background image

QUM000148A

A instalação deve ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante, pelo pessoal profissionalmente qualifi-

cado e em conformidade com as normas relativas às instalações eléctricas vigentes em cada país. Uma instalação

incorrecta pode causar danos a pessoas, animais ou coisas, pelas quais o fabricante não pode ser considerado res-

ponsável.

Certificar-se de que a tensão de alimentação corresponda às indicações da placa de dados do móvel; além disso,

levar em conta que as variações máximas da tensão de alimentação permitidas são de +/-6%.

Um cabo de provisão de tipo HO5VV-F 1mm² ou mais alto deve ser usado para a provisão principal.

IMPORTANTE: É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO DO MÓVEL À TERRA. O fabricante declina qual-
quer responsabilidade se esta norma de segurança não for respeitada. No caso em que o móvel tenha de
ser instalado longe da fonte de energia eléctrica, providenciar uma ligação em conformidade com as
Normas vigentes. 
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de
assistência técnica ou de qualquer forma por uma pessoa com qualificação símile, de modo a prevenir quai-
squer riscos.

O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSSÍVEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE

TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA.

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

A instalação eléctrica dentro do aparelho é composta de equipamentos de protecção e controle devidamente intro-

duzidos na parte superior do móvel. As informações técnicas do móvel, apresentadas também na placa de dados

que se encontra no interior do móvel (vide fig. 8, pág. 5), estão indicadas na tabela III da pág. 5. 

O nível sonoro gerado pelo funcionamento do móvel é inferior a 70 dB(A). O móvel não provoca vibrações
danosas.

DECLARA-SE QUE O APARELHO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA CEE 1935/2004, RELATI-
VA AOS MATERIAIS E OBJECTOS DESTINADOS A ENTRAR EM CONTACTO COM PRODUTOS ALIMENTA-
RES.

7. CARREGAMENTO DO PRODUTO

Uma vez que o serviço técnico completou a instalação do móvel, ligar a corrente eléctrica do aparelho mediante o

interruptor de corte geral de parede. Em seguida, o móvel inicia o ciclo de resfriamento. Depois de aproximadamente

2 horas, a partir do início do funcionamento, é possível carregar o móvel com os produtos a serem expostos já

resfriados às suas temperaturas de conservação. O móvel já foi ajustado na fábrica para que tenha o desempenho

previsto.  

Ao colocar os géneros alimentícios no móvel, certificar-se de que: 

• a distribuição seja homogénea, tanto por dimensões como por qualidade dos géneros alimentícios; 

• que nunca supere o limite de carga de 225 kg/m

2

ambos para a estante e para a base

• os produtos não impeçam a correcta circulação do ar refrigerado (vide fig. 9 à pág. 6).

8. USO DO MÓVEL

O móvel foi projectado e realizado exclusivamente para expor produtos alimentares frescos já embalados, bebidas

e lacticínios (classe 3H - 3M2 - 3M1 segundo a configuração). O móvel está apto a conservar a temperatura do pro-

duto e não a diminuí-la; portanto, os géneros alimentícios devem ser colocados dentro deste SOMENTE SE ESTIVE-

REM JÁ RESFRIADOS A SUA RESPECTIVA TEMPERATURA DE CONSERVAÇÃO.

34

Summary of Contents for GAZELLE 2 L 20

Page 1: ...ce manuel et le conserver pr s du meuble avec soin USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CASE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIONE...

Page 2: ...h the machinery directive 2006 42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Page 3: ...NTI ATMOSFERICI NON UTILIZZARE MAI GETTI D ACQUA DIRETTI O INDIRETTI SUL MOBILE NON TOCCARE L APPARECCHIO CON MANI E PIEDI BAGNATI O UMIDI NON USARE L APPARECCHIO A PIEDI NUDI L APPARECCHIO NON E DEST...

Page 4: ...ORBIDDEN AS THEY COULD GET BROKEN AND ENTAIL A SAFETY HAZARD ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN REMOVE PANELS OR GUARDS AND ESPECIALLY THE ELECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXP...

Page 5: ...CI NE SONT PAS DU TYPE RECOMMAND PAR LE CONSTRUCTEUR NE PAS CONSERVER L INT RIEUR DU MEUBLE FRIGORIFIQUE DE SUBSTANCES EXPLOSIVES COMME DES R CIPIENTS SOUS PRESSION CONTENANT DU GAZ PROPULSEUR INFLAMM...

Page 6: ...RON E ET IRRAISONNABLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT HINWEIS DIE K HLANLAGE STEHT UNTER HOCHDRUCK NICHT AN DER ANLAGE HERUMHANTIE REN DIE WARTUNG DARF NUR VON FACHPERSONAL AUSGEF HRT WERDEN DIE L FTUNGS FFN...

Page 7: ...IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN DARF DIE INSTAL LATION DES K HLM BELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKR FTEN AUSGEF HRT WERDEN JEDER ANDERE GEBRAUCH DES K HLM BELS DER IN...

Page 8: ...EBE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL MUEBLE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE ALI MENTACI N PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS CUALIFICACIONES ADECUATAS EST AUTO...

Page 9: ...ESTAR BEM ESTENDIDOS EM UMA POSI O N O EXPOSTA A EVENTUAIS CHOQUES N O DEVEM ESTAR PR XIMOS DE L QUIDOS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIF...

Page 10: ...The manufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine...

Page 11: ...Termostato remoto Teleterm stato BATTICARRELLO Pare chocs Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques GAZELLE GAZELLE 2 N 20 22 GAZELLE 2 L 20 22 descrizione generale description g n rale gen...

Page 12: ...handling Transport des K hlm bels transporte del mueble transporte do m vel tab I condizioni ambientali conditions climatiques climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientale...

Page 13: ...sbrinamento Output when defrosting Puissance en d givrage 4 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 5 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigorig n...

Page 14: ...vel NON OSTRUIRE Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o obstruir fig 12 fig 9 fig 13 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINAISON TAG RES 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVES 0 7 14 21 NE...

Page 15: ...M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 16 fig 28 fig 17 1 2 SUPPORTO Support Support Halterung Soporte Suporte fig 14 fig 15 NIDO D APE honeycomb nid d abeille wabenf rmigen nido de ab...

Page 16: ...ice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve...

Page 17: ...a pag 5 sono indicati nella tabella III a pag 5 Il livello sonoro generato dal funzionamento del mobile inferiore a 70 dB A Il mobile non provoca vibra zioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA...

Page 18: ...modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi fig 14 OGNI ALTRO USO NON E...

Page 19: ...iutto rimettere in funzione l ap parecchio ridando tensione al banco Dopo circa un paio d ore caricare nuovamente il prodotto 4 Ogni sei mesi procedere alla pulizia del nido d ape Agire nel modo segue...

Page 20: ...12 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare immediatamente il fornito re presso il quale stato acquistato il mobile Qualora vi fos...

Page 21: ...tions de d balla ge sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abri du sol...

Page 22: ...e signal tique situ e l int rieur du meuble voir fig 8 la page 5 et dans le tableau III la page 5 Le niveau de bruit g n r par le fonctionnement du meuble est inf rieur 70 dB A Le meuble ne cause aucu...

Page 23: ...Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 14 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS LE PR SENT MANUEL EST CONSID RER DANGEREUSE ET LE CONSTRUCTEUR...

Page 24: ...u chaude 70 C max la poussi re qui se serait accumul e dans les tubes du nid d abeille d s cher les nid d abeille au jet d air Ne pas utiliser de dissolvants pour le nettoyage e remonter le tout avec...

Page 25: ...lement des pi ces originales soient uti lis es Le r seau de filiales en Europe pour toutes questions est report e au dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SERVICE ET LIMINATION DU MEUBLE En conformit avec...

Page 26: ...ling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the cabinet safe from direct sunl...

Page 27: ...ls which are also reported on the rating plate inside the display case see fig 8 on page 5 are shown in table III page 5 The sound level generated by the equipment is below 70 dB A This refrigerated c...

Page 28: ...MUST BE CONSIDERED AS HAZARDOUS THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER INCORRECT OR UNREASONABLE USE The installation of the appliance and the refrigerant c...

Page 29: ...y slowly using heavy duty gloves It is advisable to have these clea ning operations carried out by authorized service personnel ANY MAINTENANCE OPERATION NOT INCLUDED AMONG THE FORMER STEPS MUST BE CA...

Page 30: ...rts Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL For the sake of the environment please sort the par...

Page 31: ...n Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Ku...

Page 32: ...lektrische Anlage die im K hlm bel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im oberen Bottichbereich Die in der Tabelle III Seite 5 enthaltenen technischen Daten sind ebenfalls...

Page 33: ...der Witterung aussetzen Abb 15 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verwen det werden NICHT auf das K hlm bel oder auf die Wagensto leiste STEIGEN Das K hlm bel niemals mit Wasserstrahl ab oder bespri...

Page 34: ...anach mit einem weichen Tuch gut trocken Warten Sie bis die Innenfl chen des Bottichs vollst ndig trocken sind bevor Sie das M bel wieder einschalten Nach etwa 2 Stunden kann das K hlm bel wieder mit...

Page 35: ...n Abb 19 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das...

Page 36: ...e reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con humedad del aire entre 30 y 95 H R Almacenar en un sitio reparado del s...

Page 37: ...l interior del mueble ver fig 8 de p g 5 y en la tabla III de p g 5 El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR L...

Page 38: ...el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 14 CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL DEBE SER CON...

Page 39: ...flojar los tornillos que sujetan el soporte b quitar el nido de abeja c lavar con chorro de agua caliente 70 C m x el polvo que se hubiese acumulado en los conductos de el nido de abeja d secar con so...

Page 40: ...ar inmediatamente al proveedor que ha ven dido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al servicio t cnico COSTAN solicitar y com probar que se usen repuestos originales Las dire...

Page 41: ...atribu dos ao fabri cante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a humidade do a...

Page 42: ...ior do m vel As informa es t cnicas do m vel apresentadas tamb m na placa de dados que se encontra no interior do m vel vide fig 8 p g 5 est o indicadas na tabela III da p g 5 O n vel sonoro gerado pe...

Page 43: ...UBA na parte superior do m vel e N O APOIAR CARGAS de forma alguma Nunca utilizar jactos de gua directos ou indirectos no m vel fig 13 N o tocar o aparelho com m os ou p s molhados ou h midos n o usar...

Page 44: ...teja completamente seco ligue a corrente el ctrica do m vel ap s aproximadamente duas horas coloque novamente os produtos 4 A cada seis meses limpe os ninho de abelha Siga as instru es abaixo fig 16 p...

Page 45: ...ARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia recorrer imediatamente ao fornecedor onde foi adquiri...

Reviews: