background image

12

13

Hang ground nail (D) in the hole of standpipe (B), and then insert it into the 

ground.

EN

DE

FR
ES

IT

PL

Hängen Sie den Pfahl (D) in das Loch des Standrohrs (B) und stecken Sie ihn 

dann in den Boden.

Accrochez le piquet (D) dans le trou du tube vertical (B), puis insérez-le dans le sol.

Cuelgue la estaca de tierra (D) en el orificio del tubo de soporte (B) y luego 

insértela en el suelo.

Appendere il picchtto da terra (D) nel foro del tubo di supporto (B), e poi inserirlo 

nel terreno.

Zamontuj szpilki mocujące (D) w otworach nóżek (B), a następnie wbij je w ziemię, 

aby zamocować stojak.

As shown in the figure, use bolt

, washer

, support pipe (C), washer

, nut

 to 

assemble and lock standpipe (B).

EN

DE

FR

ES

IT

PL

Wie in der Abbildung gezeigt, verwenden Sie Bolzen 

, Unterlegscheibe 

Stützrohr (C), Unterlegscheibe 

, Mutter 

, um das Standrohr (B) zu montieren 

und zu sichern.

Comme indiqué sur l'image, utilisez le boulon

, la rondelle

, le tube de support 

(C), la rondelle 

, l'écrou

 pour assembler et fixer le tube vertical (B).

Como se muestra en la figura, utilice el perno 

, la arandela 

, el tubo de soporte 

(C), la arandela 

 y la contratuerca 

 para montar y bloquear el tubo de 

soporte (B).

Come mostrato nella figura, utilizzare bullone 

, rondella 

, tubo di supporto (C), 

rondella 

, controdado 

 per montare e bloccare il tubo di supporto (B).

Użyj śrub 

, podkładek 

, podkładek 

 i nakrętek 

, aby zamontować drążki 

rozporowe (C) i dolną część nóżek (B), tak jak pokazano na rysunku.

3

4

Summary of Contents for NP10525-1YEA

Page 1: ...FSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre évaluation inspirante COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE Con su calificación inspiradora COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione incoraggiante COSTWAY sarà più coer...

Page 2: ...g or falling hazard Please read all instructions carefully and keep it for future reference Bevor Sie beginnen Allgemeine Warnhinweise Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Entfernen Sie alle Verpackungen Überprüfen Sie ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind Bitte s...

Page 3: ...raîner un risque de basculement ou de chute Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure Antes de Empezar Advertencias Generales El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto Quite todo el embalaje separe y cuente todas las piezas y los accesorios Asegúrese de que todas...

Page 4: ...essorio può causare un rischio di ribaltamento Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro Zanim Zaczniesz Ogólne ostrzeżenia Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności Usuń opakowanie i upewnij się że zestaw zawiera wszystkie części i elementy montażowe Upewnij się że...

Page 5: ...08 09 A x2 B x8 C x2 D x4 E x2 M8x60 M8x50 M8 x1 1 x4 2 x4 3 x8 4 x4 5 M8 M8 M8 x16 8 x28 9 x4 6 x4 7 x1 10 x1 11 ...

Page 6: ...e durch das horizontale Rohr A und kontern Sie mit der Mutter Connectez le tuyau horizontal A et le tuyau de renfort avec le boulon la rondelle la tôle de fer E et l écrou comme indiqué sur l image ci dessous et fixez les Faire passer le boulon et la rondelle dans le tuyau horizontal A et bloquer avec l écrou Como se muestra en la figura conecte el tubo horizontal A y el tubo de refuerzo con el pe...

Page 7: ...t washer support pipe C washer nut to assemble and lock standpipe B EN DE FR ES IT PL Wie in der Abbildung gezeigt verwenden Sie Bolzen Unterlegscheibe Stützrohr C Unterlegscheibe Mutter um das Standrohr B zu montieren und zu sichern Comme indiqué sur l image utilisez le boulon la rondelle le tube de support C la rondelle l écrou pour assembler et fixer le tube vertical B Como se muestra en la fig...

Page 8: ... Ajoutez des couvre pieds pour protéger le sol et augmenter la stabilité lorsque vous utilisez l article à l intérieur Añada tapas para los pies para proteger el pisoy aumentar la estabilidad cuando se utilice en interiores Aggiungere dei piedini per proteggere il pavimento e aumentare la stabilità quando si usa in casa Dodaj nakładki na stopy aby chronić podłogę i zwiększyć stabilność podczas uży...

Reviews: