereo
tradizionali.
Dolby Headphone
sfrutta la tecnologia di psicoacustica HRTF (head-related transfer function) per la riproduzione di audio
multicanale, per fare in modo che durante l'ascolto si percepisca la posizione della sorgente sonora, davanti o dietro, secondo quanto
progettato dall'ingegnere.
RIGUARDO DOLBY PRO LOGIC IIX
Dolby Pro Logic IIx
permette di vivere una esperienza audio sorround multicanale 5.1 quando si ascoltano contenuti stereo e di selezionare
diverse modalità di ascolto per soddisfare le preferenze individuali.
È possibile abilitare entrambe le funzioni tramite il programma di pannello di controllo HS1 menzionato nella sezione precedente. Per garantire
la migliore esperienza di ascolto possibile, assicurarsi che il menu di configurazione audio del programma di riproduzione dei film e dei giochi
sia impostato su “altoparlanti 5.1,” “altoparlanti 7.1” o simili. Selezionare “cuffie” dal gioco e dalle applicazioni può causare un downmix
dell'audio, in quanto la maggior parte delle cuffie è in grado di riprodurre audio in uscita stereo e il gioco o l'applicazione potrebbe
considerare che HS1 non sia in grado di riprodurre audio multicanale.
RIGUARDO IL VIRTUALE 7.1 SPEAKER SHIFTER
Selezionando il Virtuale 7.1 speaker shifter permette l’HS1 di riprodurre canali 7.1 Puoi anche regolare la posizione delle casse virtuali e regolare
il gain di ogni canale.
Ottenere il Massimo da Vostro Nuovo HS1 Headset
• Quando si collegano le cuffie alla porta USB del PC dopo l'avvio di un gioco o di un'applicazione potrebbe essere necessario chiudere
l'applicazione e riavviarla affinché riconosca che le cuffie sono state inserite.
• Per sfruttare al massimo l'audio multicanale, seguire le misure qui riportate per assicurarsi che Windows e il gioco o applicazione
riconoscano HS1 come cuffie multicanale:
a) Windows 7, Windows Vista: utilizzare il programma HS1 (descritto nella sezione precedente) per selezionare il canale
di uscita 5.1 o 7.1.
b) Windows XP: usa il software HS1 per attivare il canale
Dolby
5.1 o il virtuale 7.1 speaker shifter per ottenere 7.1 canale audio.
• Prima di effettuare una telefonata o partecipare a un gioco in modalità multigiocatore per la prima volta, verificare il volume
del microfono tramite i comandi del mixer del programma HS1. È possibile disattivare il microfono tramite il controller incorporato:
se le spie luminose sono rosse, il microfono è disattivato, se sono blu, invece, è attivo.
• L'HS1 è stato progettato nei dettagli per riprodurre la migliore qualità audio possibile, indipendentemente dalla sorgente di suono.
Tuttavia, è possibile sperimentare con le impostazioni dell'ambiente e di equalizzazione del pannello di controllo. Per un'esperienza
di surround di massima precisione, si consiglia di iniziare con impostazioni di equalizzazione più piatte.
GAMING AUDIO SERIES HS1 QSG
Part Number: 49-000022 rev AC
Date: Friday August 12 2011
Finished Size: 127mm x 127mm
Flat Sheet Size: 508mm x 254mm
Stock: 100# Matrix Dull White Text
Dimensions indicated are specified in millimeters and are maximum tolerances | RoHS compliant card stock and ink must be used
46221 Landing Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
© 2010-2011 Corsair Memory, Inc.
All rights reserved. Corsair and the sails logo are registered trademarks, and Gaming Audio Series is a trademark in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. Document Number: 49-000022 rev AC
FORUM:
forum.corsair.com
TWITTER:
twitter.com/corsairmemory
AUDIO PAGE:
corsair.com/audio
EMAIL:
support@corsair.com
FACEBOOK:
facebook.com/corsair
BLOG:
blog.corsair.com
USA and CANADA: (800) 205-7657 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748
corsair.com
Launch the HS1 control panel by clicking on the icon in the Windows taskbar.
Main:
allows you to enable and configure
Dolby® Headphone
and
Dolby Pro Logic IIx
.
Mixer:
for adjustment of headset and microphone volume.
Effect:
for applying equalization and choosing from several simulated listening environments.
Voice Effects:
Modify your voice to amuse or terrify your friends when playing games or making Skype calls.
Lancer le panneau de configuration du HS1 en cliquant sur l’icône de la barre des tâches Windows.
Principal:
pour activer et configurer
Dolby® Headphone
et
Dolby Pro Logic IIx
.
Mixer:
pour régler le volume du casque et du micro.
Effet:
pour égaliser le son et choisir parmi diverses ambiances sonores prédéfinies.
Effets vocaux:
pour amuser ou terrifier ses amis en modifiant sa voix au cours d’un jeu ou d’un appel Skype.
Rufen Sie die HS1-Steuerung auf, indem Sie in der Windows-Taskleiste auf das in angezeigte Symbol klicken.
Hauptmenü:
Aktivieren und konfigurieren Sie
Dolby® Headphone
und
Dolby Pro Logic IIx
.
Mischer:
Stellen Sie das Headset und die Lautstärke des Mikrofons ein.
Effekt:
Verwenden Sie die Equalizer-Funktion und wählen Sie unterschiedliche simulierte Klangumgebungen aus.
Stimmeffekte:
Verändern Sie Ihre Stimme, um Freunde beim Spielen oder bei einem Anruf über Skype zu amüsieren
bzw. zu erschrecken.
Avviare il pannello di controllo HS1 facendo clic sull’icona della barra delle applicazioni di Windows .
Principale:
ti consente di abilitare e configurare
Dolby® Headphone
e
Dolby Pro Logic IIx
.
Mixer:
per regolare il volume delle cuffie e del microfono.
Effetto:
per applicare l’equalizzatore e scegliere diversi ambienti di ascolto simulati.
Effetti Vocali:
modificare la voce per divertire o terrorizzare gli amici mentre si gioca o si parla tramite Skype.
Haz clic en el icono HS1 en la barra de tareas de Windows para ingresar al panel de control de tu HS1.
Principal:
Permite habilitar y configurar el
Dolby® Headphone
y el
Dolby Pro Logic IIx
.
Mezclador:
Ajusta el volumen de los auriculares y del micrófono.
Efecto:
Ajuste de ecualización y selección de múltiples efectos acústicos.
Efectors vocales:
Modifica tu voz para entretener o amilanar a tus oponentes de juegos, o para llamadas a través
de Skype.
Запустите панель управления
HS1,
щелкнув значок
на панели задач
Windows
.
Главное: позволяет включить и настроить
Dolby® Headphone
и
Dolby Pro Logic IIx.
Смеситель: настройка громкости гарнитуры и микрофона.
Эффект: использование эквалайзера и выбор из нескольких смоделированных окружений для прослушивания.
Голосовые Эффекты: измените свой голос, чтобы развеселить или напугать друзей во время игр или разговоров
через
Skype
.
Windows
タスクバーのアイコン
をクリックして、
HS1
コントロールパネルを起動します。
Main: Dolby® Headphone
と
Dolby Pro Logic IIx
の設定を行います。
Mixer:
ヘッドセットとマイクロフォンのボリュームを調整します。
Effect:
イコライザーを使用してリスニング環境のシミュレーションを選択します。
Voice Effects:
音声を変えることができます。お友達とゲームや
Skype
で会話をしているときに使
ってみましょう。
USING THE SOFTWARE
UTILISATION DU LOGICIEL / GEBRAUCH DER SOFTWARE /
UTILIZZO DEL SOFTWARE
PARA USAR EL SOFTWARE /
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ソフトウェアの使用方法
WHAT’S INSIDE
LE CONTENU / INHALT / CONTENUTO /
CONTENIDO /
КОМПЛЕКТ
/
内容物
SETUP
CONFIGURATION / INSTALLATION / SETUP / INSTALACIÓN /
УСТАНОВКА
/
セットアップ
USING YOUR HEADSET
UTILISATION DE VOTRE CASQUE / EINSTELLUNGEN AM HEADSET /
UTILIZZO DELL’AUDICOLARE / PARA USAR TUS AURICULARES /
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ
/
ヘッドセットの使用方法
1
2
4
3
Volume down
Microphone mute
Volume up
Blue = microphone active
Red = microphone muted
1
2
3
4
Baisse du volume
Silence micro
Augmentation du volume
Bleu = micro activé
Rouge = micro désactivé
1
2
3
4
Leiser
Mikrofon stumm
Lauter
Blau = Mikrofon aktiv
Rot = Mikrofon stumm
1
2
3
4
Diminuire il volume
Disattivare il microfono
Aumentare il volume
Blu = microfono attivo
Rosso = microfono disattivo
1
2
3
4
Bajar el volumen
Silenciar micrófono
Subir el volumen
Azul = micrófono activado
Rojo = micrófono silenciado
1
2
3
4
Уменьшеvти
Выключение микрофона
Увеличение громкости
красное = микрофон включен
синее = микрофон выключен
1
2
3
4
ボリュームを下げる
マイクロフォンをミュートにする
ボリュームを上げる
青 = マイクロフォンがアクティブです。
赤 = マイクロフォンがミュートです。
1
2
3
4
Q U I C K S T A R T G U I D E
USB Gaming Headset
GAMING AUDIO SERIES
HS
1
TOP PANEL: ROTATE 180˚ FOR PRINT
HS1 QSG Interior Panel[s]
HS1 QSG Exterior Panel[s]