background image

11

12

15

EN:

 The position of the door 

gap can be adjusted by 
adjusting the tightness of 

the screw.

DE:

 Die Position der Türnaht 

kann durch Einstellen der 
Schraube eingestellt werden.

FR:

 Vous pouvez ajuster le 

serrage de la vis pour 
repositionner la porte.

ES:

 La posición de la puerta 

se puede ajustar ajustando 

la tensión del tornillo.

IT:

 La posizione dello spazio 

della porta può essere 
regolata regolando la tenuta 
della vite.

PL:

 Położenie szczeliny 

drzwiowej można regulować, 
dokręcając lub poluzowując 
śruby.

Summary of Contents for HW61409

Page 1: ...Mirror Cabinet HW61409 USER S MANUAL THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL...

Page 2: ...tes ou endommag es seront exp di s d s que possible Ne retournez pas cet article FR cs fr costway com Contactez notre service la client le pour obtenir de l aide Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fra...

Page 3: ...Y O ZAPOZNANIE SI Z NI I ZACHOWANIE JEJ DO WGL DU W PRZYSZ O CI PL sklep costway com NON restituire questo articolo IT cs it costway com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per ass...

Page 4: ...embly difficulties may occur Most of board parts are labeled or stamped on the raw edges Have a check to make sure all parts are included Work in a spacious area preferably on a carpet close to where...

Page 5: ...sind an den Schnittkanten beschriftet oder gestempelt berpr fen Sie ob alle Teile enthalten sind Arbeiten Sie in einer weitr umigen Region vorzugsweise auf einem Teppich in der N he des Einsatzortes d...

Page 6: ...ies tiquet es ou imprim es sur le bord Veuillez v rifier toutes les pi ces Travaillez dans un endroit spacieux de pr f rence sur un tapis proximit de l endroit o le produit sera utilis Gardez les outi...

Page 7: ...de montaje La mayor a de las piezas del tablero est n etiquetadas o estampadas en los bordes en bruto Verifique que todas las piezas est n incluidas Trabaje en un rea espaciosa preferiblemente en una...

Page 8: ...t di montaggio La maggior parte delle parti del pannello etichettata o stampata sui bordi grezzi Controllare che tutte le parti siano incluse Lavorare in un area spaziosa preferibilmente su un tappeto...

Page 9: ...ypadku monta mo e sprawi ci k opot Wi kszo element w posiada wyra ne oznaczenia Przed przyst pieniem do monta u upewnij si e zestaw jest kompletny Upewnij si e masz wystarczaj co du o przestrzeni robo...

Page 10: ...08 x1 1 x1 3 x1 2 x1 4 x1 5 x1 6 x1 7 x2 8 x1 10 x2 9...

Page 11: ...09 x12 B x4 E x2 H x2 K x1 N x8 C x4 F x6 I x2 L x1 O x12 A x4 D x24 G x2 J x4 M x4 P 6x35mm 5x25mm 4x12mm 3x14mm 6x30mm 3x12mm 15x12mm 4x50mm...

Page 12: ...10 1 2...

Page 13: ...3 4 11...

Page 14: ...5 6 12...

Page 15: ...7 8 13...

Page 16: ...9 10 14...

Page 17: ...Schraube eingestellt werden FR Vous pouvez ajuster le serrage de la vis pour repositionner la porte ES La posici n de la puerta se puede ajustar ajustando la tensi n del tornillo IT La posizione dell...

Page 18: ...mediately Using a soft clean cloth blot the spill gently Avoid rubbing Check bolts screws periodically and tighten them if necessary It is best to keep your furniture in a climate controlled environme...

Page 19: ...mit einem weichen sauberen Tuch vorsichtig ab Vermeiden Sie Reibung Reiben vermeiden berpr fen Sie die Bolzen Schrauben regelm ig und ziehen Sie sie gegebenenfalls fest Bewahren Sie Ihr M bel am best...

Page 20: ...doux et propre pongez doucement les liquides vitez de frotter V rifiez p riodiquement les boulons et les vis et resserrez les si n cessaire Il est pr f rable de conserver vos meubles dans un environn...

Page 21: ...io seque el derrame suavemente Evite frotar Revise peri dicamente los pernos tornillos y apri telos si es necesario Lo mejor es mantener los muebles en un entorno con clima controlado Los cambios extr...

Page 22: ...anno morbido e pulito asciugare delicatamente la fuoriuscita Evitare lo sfregamento Controllare periodicamente i bulloni viti e serrarli se necessario meglio mantenere i mobili in un ambiente climatiz...

Page 23: ...rozlane na powierzchni mebla p yny powinny zosta natychmiast osuszone Unikaj zbytniego tarcia powierzchni mebla Okresowo sprawdzaj ruby wkr ty i w razie potrzeby dokr je Meble powinny znajdowa si w k...

Page 24: ...riendly customer service department for help first Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP Contact Us Do NOT return this item US cs us costway com UK cs uk costway com AU cs au...

Reviews: