background image

26 

3. Remplacement de la bouteille de gaz 

La bouteille de gaz est-elle épuisée et devez-vous la remplacer ? Veillez à ce que le modèle, les galets et le verre 
soient complètement refroidis ! Utilisez la description du point 2 " Mise en place de la bouteille de gaz " et retirez 
l'ancienne bouteille. Vous pouvez la faire remplir chez votre fournisseur de gaz local. 
 

4. Remplacement du tuyau de gaz et du régulateur de pression 

Remplacez votre tuyau de gaz propane tous les trois ans. Il s'agit d'un avis national. Pour les détendeurs, une 
période de cinq ans s'applique. Toujours vérifier l'absence de fuites de gaz après avoir remplacé le régulateur 
de pression et le tuyau de gaz. Pour ce faire, procédez comme suit :  

-

 

Ouvrez la bouteille de gaz mais n'allumez pas l'appareil ! 

-

 

Faire une solution moitié détergent et moitié eau et la vaporiser sur chaque raccord et sur le tuyau de 
gaz. S'il y a une fuite de gaz dans le raccord ou le tuyau, des bulles d'air se formeront. 

-

 

Si des bulles d'air deviennent visibles et qu'il y a une fuite de gaz, fermez immédiatement le gaz. 
Acheter un nouveau boyau ou un nouveau détendeur.  

-

 

Si le problème persiste, contactez un installateur agréé.  

 
Remplacez  le  tuyau  de  gaz  ou  le  régulateur  de  pression  pour  qu'ils  soient  montés  exactement  de  la  même 
manière. Aux Pays-Bas, un régulateur de pression de 30 mbar doit être installé. La longueur maximale du tuyau 
à gaz est de 2,5 mètres. En cas de doute, toujours consulter un installateur de gaz agréé.  

 
5. Déplacement de l'appareil  

Le Cosipillar vous est livré avec quatre roulettes. À l'aide de ces roulettes, vous pourrez déplacer le Cosipillar sans 
effort, ce qui vous permettra d'en profiter à plusieurs endroits dans votre jardin ou sur votre terrasse. Le mode 
de fixation des roulettes vous est expliqué à l'étape 2.1.  

Attention : 

Avant  de  déplacer  le  Cosipillar,  veillez  toujours  à  ce  qu'il  soit  éteint  et  complètement  refroidi. 

Débloquez les roulettes à l'aide du frein et poussez ou tirez sur la partie centrale du Cosipillar pour le déplacer. 

Attention :

 Ne soulevez ni ne poussez sur la partie supérieure du châssis étant donné qu'elle n'est pas fixée à la 

vitre/au châssis. Soyez prudent, car, si vous exercez trop de force sur le Cosipillar, ce dernier pourrait basculer. 
Le  Cosipillar  est  bien  droit  et  se  trouve  à  l'endroit  requis ?  Bloquez  alors  les  roulettes à  l'aide  du  frein  avant 
d'allumer le Cosipillar.

 

 

6. Remplacement de la pile pour l'allumage piézo

 

Le Cosipillar dispose d'un allumage piezo qui fonctionne sur une seule pile AAA . Il peut arriver que, après 
utilisation répétée , la batterie s'épuise . La batterie peut être remplacée comme suit: 

-

 

Assurez-vous que le Cosipillar et des pierres de lave sont complètement refroidi . Déplacez les roches 
de lave et bûches en céramique et le mettre de côté . 

-

 

Assurez-vous que le Cosipillar n'est plus relié à une bouteille de gaz . 

-

 

Ouvrez la porte du Cosipillar. 

-

 

Vous pouvez maintenant tourner la clé de contact noire et ouvrir la batterie comme indiqué dans les 
sites d'inflammation. Portez une attention particulière aux côtés +/-. 

 

-

 

La vieille batterie doit être retourné à un point de collecte . 

 
7. Mise en place du couvercle 

Une housse de protection peut  être achetée avec  Cosipillar. La housse de protection protège votre  Cosipillar 
contre les intempéries et la pluie. Il est toujours conseillé d'utiliser cette couverture. Ne placez pas le couvercle 
avant  que  le  Cosipillar  ne  soit  complètement  refroidi.  Si  vous  placez  le  couvercle  immédiatement  après 
utilisation, il sera endommagé et pourrait même prendre feu. 

 

 

Summary of Contents for Cosipillar Dome

Page 1: ...orden meegeleverd 3 In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn 4 Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur de Cosi helpdesk of het aankoopadres 5 Waarschuwing Houd jonge kinderen veilig op afstand Bereikbare delen kunnen zeer heet worden 6 De C...

Page 2: ...angesloten op de meegeleverde gasdrukregelaar Sluit de gasfles niet zonder regelaar rechtstreeks op het apparaat aan 9 De drukregelaar is ingesteld op 28 30 mbar 37 mbar of 50 mbar en de uitlaatdruk van de regelaar is 28 30 mbar 37 mbar of 50 mbar De gasregelaar moet worden ingesteld op basis van de specifieke gascategorie zie gegevensplaatje De regelaar moet voldoen aan de EN 16129 norm 10 Verand...

Page 3: ...an de volgende voorwaarden voldoen Zorg ervoor dat de Cosipillar op een verharde liefst stenen ondergrond staat De ondergrond dient geheel vlak en schoon te zijn De Cosipillar dient geplaatst te worden op minimaal 1 5 meter van brandbare materialen en vloeistoffen De Cosipillar wordt geleverd met de verstelbare pootjes eronder Door middel van de verstelbare pootjes kan de Cosipillar waterpas gezet...

Page 4: ...n Plaatsen van de gasfles in het apparaat Aan een zijde van de Cosipillar zit een gastankunit Open het deurtje door in de linkerbovenhoek te duwen Zet de gasfles op het stalen frame en sluit de regelaar aan op de gasfles Draai de regelaar met de hand strak aan Je kunt de gasfles in het luik aan het model vastzetten door middel van de zwarte band Zo verklein je de kans dat de gasfles omvalt Let ero...

Page 5: ...erplaatsen zorg dan dat de Cosipillar uitgeschakeld en volledig afgekoeld is Haal de wieltjes van de rem af en duw tegen of trek aan de body van de Cosipillar om deze te verplaatsen Let op Til en duw niet aan de top van het frame dit zit namelijk los op het glas frame gemonteerd Wees voorzichtig de Cosipillar zou door het zetten van te veel kracht kunnen omvallen Staat de Cosipillar recht op zijn ...

Page 6: ...iets in het vuur van de Cosipillar Maak nooit gebruik van een andere brandstof dan propaan butaangas Plaats de gasfles altijd rechtop de gasfles mag nooit liggend of schuin in het apparaat geplaatst worden Wat te doen als het mis gaat Natuurlijk doen wij er alles aan om een veilig product te maken Volg daarom altijd alle instructies en aanwijzingen uit deze gebruikshandleiding ten allen tijden op ...

Page 7: ...ag of in de ergste gevallen grote schade aan personen huisdieren of materialen veroorzaken Twijfel je over een bepaalde gasfles welke je wil gebruiken Neem dan altijd contact op met de Cosi helpdesk of een erkend gas specialist De maximale diameter van de gasfles is 320 mm en de maximale hoogte incl gasdrukregelaar 520 mm De Cosipillar Dome is een collectie van Cosi Cosi is een merk van Gimeg Nede...

Page 8: ... must be supplied 3 In case of improper use or failure to follow the safety instructions each liability will be rejected and the warranty does not apply 4 For assistance or additional information consult a qualified technician the help desk of Cosi or the store where you purchased your Cosipillar 5 Warning Keep young children at a safe distance Accessible parts may become very hot 6 The Cosi fires...

Page 9: ...tor 9 The gas regulator has to be set according to the specific gas category see data figure The regulator should comply with EN 16129 standard 10 Never change the air valve settings of the burner If the air vents of the fire rings are obstructed immediately contact a technical gas specialist for help 11 In the event of gas leakage the appliance may not be used If it s already in operation the gas...

Page 10: ...to move Then you can replace the adjustable feet with the separately supplied wheels This can be done as follows Make sure that the Cosipillar is not connected to a gas canister that a gas canister is not inside the model and that the lava stones have been removed from the burner Ask a second person to carefully tilt the Cosipillar slightly so that the two adjustable feet can be easily accessed on...

Page 11: ...es of the appliance When you are not using the Cosipillar make sure you always turn off the valve of the gas bottle Installation of the gas bottle outside of the Cosipillar If you want to place the gas bottle outside of the Cosipillar for example because you are using a gas bottle with more capacity than is specified in the list you can also place the gas bottle outside the Cosipillar This can be ...

Page 12: ...ul the Cosipillar could fall over if too much force is applied Is the Cosipillar now in the desired position Then activate the brake on the wheels before using the Cosipillar 6 Replacing the battery for the piezo ignition The Cosipillar features a piezo ignition that runs on one AAA battery This battery may run out after repeated use of the device The battery can be replaced as follows Make sure t...

Page 13: ...everything we can to make a safe product Therefore always follow all instructions and directions in this user manual Extinguishing instruction Cosi fire pit tables pillars If something goes wrong it is important to stop the gas supply as soon as possible Immediately turn the control button to off to stop the gas supply In most cases the flame will extinguish immediately If there is a gas leak in t...

Page 14: ...aterials Do you have any doubts about a specific gas bottle that you would like to use Please always contact the helpdesk of Cosi or an authorized gas specialist The maximum diameter of the gas bottle is 320 mm and the maximum height of the bottle including the gas pressure regulator is 520 mm The Cosipillar Dome is a collection of Cosi Cosi is a brand of Gimeg Netherlands B V We hope you enjoy yo...

Page 15: ...sachgemäßer oder zweckentfremdeter Verwendung beziehungsweise bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften wird keinerlei Haftung übernommen und die Garantie verfällt 4 Wenn Sie Hilfe oder zusätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Monteur an das Helpdesk Cosi oder Ihren Händler 5 Warnung Kleine Kinder sind sicher auf Abstand zu halten Die Außenseite des Ger...

Page 16: ...ngen entsprechen EN16436 Der Schlauch wird an den mitgelieferten Gasdruckregler angeschlossen Schließen Sie die Gasflasche nicht ohne Regler direkt an das Gerät an 9 Der Gasregler muss entsprechend der jeweiligen Gaskategorie eingestellt werden siehe Typenschild Der Regler sollte der Norm EN 16129 entsprechen 10 Verändern Sie niemals die Luftventileinstellungen des Brenners Wenn die Lüftungsöffnun...

Page 17: ...Fläche muss komplett flach und sauber sein Der Cosipillar mit einem Mindestabstand von 1 5 Meter zu brennbaren Materialen oder Flüssigkeiten aufgestellt wird Der Cosipillar hat verstellbare Füße an der Unterseite Mit den verstellbaren Füßen kann der Cosipillar auf einer nicht völlig ebenen Unterlage oder Pflasterung ausgerichtet werden Möchten Sie den Cosipillar gerne leichter bewegen Dann können ...

Page 18: ...des Cosipillar befindet sich eine Gastankeinheit Öffnen Sie die Tür indem Sie auf die linke obere Ecke drücken Stellen Sie die Gasflasche auf den Stahlrahmen und schließen Sie den Regler an die Gasflasche an Ziehen Sie den Regler von Hand fest Die Gasflasche kann mit dem schwarzen Band in der Klappe gesichert werden Dies mindert das Risiko dass die Gasflasche umkippt Stellen Sie sicher dass die Ga...

Page 19: ...erklärt Hinweis Wenn Sie den Cosipillar bewegen möchten stellen Sie sicher dass er ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist Lösen Sie die Räder von der Bremse und schieben oder ziehen Sie an der Hülle des Cosipillar um ihn zu bewegen Hinweis Heben Sie die Oberseite des Rahmens nicht an und drücken Sie nicht dagegen da dieser lose auf dem Glas Rahmen montiert ist Seien Sie vorsichtig der Cosipil...

Page 20: ... Gas Leck Brennbare Materialen oder Stoffe sollten sich nicht in der Nähe der Cosipillar befinden Werfen Sie niemals was in der Flamme des Cosipillar Der Cosipillar nicht mit anderem Brennmaterial als Flüssiggas Propan betreiben Was zu tun wenn etwas schief geht Natürlich tun wir alles um ein sicheres Produkt herzustellen Befolgen Sie daher immer alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Lösc...

Page 21: ...hlimmsten Fällen von größeren Schäden an Personen Tieren oder Materialien Wenn Sie zweifeln welche Gasflasche Sie verwenden können bitte melden Sie sich an den Cosi Helpdesk oder Ihr Gasfachmann Der maximale Durchmesser der Gasflasche 320 mm maximale Höhe des Zylinderregler einschließlich 520 mm Cosipillar Dome ist eine Sammlung von Cosi Cosi ist eine Marke von Gimeg Nederland B V Wir hoffen Ihnen...

Page 22: ...as d utilisation incorrecte ou de non respect des consignes de sécurité Cosi enlèvera toute responsabilité sur l appareil et la garantie ne s appliquera pas 4 Pour obtenir de l aide ou des informations complémentaires veuillez contacter un mécanicien agréé le service d assistance Cosi ou votre adresse d achat 5 Avertissement Gardez les jeunes enfants à distance de sécurité Les pièces accessibles p...

Page 23: ...ction de la catégorie de gaz spécifique voir plaque signalétique Le régulateur doit être conforme à la norme EN 16129 10 Ne modifiez jamais les réglages de la vanne d air du brûleur Si les bouches d aération des anneaux de feu sont obstruées contactez immédiatement un technicien spécialisé en gaz 11 En cas de fuite de gaz l appareil ne doit pas être utilisé ou l alimentation de gaz doit être coupé...

Page 24: ...s réglables peuvent être remplacés par les roulettes livrées séparément Procédure Veillez à ce que le Cosipillar ne soit pas raccordé à une bouteille de gaz qu il n y ait pas de bouteille de gaz dans le Cosipillar et que les pierres de lave aient été retirées du brûleur Demandez à une deuxième personne d incliner légèrement le Cosipillar pour pouvoir accéder facilement aux deux pieds réglables d u...

Page 25: ...latéraux du Cosipillar Ouvrez la trappe en appuyant dans le coin supérieur gauche Posez la bouteille de gaz sur le châssis en acier et raccordez le régulateur à la bouteille de gaz Serrez fermement le régulateur avec la main Vous pouvez attacher la bouteille de gaz se trouvant dans la cavité à l appareil avec la sangle noire De cette façon il y a moins de risque que la bouteille de gaz se renverse...

Page 26: ...plusieurs endroits dans votre jardin ou sur votre terrasse Le mode de fixation des roulettes vous est expliqué à l étape 2 1 Attention Avant de déplacer le Cosipillar veillez toujours à ce qu il soit éteint et complètement refroidi Débloquez les roulettes à l aide du frein et poussez ou tirez sur la partie centrale du Cosipillar pour le déplacer Attention Ne soulevez ni ne poussez sur la partie su...

Page 27: ... mois et à chaque fois qu une modification est apportée à l unité ou le Cosipillar a aucune fuite de gaz Garder la zone autour de l appareil claire de liquides combustibles les matériaux et les vapeurs Ne rien jeter dans la chaleur du Cosipillar Ne jamais utiliser un combustible autre que le gaz propane Que faire si les choses tournent mal Évidement nous mettons tout en œuvre pour fabriquer un pro...

Page 28: ...e trouve noté la taille de la bouteille de gaz dont vous devez utiliser pour cette Cosipillar La Cosipillar a été testé avec des bouteilles de gaz propane C est pourquoi nous vous conseillons d utiliser uniquement du gaz propane Le feu ne sera pas le même si vous vous en servez d une autre bouteille de gaz qui ne soit pas du propane vous risquerez même de causer de dommages importants à des person...

Reviews: