2
2
Footrest:
Insert footrest tubes into
high chair frame until pins
“click” into place
(Figure 2)
.
2
3
Feet:
Position flat part of foot
facing down. Secure four
feet to high chair frame
using screws provided
(Figure 3)
.
3
4
Tray:
Depress side handles and
slide tray onto high chair
frame
(Figure 4)
.
To Assemble
Armado
4
1
Unfold:
Rotate cloth-covered seat
up and back to unfold
frame
(Figure 1)
.
1
High chair, seat pad and tray:
Wipe with soft cloth dampened
with soapy water and towel dry. Restraint and crotch straps should
be surface washed and air dried only. Do not place in washing
machine or dryer.
High Chair Care and Maintenance
Cuidado y mantenimiento de la silla alta
Silla alta, almohadilla del asiento y bandeja:
Limpie con un paño suave
humedecido con agua jabonosa tibia y seque con una toalla. Las correas de
retención y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente
y debe dejarlas secar al aire. No colocar en la lavadora ni en la secadora.
1
Cinturón de retención:
Siente al niño en la silla alta y coloque la correa de
entrepierna entre las piernas del niño. Enganche
ambas hebillas
(Figura 1)
. Tire de las correas
para ajustarlas (de modo que se pueda deslizar
cómodamente un dedo entre la correa y el bebé
(Figura 1a)
.
NOTA:
Para destrabar la hebilla, oprima el botón.
1
Restraint System:
Place child in the seat, with the crotch strap
between the child’s legs. Fasten both buckles
(Figure 1)
. Adjust straps to tighten snugly
so you can comfortably slide your finger
between the strap and your child
(Figure 1a)
.
NOTE:
Push button to release buckle.
WARNING:
•
Always secure child in the
restraint belt.
ADVERTENCIA
:
•
Asegure siempre al niño utilizando
el sistema de retención.
Using High Chair
Cómo usar la silla alta
1
Crotch Strap
Buckle
1a
Adjust Straps
Ajuste las correas
Correa de entrepierna
Hebilla
2
Tray:
To adjust:
Depress side handles and slide tray forward or
backward for adjustment
(Figure 4 above)
.
To remove:
Depress side handles and pull out completely.
2
Bandeja:
Para ajustar:
Presione las manijas laterales y deslice la bandeja
hacia delante o hacia atrás para ajustarla
(Figura 4, arriba)
.
Para extraer:
Oprima las manijas laterales y tire completamente
hacia afuera.
2
3
To Fold:
Pull up latch release triggers
on sides of high chair and
rotate seat foward and
down
(Figure 2)
.
3
Para plegar:
Lleve hacia arriba los gatillos
de liberación de las trabas a los
lados de la silla alta y haga girar el
asiento hacia delante y hacia abajo
(Figura 2)
.
2
Apoyapiés:
Inserte los tubos del apoyapiés
en el armazón de la silla alta
hasta que las clavijas se encajen
en posición
(Figura 2)
.
3
Patas:
Coloque la parte plana de la
pata hacia abajo. Asegure las
cuatro patas al armazón de la
silla alta utilizando los tornillos
provistos
(Figura 3)
.
4
Bandeja:
Presione las manijas laterales
y deslice la bandeja sobre
el armazón de la silla alta
(Figura 4)
.
1
Para desplegar:
Haga girar el asiento de tela
hacia arriba y hacia atrás para
desplegar el armazón
(Figura 1)
.