background image

Modello - Modèle - Model       VELCSxx

Modell - Modelo - Modelo       VELNSxx

VELVET

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Unità locale:

 Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL) 

ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434

PAGE:

47/64

N° DOC.

UM000273

AUSGELEGTER SICHERUNGSAUTOMAT ANZUBRINGEN (siehe Abb.23), dessen Kontakte sich um 

mindestens 3 mm vonein-ander trennen. Der Trennschalter muß unmittelbar in der Nähe des 

Kühlmöbels angebracht werden (höchstens 3 m Abstand) und muß IM NOTFALL vom Betreiber 

leicht betätigt werden können. Jedermann, der das Kühlmöbel bedient, muß über die Position des 

Schalters unterrichtet werden.

Das Kühlmöbel muß von Fachkräften gemäß den Angaben des Herstellers installiert werden und 

dabei den örtlich geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen entsprechen. Eine falsche Installa-

tion kann Schäden an Personen, Tieren und Dingen verursachen, für die der Hersteller auf keinen 

Fall zur Rechenschaft gezogen werden kann.

Das Stromkabel muß gerade verlegt werden, wobei nasse oder feuchte Stellen und Wär-

mequellen unbedingt zu vermeiden sind und auch ungeschützte Stellen, die eventuellen 

Stößen ausgesetzt sein könnten. Prüfen Sie nach, ob das Kabel in gutem Zustand ist; 

anderenfalls ist es von geschultem Personal auszuwechseln. ADAPTERSTECKER DÜRFEN

NICHT VERWENDET WERDEN.

Vergewissern Sie sich, daß die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Geräteschild übe-

reinstimmt, wobei zu beachten ist, daß die Netzspannung höchstens um ± 6% von ihrem Nennwert 

abweichen darf.

WICHTIG: DAS KÜHLMÖBEL MUSS GEERDET WERDEN.

 Der Hersteller lehnt bei Nichtbeachtung 

dieser Unfallverhütungsvorschrift jegliche Haftung ab. Falls das Kühlmöbel in einer gewissen Entfer-

nung von der Netzsteckdose installiert werden soll, müssen Sie sich vergewissern, daß der Elektro-

anschluß gemäß den geltenden Vorschriften ausgeführt wird.

DER HERSTELLER KANN NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER GEGENSTÄNDEN VERANT-

WORTLICH GE-MACHT WERDEN, DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZURÜCKZUFÜHREN SIND.

6. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Elektrische Anlage: die im Kühlmöbel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befin

-

den sich im unteren Möbelbereich. Stromlaufpläne und Einstellwerte der Überwachungselemen-

te sind gemeinsam mit diesem Handbuch in einer Plastiktüte eingeschweißt und sind zusammen 

aufzubewahren. Die in der Tabelle II, Seite 21 enthaltenen, technischen Daten sind ebenfalls auf 

dem Geräteschild angegeben, das sich an der Innenseite des Möbels befindet (siehe Abb. 13, Seite 

22). Der Geräuschpegel bei Möbelbetrieb liegt unter 70dB (A). Das Kühlmöbel verursacht keine 

schädlichen Vibrationen.

HIERMIT WIRD BESTÄTIGT, DASS DAS KÜHLMÖBELIN DURCHFÜHRUNG DER EG-RICHTLINIE 

1935/2004 BEZÜGLICH MATERIALIEN UND DINGEN, DIE MIT LEBENSMITTELN IN BERÜHRUNG 

KOMMEN, ENTSPRICHT.

Eingreiffe am Thermostat sind ausschließlich dem autorisierten technischen Kundendienst vorbe-

halten.

7. INBETRIEBNAHME UND BESCHICKUNG DES KÜHLMÖBELS

Haupttrennschalter vor dem Möbel bedienen, um das Möbel mit Strom zu versorgen. Sobald Sie 

den Möbelbetrieb eingeschaltet haben, beginnt das Kühlverfahren. Nach ungefähr 2 Stunden kann 

das Kühlmöbel mit Lebensmitteln beschickt werden, die schon die geforderte Lagertemperatur 

besitzen. DAS KÜHLMÖBEL WIRD WERKSEITIG FÜR DEN VORGESEHENEN BETRIEB EINGESTELLT.

VORSICHT! Reinigung und Beschickung des Möbels sind durch Öffnen der vorderen 

Scheiben leicht auszuführen. Deshalb empfiehlt es sich, diese Arbeiten dann auszufüh

-

Summary of Contents for BATIK 12 C DESIGN

Page 1: ...S READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen IN...

Page 2: ...el TRASPORTO DEL MOBILE transport du meuble handling transport des K lm bels transporte del mueble transporte do m vel CONDIZIONI AMBIENTALI conditions milieu ambiant ambient conditions Verh ltnisse a...

Page 3: ...EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 2014 68 UE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r...

Page 4: ...A ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFI CATO IN PARTICOLARE LA RIMOZIONE DELLA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO NON LASCIARE ESPOSTO L APPARECCHIO AGLI AGENTI ATMOSFERICI NON UTILIZZARE MAI GETTI D ACQUA...

Page 5: ...NE O IN PROSSIMIT DELL INSTALLAZIONE PU PROVOCARE LO SPEGNIMENTO DELLE LAM PADE E RICHIEDERE L INTERVENTO DI UN TECNICO OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE DA CON SIDERARSI PE...

Page 6: ...THE DETAILS ON THE RATING PLA TE OF THE CABINET THE CABINET MUST BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM JOBS INVOLVING THE COOLING CYCLE OR THE WIRING SYSTEM MAY ONLY BE PER FORMED BY QUALIFIED...

Page 7: ...ACIT S PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES SONT R DU ITES OU QUI MANQUENT D EXP RIENCE OU DE CONNAISSANCES MOINS QU ELLES PUISSENT B N FICIER PAR L INTERM DIAIRE D UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR S CU...

Page 8: ...ERDEN K NNEN D RFEN NUR VON EINER FA CHKRAFT ENTFERNT WERDEN DIES GILT INSBESONDERS F R DAS ABNEHMEN DES SCHALTKASTENDECKELS DAS K HLM BEL NICHT DER WITTERUNG AUSSETZEN DAS K HLM BEL NIEMALS MIT EINEM...

Page 9: ...A CHEN UND DAS EINGREIFEN EINES TECHNIKERS ERFORDERLICH MACHEN UM DIE RISIKEN IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN DARF DIE INSTALLATION DES K HLM BELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERT...

Page 10: ...SENTES PARA QUE NO JUEGUEN CON EL EQUIPO LOS CABLES DE ALIMENTACI N DEBEN ESTAR BIEN TENDIDOS EN UNA POSICI N NO EXPUESTA A GOLPES ALEJADA DE L QUIDOS Y FUENTES DE CALOR Y DEBE NO DEBEN ESTAR DA ADOS...

Page 11: ...PESSOAL QUALI FICADO ESPECIALMENTE A REMO O DA COBERTURA DO QUADRO EL CTRICO N O DEIXAR QUE O EQUIPAMENTO FIQUE EXPOSTO A AGENTES ATMOSF RICOS NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA DIRECTOS OU INDIRECTOS NO M...

Page 12: ...CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE N O PODER ASSU MIR NENHUMA RESPONSABILIDADE EM RELA O A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USO IMPR PRIO INCORRECTO OU N O RACIONAL ATTENZIONE Il sistema di refrigerazio...

Page 13: ...ufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must h...

Page 14: ...etermostato posto sul retro visualizza la temperatura di controllo e funzionamento The thermometer located on the air inlet displays the temperature inside the display case The telethermostat on the r...

Page 15: ...lo Modelo VELNSxx VELVET Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 1...

Page 16: ...o Modelo VELNSxx VELVET Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 16...

Page 17: ...5 kg m 300 570 1 1 1 5 765 830 240 1300 1500 590 410 310 850 240 1105 300 9 7 5 90 kg m 10 kg m 870 185 225 315 500 585 670 590 210 545 630 720 300 240 340 470 570 320 375 1170 295 1005 1105 1205 250...

Page 18: ...4 N DOC UM000273 90 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 340 470 570 20 300 1005 1105 1205 850 750 850 950 90 kg m 10 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 340 470 570 20 300 1005 1105 1205 500 585 670...

Page 19: ...205 850 950 10 kg m 4 2 0 270 RCA 90 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 470 570 20 300 1005 1105 1205 555 640 720 1170 750 850 950 RCB LUNGHEZZE longueurs length L nge longitudes comprimentos VELVET...

Page 20: ...htschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz INTERRUTTORE RESISTENZA ANTIAPPANNANTE Interrupteur l ment chauffant anti bu e Demist heater switch Schalter Antischwitzheizung Interruptor resist...

Page 21: ...90 270 425 530 LS RCB 215 295 415 510 610 700 170 240 375 470 VELVET COMPACT 937 1250 1875 2500 3125 3750 MAA 45 MAC 45 MAA 90 MAC 90 Weight of the case kg RCA RDA RDB 210 240 350 395 495 560 145 200...

Page 22: ...ighting switch Lichtschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz fig 11 TIPO DI LOCALE Type de milieu Type of room Aufstellungsraum Tipo de ambiente Tipo de lugar CHIUSO Ferm closed geschlossen...

Page 23: ...32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 23 64 N DOC UM000273 Caratteristiche tecniche caract ristiques techniques technical features technische Eigenschaften caracter sticas t c...

Page 24: ...ion du meuble use of the case Gebrauchsanweisung uso del mobile uso do m vel fig 15 Altezza del piano di esposizione regolabile n 4 posizioni Altesse des plateaux d esposition r glable n 4 positions D...

Page 25: ...cante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 25 64 N DOC UM000273 Uso del mobile utilisation du meuble use of the case Gebrauchsanweisun...

Page 26: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 26 64 N DOC UM000273 fig 21 fig 22 Uso del mobil...

Page 27: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 27 64 N DOC UM000273 manutenzione ordinaria entretien ordinaire ordina...

Page 28: ...uch e Um die Reinigung der Bodenwanne zu erleichtern kann die Halterung des Ventilators nach oben gedreht werden Mit dem Inspektionseinsatz l sst sich kontrol lieren ob der Ablauf verstopft ist Para f...

Page 29: ...macchina in presenza del trasportatore stesso e firmate con ri serva il relativo documento di consegna Eventuali danni dovuti al trasporto o ad errato stoccaggio non sono da attribuire alla casa costr...

Page 30: ...di protezione e controllo opportunamente inserite nel mobile Gli schemi elettrici e le distinte di taratura degli strumenti di controllo accompagnano in un apposita busta chiusa di plastica il present...

Page 31: ...posteriore del mobile vedi figura 7 pag 19 per mette l inserimento di una resistenza antiappannante La resistenza si spegne automaticamente dopo un ora di funzionamento interruttore spia spento se pe...

Page 32: ...PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE 10 MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA Dl QUALSIASI OPERAZIONE Dl MANUTENZIONE E PULIZIA RISERVATE ALL U TENTE TOGLIERE TEN...

Page 33: ...effettuata dai centri di assistenza autorizzati dai nostri rivenditori o da personale qualificato 11 SITUAZIONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta verificare che non vi sia una situazione...

Page 34: ...iali in Italia ed Europa a cui eventualmente rivolgersi riportata sul retro di questo manuale 13 SMANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigent...

Page 35: ...faut proc der au d ballage devant le transporteur et signer avec r ser ve le document de livraison Des ventuels dommages dus au transport ou un stockage erron ne peuvent en aucun cas tre attribu s au...

Page 36: ...VENTUELLES BLESSURES AUX PERSONNES OU DOMMAGES AUX CHOSES CAUS ES PAR UNE INSTALLATION ERRON E 6 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES L installation lectrique l int rieur du meuble est compos e par des l ment...

Page 37: ...ion anti bu e pour les vitres frontales Lor squ une excessive humidit dans le milieu origine des probl mes de bu e sur les vitres un inter rupteur avec lampe t moin qui se trouve sur le cadre de contr...

Page 38: ...EUR NE PEUT EN AUCUN CAS TRE RESPONSABLE POUR DES VEN TUELS ENDOMMAGEMENTS QUI PEUVENT SE PRODUIRE PAR UNE UTILISATION NON CONFORME ERRON E ET IRRAISONNABLE 10 ENTRETIEN ORDINAIRE AVANT DE QUELCONQUE...

Page 39: ...oir une attente plus longue pour permettre la fusion compl te de la glace Quelconque op ration d entretien non pr vue aux points pr c dents doit tre effectu e par les centres de service apr s vente au...

Page 40: ...vous r f rer au service technique apr s vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en Italie et Europe pour toutes questions est report e s...

Page 41: ...urer disclaims all liability for damage caused by transportation or incorrect handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 2...

Page 42: ...e rating plate inside the showcase see fig 13 on page 22 are shown in table II page 21 The sound level generated by the running refrigerator is below 70 dB A The refrigerator generates no harmful vibr...

Page 43: ...the use of the appropriate supports DEFROSTING The number and duration of defrosts are factory set The user must never alter their adjustment Defrost water is collected by a drain tube and conveyed in...

Page 44: ...R JETS fig 21 Clean glass surfaces using glass cleaning products only The use of water is not recommended here as it may cause scale to build up 2 Every month clean the cabinet inside surfaces followi...

Page 45: ...rit level Should insufficient cooling persist resort to the nearest after sales service IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE do not breathe inside the room that houses the cabinet before having aired it prop...

Page 46: ...ist Falls die Verpackung au en besch digt sein sollte kann auch das M bel eventuell Schaden ge nommen haben Packen Sie in diesem Fall das K hlm bel im Beisein des Fahrers aus und untersch reiben Sie d...

Page 47: ...ift jegliche Haftung ab Falls das K hlm bel in einer gewissen Entfer nung von der Netzsteckdose installiert werden soll m ssen Sie sich vergewissern da der Elektro anschlu gem den geltenden Vorschrift...

Page 48: ...he Abb 16 BELEUCHTUNG Die Beleuchtung des M bels wird ber einen Lichtschalter an der M belr ckseite bedient siehe Abb 7 Seite 19 ANTISCHWITZHEIZUNG gegen Mehrpreis Ein spezielles L ftersystem im M bel...

Page 49: ...age rung zuf lligen Besch digungen der Verpackungen Auslaufen von gelagerten Fl ssigkeiten oder dem Gebrauch von unerlaubten Reinigungsmitteln herr hren siehe Abschn 10 Punkt 1 DESHALB SIND DIE VON K...

Page 50: ...NIGUNG WIEDER KORREKT IM M BEL ANGEBRACHT WERDEN Um die Reinigung der Bodenwanne zu erleichtern kann die Halterung des Ventilators nach oben gedreht werden 3 Alle 3 Monate sollte das K hlm bel abgetau...

Page 51: ...St rung ist der n chstgelegene Kundendienst zu verst ndigen 12 TECHNISCHER KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das K hlm bel gekau...

Page 52: ...sufrido alg n da o y por lo tanto se aconseja firmar con reserva la boleta de entrega Los posibles da os debidos al transporte o a un dep sito inapropiado no se le pueden atribuir a la casa construct...

Page 53: ...ONAS O COSAS QUE UNA INSTALACI N INCORRECTA PUDIERA PROVOCAR 6 CARACTER STICAS T CNICAS La instalaci n el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control y seguri dad oportuname...

Page 54: ...xcesiva humedad ambiental provoca problemas como el empa amiento de los crista les un interruptor con luz piloto ubicado en el panel de control trasero del mueble v ase la figura 7 de p g 19 permite e...

Page 55: ...UAL DEBE SER CONSIDERA DO PELIGROSO EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DA OS DERIVADOS DE UN USO IMPROPIO INCORRECTO O DESATINADO 10 MANTENIMIENTO ORDINARIO CUIDADO ANTES DE CUALQUIER OPERACI...

Page 56: ...s largo para permitir el completo derre timiento del hielo Cualquier operaci n de mantenimiento no prevista en los puntos anteriores debe ser efectuada por los centros de asistencia autorizados por nu...

Page 57: ...licitar y comprobar que se usen repuestos originales Las direcciones y n meros telef nicos de la red de filiales italianas y europeas aparecen en la con tratapa de este manual 13 DESMANTELAMIENTO Y EL...

Page 58: ...desembalar a m quina na presen a do pr prio transportador e assinar com reservas o relativo documento de entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu d...

Page 59: ...R STICAS T CNICAS A instala o el ctrica do aparelho composta de equipamentos de protec o e controle devida mente introduzidos no m vel Os esquemas el ctricos e listas para a afina o dos instrumentos d...

Page 60: ...es de humidade excessiva do ambiente criarem problemas de embaciamento dos vidros um interruptor luminoso montado no quadro de comandos posterior do m vel vide figura 7 p g 19 permite activar uma res...

Page 61: ...ITAMENTE NESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE N O PODER ASSUMIR NENHUMA RESPONSABILI DADE EM RELA O A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USO IMPR PRIO INCORRECTO OU IRRACIONAL 10 MANUTE...

Page 62: ...r se de que n o haja situa o de black out el ctrico verificar se o interruptor geral de parede est ligado verificar que a ficha do m vel esteja colocada na tomada de corrente Se a interrup o el ctrica...

Page 63: ...de pe as de reposi o originais A rede de filiais em It lia e Europa a serem eventualmente contactadas encontra se no verso deste manual 13 DESMANTELAMENTO E TRATAMENTO DOS RES DUOS Em conformidade com...

Page 64: ......

Reviews: