background image

28

ES

Componentes

Descripción del aparato 

A

Descripción del aparato

Uso previsto

•  Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas. Asegúrese de que el embalaje contenga 

todas las piezas del aparato y que estas estén intactas. Si el aparato presentara daños o 
un fallo de funcionamiento, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o al servicio de posventa.

•  Mantenga todos los elementos del embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían 

producirse accidentes si los niños jugaran con los materiales del embalaje.

•  Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No está pensado para 

un uso industrial o profesional. Este aparato está diseñado para asar rodajas finas de 
carne y verdura, derretir queso y tostar pan u otros alimentos ligeros.

•  Cualquier otro uso podría dañar el aparato o provocar lesiones.
•  Utilice el aparato en interiores, en un entorno seco y bien ventilado.

Placa de cocción de piedra

Cable y enchufe de alimentación

4 sartenes de raclette

Elemento calefactor

Asas

Soportes de la placa de cocción

Bandeja reposasartenes

Espátula (4 x)

Interruptor de encendido/apagado 
(I/O) con indicador de alimentación

Lea detenidamente este manual de instrucciones y las advertencias normativas antes 
de utilizar este aparato. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas y 
entrégueselo a los posibles nuevos propietarios del aparato.

Summary of Contents for 972422

Page 1: ...972422 Appareil à raclette Raclette Grill Raclettetoestel Aparato de raclette CONSIGNES D UTILISATION 02 INSTRUCTIONS FOR USE 10 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 18 INSTRUCCIONES DE USO 26 2 2 04 2022 01 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ue chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d améliorer continuellement le produit ...

Page 5: ...ectrodepot fr sav notices http www electrodepot be fr sav notices A Aperçu de l appareil C Nettoyage et entretien B Utilisation de l appareil Avant la première utilisation Utilisation Nettoyage et entretien Rangement Composants Aperçu de l appareil Utilisation prévue Caractéristiques ...

Page 6: ...essionnelle Cet appareil est conçu pour faire griller de fines tranches de viandes et de légumes faire fondre du fromage et faire griller du pain ou d autres aliments légers Toute autre utilisation est susceptible d endommager l appareil ou de provoquer des blessures Utilisez l appareil en intérieur dans un endroit sec et bien ventilé Plaque de cuisson en pierre Cordon et fiche d alimentation 4 po...

Page 7: ...5 FR Aperçu de l appareil A Caractéristiques Modèle 972422 CL R4P2 Tension de fonctionnement 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 600 W Classe de protection Classe I ...

Page 8: ... de les faire griller Utiliser l appareil à raclette 1 Assurez vous que l interrupteur marche arrêt est en position arrêt O puis branchez le cordon d alimentation à une prise secteur appropriée 2 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt pour le mettre sur la position marche I L interrupteur s allumera pour indiquer que l appareil est allumé et qu il chauffe 3 Laissez la plaque de cuisson préchauffe...

Page 9: ...surgelés car cela pourrait déformer la plaque de cuisson ou endommager l appareil Comment préparer une raclette Pour préparer une raclette suisse traditionnelle il faut environ 200 grammes de fromage à raclette par personne coupé en tranches de 5 à 8 mm d épaisseur Les fromages tels que l emmental le gouda ou tout fromage contenant au moins 45 de matières grasses et peu d humidité peuvent convenir...

Page 10: ...pareil Nettoyez l appareil après chaque utilisation Essuyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l eau ou de l eau savonneuse Séchez le bien après le nettoyage Retirez la plaque de cuisson en pierre et les poêlons à raclette et lavez les à l eau tiède savonneuse Utilisez une éponge ou un chiffon doux pour les nettoyer Séchez les bien après le nettoyage Rangement Débranc...

Page 11: ...9 FR ...

Page 12: ...I F E p r o d u c t s a r e c h o s e n t e s t e d a n d recommended by ELECTRO DEPOT so you can be sure you are getting a top quality easy to use product that won t let you down We re confident your new device will be a pleasure to use every day Welcome to ELECTRO DEPOT ...

Page 13: ...EN Table of Contents A Product overview C Cleaning and maintenance B Product usage Before first use Use Cleaning and maintenance Storage List of parts Product overview Intended use Technical specifications ...

Page 14: ...use only It is not suitable for industrial or professional use The unit is designed for grilling thinly sliced meats and vegetables melting cheese and toasting breads or other light foods Any other use may damage the unit or cause injury Use the unit indoors in a dry and well ventilated place Stone grill Power cable and plug Raclette pan x 4 Heating element Handles Stone grill brackets Tray for ra...

Page 15: ...13 EN Product overview A Technical specifications Model 972422 CL R4P2 Operating voltage 220 240 V 50 60 Hz Rated power 600W Protection class Class I ...

Page 16: ...e 4 Remove excess water or juices from the ingredients before grilling Using the raclette grill 1 Make sure the ON OFF switch is in the OFF position O then plug the power cable into a suitable mains socket 2 Press the ON OFF switch to the ON position I The switch will illuminate to indicate that the unit is on and heating up 3 Allow the grill to preheat for a few minutes 4 Put a small batch of sli...

Page 17: ...od as this can deform the grill plate or damage the unit How to make raclette To prepare a traditional Swiss raclette you need approximately 200 grams of raclette cheese per person sliced into 5 to 8 mm thick slices Cheeses such as Emmental Gouda or any cheese that contains at least 45 fat and little moisture are suitable Place a slice of cheese in a raclette pan and insert the pan under the racle...

Page 18: ...lean the unit Clean the unit after each use Wipe the exterior of the unit with a soft cloth moistened with water or soapy water Dry thoroughly after cleaning Remove the stone grill and raclette pans and wash them in warm soapy water Use a soft sponge or cloth to clean Dry well after cleaning Storage Always check the unit has fully cooled down and is unplugged before putting it away Wrap the cable ...

Page 19: ...17 EN ...

Page 20: ...RO DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van COSYLIFE die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de COSYLIFE toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be 18 NL ...

Page 21: ...l 19 NL A Overzicht van het toestel C Reiniging en onderhoud B Gebruik van het toestel Onderdelen Overzicht van het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Voor ingebruikname Gebruik Reiniging en onderhoud Opslag ...

Page 22: ...fessioneel gebruik Dit apparaat is ontworpen voor het grillen van dunne plakjes vlees en groente het smelten van kaas en het roosteren van brood of ander lichte levensmiddelen Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat of letsel aan personen teweegbrengen Gebruik dit apparaat alleen in een droge en goed geventileerde binnenruimte Stenen bakplaat Snoer en stekker 4 raclettepannetjes Verwarmingse...

Page 23: ...21 NL Overzicht van het toestel A Specificaties Model 972422 CL R4P2 Bedrijfsspanning 220 240 V 50 60 Hz Nominaal vermogen 600 W Beschermingsklasse Klasse I ...

Page 24: ... van de ingrediënten voordat u begint te grillen Het raclettetoestel gebruiken 1 Zorg ervoor dat de aan uit schakelaar in de uit stand O staat en steek vervolgens het netsnoer in een geschikt stopcontact 2 Druk op de aan uit schakelaar om deze in de aan stand I te zetten De schakelaar licht op om aan te geven dat het apparaat ingeschakeld en aan het opwarmen is 3 Laat de bakplaat enkele minuten vo...

Page 25: ...roren levensmiddelen de bakplaat kan vervormd raken en het apparaat kan worden beschadigd Hoe een raclette bereiden Om een traditionele Zwitserse raclette te bereiden hebt u ongeveer 200 gram raclettekaas per persoon nodig die in plakjes van 5 tot 8 mm dik is gesneden Kazen zoals Emmentaler Gouda of elke kaas die ten minste 45 vet en weinig vocht bevat zijn hiervoor geschikt Leg een plakje kaas in...

Page 26: ...de stekker na elk gebruik uit het stopcontact Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte en vochtige doek en water of zeepwater Veeg deze na reiniging grondig droog Verwijder de stenen bakplaat en de raclettepannetjes en was ze in een warm sopje Gebruik een spons of zachte doek om ze schoon te maken Veeg ze na reiniging grondig droog Opslag Haal altijd de stekker uit het stopcontact...

Page 27: ...25 NL ...

Page 28: ...s productos de la marca COSYLIFE le aseguran una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este disposit ivo puede estar s eg uro de qu e siempre quedará satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es Muchas gracias 26 ES ...

Page 29: ...ES A Descripción del aparato C Limpieza y mantenimiento B Utilización del aparato Antes del primer uso Uso Limpieza y mantenimiento Almacenamiento Componentes Descripción del aparato Uso previsto Características ...

Page 30: ... está pensado para un uso industrial o profesional Este aparato está diseñado para asar rodajas finas de carne y verdura derretir queso y tostar pan u otros alimentos ligeros Cualquier otro uso podría dañar el aparato o provocar lesiones Utilice el aparato en interiores en un entorno seco y bien ventilado Placa de cocción de piedra Cable y enchufe de alimentación 4 sartenes de raclette Elemento ca...

Page 31: ...29 ES Descripción del aparato A Características Modelo 972422 CL R4P2 Tensión de funcionamiento 220 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 600 W Clase de protección Clase I ...

Page 32: ...ntes de asarlos Utilizar el aparato de raclette 1 Asegúrese de que el interruptor de encendido apagado esté en posición apagado O y enchufe el cable de alimentación a una toma adecuada 2 Pulse el botón de encendido y apagado para poner el aparato en posición de encendido I El interruptor se encenderá para indicar que el aparato está encendido y se está calentando 3 Deje que la placa de cocción se ...

Page 33: ...congelados ya que podría deformar la placa de cocción o dañar el aparato Cómo preparar una raclette Para preparar una raclette suiza tradicional se necesitan unos 200 gramos de queso de raclette por persona cortado en lonchas de 5 a 8 mm de grosor Se pueden utilizar quesos como el emmental el gouda o cualquier queso que contenga al menos un 45 de grasa y poca humedad Ponga una loncha de queso en u...

Page 34: ...icos para limpiar el aparato Limpie el aparato después de cada uso Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua o con agua con jabón Séquelo bien después de limpiarlo Quite la placa de cocción de piedra y las sartenes de raclette y lávelas con agua tibia con jabón Use una esponja o un paño suave para limpiarlos Séquelos bien después de limpiarlos Almacenamiento Desenchufe s...

Page 35: ...33 ES ...

Page 36: ...ct use of the product or excessive wear and tear proof of purchase required NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoo...

Reviews: