background image

•  Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
•  Please do not return this product to the place of purchase. To address 

any issues or for helpful information on assembly/installation or use, 
please visit us at www.coscokids.com to chat with us there. You can 
also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at (800) 544-1108. 
To help you, we would need the model number (HC228)  
and the manufacture date (located on back of seat).

Tool needed for assembly: Phillips head screwdriver.  
DO NOT use power tools. 

Before Assembly: 

 Wipe down tray with a soft cloth and warm 

soapy water. 

•  Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de 

polietileno.

•  Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para 

abordar cualquier problema u obtener información útil sobre armado/

instalación o uso, visítenos en www.coscokids.com o chatee con nosotros 

para sacarse dudas. También puede enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 

o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Para ayudarlo, 

necesitaremos el número de modelo (HC228) y la fecha de fabricación (que 

se encuentran en la parte posterior del cesto asiento).

Herramienta necesaria para el ensamble: Destornillador tipo Phillips.  

NO utilice herramientas eléctricas.

Antes de armar: 

Limpie la bandeja con un paño suave y agua jabonosa 

tibia.

1

Simple Fold High Chair

HC228 User Guide 

Weight: up to 50 lbs (22.7 kg)

Peso: hasta 22.7 kg (50 libras)

 Parts List 

Lista de piezas

High chair frame

Tray 

Footrest

Screws (4)

Feet (4)

A

B
C

D

E

A

B

C

D

E

Armazón de la silla alta

Bandeja 

Apoyapiés

Tornillos (4)

Patas (4)

A

B
C

D

E

OR

Silla Alta “Simple Fold”

HC228 Guía del Usuario

REALTREE AP HD ©2006 of Jordan Outdoor Enterprises, Ltd., All rights reserved.  

©2019 Dorel Juvenile Group, Inc.  (800) 544-1108  www.coscokids.com  www.doreljuvenile.com  Styles and colors may 

vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel 

Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, 

Mississauga, ON, L5N 8G6   Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / 

Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 

455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. 

Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 

40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110  Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 

Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202     

04/23/19  4358-6713B  

 

   WARNING: 

FALL HAZARD: Children have suffered severe head 

injuries including skull fractures when falling from high 

chairs. Falls can happen suddenly if child is not restrained 

properly.

•  

ALWAYS use restraints, and adjust to fit snugly.

•  

Stay near and watch child during use.

•  

The child should be secured in the high chair at all times 

by the restraining system. 

•  

The tray is not designed to hold the child in the chair. 

•  

It is recommended that the high chair be used only by 

children capable of sitting upright unassisted.

• 

 DO NOT lift or move high chair with child in it. 

• 

 NEVER use near stairs. 

    ADVERTENCIA: 

PELIGRO DE CAÍDA: Algunos niños han sufrido lesiones graves 

en la cabeza, incluso fracturas de cráneo, al caer de las sillas 

altas. Las caídas pueden producirse repentinamente si el niño no 

está sujetado adecuadamente.

• 

 SIEMPRE use las correas de retención y ajústelas para que 

queden firmes.

•  

Permanezca cerca y observe al niño mientras se utiliza la silla.

•  

El niño debe permanecer asegurado en la silla alta en todo 

momento utilizando el sistema de retención. 

•  

La bandeja no ha sido diseñada para sostener al niño en la silla. 

•  

Se recomienda que sólo utilicen la silla alta los niños que 

puedan permanecer sentados sin asistencia.

• 

 NO levante o mueva la silla alta cuando el niño esté en ella.

• 

  NUNCA usar cerca de escaleras. 

•  Adult assembly required. 

•  

READ all instructions before assembly and use of high chair.

•  

KEEP instructions for future use.

•  El armado debe ser realizado por un adulto. 

•  

LEA todas las instrucciones antes de armar y usar la silla alta.

•  

GUARDE instrucciones para su uso futuro. 

              CAUTION:

 

• 

 Keep small parts away from children during 

assembly.

               PRECAUCIÓN:

•  

Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera 

del alcance de los niños.

Reviews: