background image

Gracias por escoger un producto Cosatto. Le recomendamos que lea atentamente las notas 

importantes relativas a la seguridad descritas a continuación. Esto le garantizará un uso seguro y 

duradero del producto.
Guarde el manual de instrucciones junto al asiento para coches, en un lugar seguro y durante la 

totalidad de su vida útil; en la parte posterior de la funda de tejido del asiento encontrará un 

bolsillo para guardar el manual de instrucciones.

.

Seguridad: Le rogamos tenga en cuenta lo siguiente

ADVERTENCIA: LA SEGURIDAD DE SU HIJO ES RESPONSABILIDAD SUYA

 

Este asiento para coches ha sido aprobado para niños pertenecientes a los grupos 1, 2 y 3, lo    

  que lo convierte en adecuado para el transporte de niños en coches desde que presentan 9 Kg    

  de peso (lo que aproximadamente equivale a 9 meses de edad) hasta que alcancen 36  

 

  Kg de peso (lo que aproximadamente equivale a 11 años de edad). 

 

ADVERTENCIA:

 Después de un accidente, el asiento para coches deberá reemplazarse por otro.

 

ADVERTENCIA:

 No use 

NUNCA

 este asiento para coches en posición lateral, orientado hacia el  

  cinturón de seguridad.

 

ADVERTENCIA:

 No use 

NUNCA

 este asiento para coches en un asiento de pasajeros que esté    

  equipado con un airbag activado.

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que el niño esté 

SIEMPRE

 y en todo momento bajo supervisión    

  de un adulto.

 

ADVERTENCIA:

 Asegure 

SIEMPRE

 a su hijo a este asiento para coches utilizando el arnés de    

  seguridad. 

 

ADVERTENCIA:

 

NO

 intente desmontar, modificar ni añadir partes ni piezas a este asiento para   

  coches, así como tampoco cambiar el modo en que se utilizan y han sido fabricados los  

 

  cinturones de seguridad de su vehículo. 

 

ADVERTENCIA:

 Cualquier elemento rígido y pieza de plástico perteneciente al asiento para  

 

  coches deberá ubicarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapadas por un asiento   

  móvil o por la puerta del vehículo durante el uso diario del vehículo.

 

ADVERTENCIA:

 La utilización de puntos de soporte de carga que no sean los descritos en las    

  instrucciones reducirá considerablemente el factor de protección del asiento para coches. 

 

ADVERTENCIA:

 

NO

 use el asiento de niños para coches en su hogar, ya que no ha sido 

  diseñado para ello y, por lo tanto, solo deberá usarse en el interior de su coche. 

 

El asiento para coches deberá siempre colocarse orientado en dirección hacia delante. 

 

Asegúrese siempre de que el arnés del asiento para coches y el cinturón de seguridad del 

  vehículo estén correctamente tensados a fin de garantizar la máxima protección para su hijo.

 

La hebilla ha sido diseñada para poderse desabrochar con rapidez en un caso de emergencia.    

 

NO HA SIDO FABRICADA A PRUEBA DE NIÑOS

. Los niños más curiosos podrían aprender a    

  desabrochar la hebilla. Por ese motivo, será de suma importancia que explique a su hijo  

 

  que jamás deberá jugar ni con la hebilla ni con ninguna otra pieza del asiento para coches.

 

No utilice nunca recambios que no hayan recibido la autorización de Cosatto.

 

La correa que pasa por encima de la falda deberá colocarse de manera que asegure la pelvis del  

  niño de forma adecuada.

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURA 

REFERENCIA. EN CASO DE NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES, LA 

SEGURIDAD DE SU HIJO PODRÍA VERSE AFECTADA.

E

Guía del usuario

Summary of Contents for ZOOMI

Page 1: ...G U aRanT E E Garantía de 4 años válida sólo en Reino Unido e Irlanda E E Instrucciones del asiento de coche del Zoomi ZooMI CaR SEaT InSTRUCTIonS ...

Page 2: ... than those described in the instructions are used this can significantly reduce the protection factor of the child car seat WARNING DO NOT use the child car seat in the home It has not been designed for home use and should only be used in your car The child car seat must always be placed in a forward facing position Always make sure that the child car seat harness and vehicle belt are correctly t...

Page 3: ... The instruction manual should be kept safely with child car seat for its life period There is a pocket on the back of the seat fabric cover for storage of instruction manual notice 1 This is a Universal child restraint It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments for general use in vehicles and it will fit most but not all car seats 2 A correct fit is likely if the vehicle manufactu...

Page 4: ...lder strap back through your chosen shoulder slot in the seat e Make sure it is not twisted Repeat on the other shoulder strap Hook the shoulder straps back onto the connector f Pull the adjustment strap forward to remove any slack g 5 installation of the car seat 9 18kg approx 9 months 4 years old Note The illustrations show with cushions ghosted Place the child car seat in the forward facing pos...

Page 5: ...djuster strap out of the seat Adjust the head rest to the required height by pulling the lever on the head rest out then pull to raise or push down to lower the head rest to the desired height Release the lever to secure in position Ensure the child is comfortable by adjusting the height of the headrest accordingly The headrest will click between height levels Place the child car seat on the vehic...

Page 6: ...r one of the two armrests When anchoring the booster seat make sure the car belt is not twisted in addition the car seat belt must be appropriately tensioned and placed around the child s body to ensure that the booster seat is properly anchored Always make sure that your car seat belts are correctly tensioned to ensure maximum protection for your child 9 removing the covers Unclip the back rest f...

Page 7: ... harness This can stop it working properly Clean the harness buckle with mild hand soap and water Rinse thoroughly with warm water Latch and unlatch the tongues of the buckle several times until a strong click is heard If you cannot hear a strong click run it under warm water to rinse again If the harness vehicle belts becomes cut or frayed replace it before travelling cleaning The harness may be ...

Page 8: ...iar el modo en que se utilizan y han sido fabricados los cinturones de seguridad de su vehículo ADVERTENCIA Cualquier elemento rígido y pieza de plástico perteneciente al asiento para coches deberá ubicarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapadas por un asiento móvil o por la puerta del vehículo durante el uso diario del vehículo ADVERTENCIA La utilización de puntos de soporte de car...

Page 9: ...es de colocar a su hijo en el asiento para coches asegúrese de que la funda del asiento no esté a una alta temperatura Sólo se garantizará la seguridad si el asiento para coches ha sido instalado siguiendo estas instrucciones En caso de no cumplir con las instrucciones aquí detalladas la garantía quedará anulada y Cosatto se eximirá de cualquier responsabilidad Tenga en cuenta que 1 Este asiento d...

Page 10: ...or encima de la parte superior de la carcasa del asiento o hasta que el niño exceda un peso de 18 Kg Para mover las correas de los hombros de una ranura a otra deberá aflojar el arnés presionando el botón de ajuste a hacia dentro al mismo tiempo que estira las correas de los hombros hacia delante lo máximo posible En la parte posterior del asiento desabroche las correas de los hombros del conector...

Page 11: ...f Compruebe que el arnés no esté retorcido y estírelo hacia arriba g a fin de ceñir las secciones de la falda las cuales han sido diseñadas para quedar situadas en la parte inferior del cuerpo de su hijo Estire la correa de ajuste hacia delante h asegurándose de que el arnés se adapte cómodamente pero con FIRMEZA al niño Por último estire hacia bajo las dos almohadillas para el pecho i y bájelas d...

Page 12: ...sección 4 Desabroche las correas de los hombros y de la falda desde la parte inferior del asiento elevado y extráigalas Presione el botón de ajuste del arnés y empezando desde la parte posterior del asiento estire la correa de ajuste hasta extraerla totalmente del asiento Desacople el respaldo del asiento elevado de seguridad El respaldo deberá haber quedado totalmente suelto y desacoplado del asi...

Page 13: ... y seguro No deje el asiento para coches expuesto a los rayos solares durante períodos prolongados ya que algunos tejidos podrían desteñirse mantenimiento Este asiento para coches precisa un mantenimiento periódico por parte del usuario NO desmonte ni intente desmontar ninguno de los arneses del producto cuando se disponga a limpiar el arnés y el asiento Hacerlo será innecesario y peligroso Es pos...

Page 14: ...stas piezas póngase en contacto con el distribuidor o establecimiento de su zona o directamente con nosotros en spares cosatto com Almohadillas para el pecho Almohadilla para la entrepierna Forro del asiento superior Forro del asiento inferior Arnés Funda de la sección superior Funda de la sección posterior Funda de la base ...

Page 15: ...1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 ...

Page 16: ...2 a b c ...

Page 17: ...3 ...

Page 18: ...4 a b c d f g e ...

Page 19: ...5 a b c d f g e ...

Page 20: ...a b c d e f g h i 6 ...

Page 21: ...7 ...

Page 22: ...8 ...

Page 23: ...9 ...

Page 24: ...tto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton Lancashire BL4 7EP England Tel 44 0 870 050 5900 www cosatto com For up to date information and manuals for all cosatto products visit www cosatto com ...

Reviews: