background image

ANIMATED TREE WITH MUSIC   

ITM. / ART. 638553 (KR) 

 

사용설명서

 

  customerservice@natures-mark.com   

  1-877-378-3150

(

오전

  8

오후

  5

태평양

 

표준시

월요일

  - 

금요일

영어만

 

가능

)

   

 

중요: 첨부된 사용 설명서를 숙지하시고 추후 

올바른 사용을 위해 보관해 주시기 바랍니다. 

 

제품과

 

부속품을

 

조심히

 

상자에서

 

꺼냅니다

제품을

 

안전하게

 

보관할

 

 

있도록

 

포장

 

상자는

 

따로

 

보관해

 

두십시오

 

전원

 

콘센트가

 

가까이

 

있고

 

평평하고

 

안정된

 

표면

 

위에

 

제품을

 

올려

 

두십시오

제품

 

주변에

 

방해가

 

 

만한

 

물건이

 

없는지

 

확인하십시오

.  

 

어댑터의

 

 

 

끝을

 

제품

 

뒤쪽에

 

있는

 DC 

(A)

 

꽂고

 

다른

 

 

쪽은

 

전기

 

콘센트

(C)

 

꽂습니다

.  

 

 

제품은

 

제품

 

뒤쪽에

 

있는

 2-

웨이

 

스위치로

 

작동합니다

스위치를

 ‘

’ 

위치로

 

밀면

 

조명

(LIGHTS), 

음악

(MUSIC) 

 

회전하는

 

기차

 (ANIMATION) 

기능이

 

작동하고

 

스위치를

 ‘

’ 

위치로

 

밀면

 

모든

 

기능이

 

중단되고

 

오직

 

장식용으로만

 

사용됩니다

.  

 

음량조절기를

 

이용해

 

음량을

 

조절할

 

 

있습니다

 

고장

 

해결

제품이

 

작동하지

 

않을

 

경우

 

다음과

 

같은

 

문제들을

 

확인해

 

보세요

.  

 

스위치가

 

꺼짐

(OFF) 

위치에

 

있는지

 

확인합니다

.  

 

플러그나

 

전원선이

 

연결되어

 

있지

 

않은지

 

확인합니다

 

회전하는

 

부분에

 

제품

 

보호를

 

위한

 

조각이나

 

회전을

 

방해하는

 

이물질이

 

끼여

 

있는지

 

확인합니다

 

주의

:  

 

제품을

 

사용하지

 

않거나

 

장기간

 

보관할

 

때는

 

어댑터의

 

플러그를

 DC 

(A)

에서

 

뽑아

 

두십시오

 

LED 

라이트

 

전구는

 

교체가

 

불가능함을

 

알려드립니다

.  

 

경고

:  

 

 

제품은

 

전기로

 

작동합니다

화재

화상

인적

 

부상

 

 

전기

 

충격

 

예방을

 

위해

 

 

제품을

  

어린이가

 

사용하거나

 

또는

 

어린이

 

근처에서

 

사용할

 

 

주의

 

깊게

 

살펴

 

봐야

 

합니다

.  

 

 

제품은

 

장난감이

 

아닙니다

실내

 

장식용으로만

 

사용하십시오

 

 

 

같은

 

전압

 

또는

 

유형의

 

어댑터만

 

사용해

 

주십시오

.  

 

 

제품은

 

영구

 

설치

 

또는

 

연중

 

사용

 

용도가

 

아닙니다

.  

 

외출하기

 

전이나

잠자리에

 

들기

 

또는

 

장시간

 

동안

 

집을

 

비워

 

두어야

 

 

경우

 

제품의

  

플러그를

 

뽑아

 

두십시오

.  

 

제품이

 

손상될

 

수도

 

있으므로

 

회전하는

 

부분의

 

움직임을

 

제한하지

 

마십시오

.  

 

 

제품을

 

의도된

 

목적

 

외에

 

다른

 

용도로

 

사용하지

 

마십시오

.  

 

플러그가

 

콘센트에

 

완전히

 

꽂히지

 

않을

 

경우에만

 

연장선을

 

사용하십시오

.   

 

플러그를

 

개조하거나

 

교체하지

 

마십시오

 

제품을

 

사용하지

 

않을

 

때는

 

직사광선을

 

피해

 

서늘하고

 

습기가

 

없는

 

곳에

 

 

보관해

 

주십시오

 

제품

 

또는

 

제품과

 

함께

 

제공된

 

설명서에

 

기재된

 

지시사항을

 

읽고

 

따라

 

주십시오

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MADE IN CHINA / FABRIQUÉ  EN CHINE / HECHO EN CHINA

 / 

제조국

중국

 

Costco Wholesale Korea, Ltd. 

40, lljik-ro 

Gwangmyeong-si 

Gyeonggi-do, 14347, Korea 

1899-9900 

www.costco.co.kr 

Summary of Contents for 1487008

Page 1: ... The power source is disabled or the cord may be unplugged The moving mechanism may be blocked by debris or an obstruction CAUTION When not in use and being packed away please unplug adapter from DC jack The bulbs of this lighted item cannot be replaced WARNING This is an electrical product To avoid risk of fire burns personal injury and electric shock close supervision is necessary when the produ...

Page 2: ... ne fonctionne pas le câble d alimentation est débranché Le mécanisme peut être bloqué par des débris ou une obstruction ATTENTION Débrancher l adaptateur de la prise quand l article n est pas utilisé ou quand il est rangé Les ampoules de cet article illuminé ne sont pas remplaçables MISE EN GARDE Ceci est un article électrique Pour éviter les risques d incendie les brûlures les blessures et les c...

Page 3: ...é en la posición de APAGADO Que haya corriente en la fuente de alimentación eléctrica o que el cable esté enchufado Que el mecanismo de movimiento no esté bloqueado por ningún tipo de obstrucción PRECAUCIÓ N Cuando el producto no esté en uso o lo vaya a guardar desenchufe el adaptador de la entrada de c c Los focos de este producto no pueden ser sustituidos ADVERTENCIA Este es un producto eléctric...

Page 4: ...位置にある コンセントに電気が通っていない またはコードが抜かれている 移動パーツが破片や障害物によって止められている 注意 使用しないとき 保管する際は DC ジャックからアダプターを抜いてください この製品の電球を交換することはできません 警告 これは電気を使用する製品です 火災 やけど けが 感電の危険を回避するために お子様がご使用したり 近くにいる際は厳重 に注意してください これは玩具ではありません 屋内で装飾品としてのみご使用ください 同等タイプのアダプターのみ推奨いたします 本製品は季節商品であり 永続的な使用 設置を意図しておりません 家を不在にする際 就寝する際 長期間放置する際は製品のコードを抜いてください 破損 故障を避けるため 稼働バーツの動作を無理に止めようとしないでください 本目的以外に製品を使用しないでください プラグを十分に挿入させることができない際は 延...

Page 5: ...니다 플러그나 전원선이 연결되어 있지 않은지 확인합니다 회전하는 부분에 제품 보호를 위한 조각이나 회전을 방해하는 이물질이 끼여 있는지 확인합니다 주의 제품을 사용하지 않거나 장기간 보관할 때는 어댑터의 플러그를 DC 잭 A 에서 뽑아 두십시오 LED 라이트 전구는 교체가 불가능함을 알려드립니다 경고 본 제품은 전기로 작동합니다 화재 화상 인적 부상 및 전기 충격 예방을 위해 본 제품을 어린이가 사용하거나 또는 어린이 근처에서 사용할 때 주의 깊게 살펴 봐야 합니다 본 제품은 장난감이 아닙니다 실내 장식용으로만 사용하십시오 같은 전압 또는 유형의 어댑터만 사용해 주십시오 이 제품은 영구 설치 또는 연중 사용 용도가 아닙니다 외출하기 전이나 잠자리에 들기 전 또는 장시간 동안 집을 비워 두어야 할 경우 제품의...

Page 6: ...開關推至 位置時 即可停止動作 旋鈕可調整音樂的音量大小 疑難排解 若無法啟動產品各項功能 請檢查是否有以下的問題 開關設定在 的位置 電源中斷或是電源線未插入電源插座內 運轉裝置或許因碎屑或雜物的干擾而無法正常運作 注意 當產品不使用或打包存放時 請將變壓器接頭由 DC 插孔中拔出 本產品的燈泡無法更換 警告 本產品為電子商品 在靠近孩童身旁使用操作時 需要密切留意使用狀況以避免起火 燃燒 人員受傷及觸電的危險發生 本產品並非玩具 僅供室內裝飾使用 建議只使用產品所附或是同等規格的變壓器 本產品為季節性商品並非供作永久安裝或使用的設備 外出時 晚上睡覺前或是可能長時間無人在家時 請拔除本產品的電源插頭 為避免損壞 請勿限制本產品旋轉裝置的運作 本產品之使用切勿超過原先所設計之使用範圍 請勿使用延長線除非插頭可以完全的插入 請勿變更或更換插頭 當不使用時 請將產品適當的存放於涼爽 乾燥避免...

Page 7: ... 若无法启动产品各项功能 请检查是否有以下的问题 开关设定在 的位置 电源中断或是电源线未插入电源插座內 运转装置或许因碎屑或杂物的干扰而无法正常运作 注意 当产品不使用或打包存放時 请将变压器接头由 DC 插孔中拔出 本产品的灯泡无法更换 警告 本产品为电子商品 在靠近孩童身旁使用操作时 需要密切留意使用状况以避免起火 燃烧 人员受伤及触电的危险发生 本产品并非玩具 仅供室内装饰使用 建议只使用产品所附或是同等规格的变压器 本产品为季节性商品并非供作永久安装或使用的设备 外出时 晚上睡觉前或是可能长时间无人在家时 请拔除本产品的电源插头 为避免损坏 请勿限制本产品旋转装置的运作 本产品之使用切勿超过原先所设计之使用范围 请勿使用延长线除非插头可以完全的插入 请勿变更或更换插头 当不使用时 请将产品适当的存放于凉爽 干燥避免阳光照射的地方 请详阅并切实的遵守在产品上或是产品所附的指示说明 ...

Page 8: ...m mx Pudong New Area Shanghai Kauptún 3 7 210 Gardabaer Costco Wholesale Spain S L U China 201315 Iceland Polí gono Empresarial Los Gavilanes Costco Wholesale Korea Ltd 86 21 6257 7065 www costco is C Agustí n de Betancourt 17 40 lljik ro 28906 Getafe Madrid España Gwangmyeong si Costco Wholesale New Zealand Limited Costco Wholesale UK Ltd NIF B86509460 Gyeonggi do 14347 Korea 2 Gunton Drive Costc...

Reviews: