background image

2

EN:

 Screw parts 

 and 

 on posts by using 6 bolts 

, 6 washers 

 and 

6 nuts 

Repeat for the other side.

DE:

 Schrauben Sie die Teile 

 und 

 mit 6 Schrauben 

, 6 

Unterlegscheiben 

 und 6 Muttern 

 an die Pfosten. 

Wiederhole den Vorgang für die andere Seite.

FR:

 Montez les pièces (E et F) sur les poteaux à l’aide des six boulons 

(1), des six rondelles (3) et des six écrous (4). Répétez pour l’autre 
côté.

ES:

 Inserte las cuatro piezas (D) en las piezas (A), (B) y (C). Utilice un 

destornillador Phillips para apretar firmemente los tornillos (5). Repita 
para el otro lado.

IT:

 Avvitare le parti (E) e (F) sui montanti utilizzando 6 bulloni (1), 6 

rondelle (3) e 6 dadi (4). Ripetere per l'altro lato.

PL:

 

Przymocuj części 

 i 

 do słupków. W tym celu użyj 6 śrub 

, 6 

podkładek 

 i 6 nakrętek 

.

Powtórz krok z drugiej strony.

05

Summary of Contents for 40986712

Page 1: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Page 2: ...READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI OP2959 Wooden Bridge Gartenbr cke Pont en Bois...

Page 3: ...02...

Page 4: ...RI LISTA CZ CI MONTA OWYCH Bolt Bolzen Boulon Perno Bullone ruba 8x100mm 12 1 Bolt Bolzen Boulon Perno Bullone ruba 8X45mm 2 2 Washer Unterlegscheiben Rondelle Arandela Rondella ruba 14 3 Nut Muttern...

Page 5: ...dans les pi ces A B et C fixez les pi ces avec les vis 5 et serrez les vis l aide d un tournevis R p tez pour l autre c t ES Inserte las cuatro piezas D en las piezas A B y C Utilice un destornillado...

Page 6: ...eaux l aide des six boulons 1 des six rondelles 3 et des six crous 4 R p tez pour l autre c t ES Inserte las cuatro piezas D en las piezas A B y C Utilice un destornillador Phillips para apretar firme...

Page 7: ...tuercas 4 para conectar firmemente las piezas E y F con la llave para construir la base central del puente ES Utilice 2 pernos 2 2 arandelas 3 2 tuercas 4 para conectar firmemente las piezas E y F con...

Page 8: ...hen Schrauben um Teil auf der Basis zu befestigen und achten Sie darauf dass Teil gerade ausgerichtet ist FR Montez les panneaux H sur la base avec les dix huit vis 5 V rifiez que les panneaux sont al...

Page 9: ...a allineata diritta PL U yj 18 wkr t w aby przymocowa cz ci do podstawy Sprawd czy panele s wyr wnane z podstaw U yj pozosta ych wkr t w aby przymocowa cz do podstawy 08 5 EN Make sure all screws and...

Page 10: ...dos los tornillos y pernos est n bien apretados antes de usar IT Assicurarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati saldamente prima dell uso PL Przed u yciem upewnij si e wszystkie ruby i wkr ty...

Reviews: