background image

3

EN

GL

IS

H

Cordless Screwdriver

Art.no 18-3158  Model PLSL-06-3.6V-UK

 

40-7939  

PLSL-06-3.6V

Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future 
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary 
changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems 
please contact Customer Services.

1. Safety

General safety instructions for rechargeable electrical hand tools 
EN 60745-1

Warning!

 Read all the instructions. Failure to adhere to the following instructions may lead to 

electric shocks, fires and/or serious injury. The term “electrical hand tools” in the warning text 
below is referring to your mains operated or battery operated hand tool.
SAVE THE INSTRUCTIONS.

The work space

•  Keep the work space clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas  

invite accidents.

•  Do not use electrical hand tools in explosive environments, i.e. nearby flammable liquids, 

gas or dust. Electrical hand tools generate sparks that could easily ignite dust or fumes.

•  Keep away from children and other spectators while using the electrical hand tool. 

Distractions can make you lose your concentration and control.

Electrical safety

•  The electrical hand tool’s plug must fit correctly in the wall socket. Never modify the plug  

in any way. Never use an adaptor together with earthed electrical hand tools.  
Unmodified plugs and suitable wall sockets decrease the risk of electric shock.

•  Avoid body contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or 

refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is earthed.

•  Do not expose the electrical hand tool to rain or other wet conditions. If water gets 

inside an electrical hand tool it increases the risk of electrical shock.

•  Do not misuse the lead. Never use the lead to carry, drag or pull the plug out of  

the wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and movable parts. 
Damaged or tangled leads increase the risk of electrical shock.

•  When you use an electrical hand tool outdoors; use an extension cord suitable for this  

purpose. Use of an extension cord for outdoor use decreases the risk of electrical shock.

Summary of Contents for PLSL-06-3.6V

Page 1: ...oduktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Ver 20130726 Original instructions Bruksanvisning i ori...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ols generate sparks that could easily ignite dust or fumes Keep away from children and other spectators while using the electrical hand tool Distractions can make you lose your concentration and control Electrical safety The electrical hand tool s plug must fit correctly in the wall socket Never modify the plug in any way Never use an adaptor together with earthed electrical hand tools Unmodified ...

Page 4: ...ds Use and maintenance of the electrical hand tool Do not overdrive the hand tool Use a hand tool suitable for the work you are to perform At the correct rate of feed the correct tool will carry out the work better and more safely Never use the electrical hand tool if the switch does not work properly to turn on and shut off the tool All electrical hand tools that can not be operated by the switch...

Page 5: ...short circuit of the battery terminals can cause burns or fires If the battery is abused it can leak acid avoid contact with this acid If you accidentally come into contact with the acid rinse with water If the acid comes into contact with your eyes consult a doctor Battery acid can cause irritation and burns Service Repairs and service should only be performed by qualified persons and only with o...

Page 6: ...holder 2 Screwdriver bit storage lock 3 Selector ring for torque settings 1 9 plus drill setting and insert bit storage 4 Battery status indicator 4a All LEDs lit green yellow red Battery fully charged Yellow and red lit Battery semi charged Red lit Battery fully discharged 4b Battery test button 5 Lock button for in line or pistol grip 6 Right left selector 7 Indicator lamp to show that battery i...

Page 7: ...t the battery remain fully discharged for a long time 6 A fully charged Li Ion battery will keep its charge for up to six months if it is not used Do not use the screwdriver when it is connected to the charger Only use the charger supplied Do not leave the charger connected to the power point after the screwdriver has been charged Do not charge the battery if the ambient temperature is below 5 ºC ...

Page 8: ... line or pistol grip Hold the front of the drill driver in one hand Press in the lock button 5 and twist the grip clockwise to change to line or anticlockwise to change to pistol grip Release the lock button 6 Battery check The screwdriver has a battery indicator 4a with three LEDs which indicate the condition of the battery Press the battery test button 4b to activate the indicators Red Flat batt...

Page 9: ...r use solvents or strong detergents 9 Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your municipality 10 Specifications Battery 3 6 V 1 3 Ah lithium ion Screwdriver bit holder Magnetic inch Charging time 3 5 hours No load speed 200 rpm Torque Max 3 5 Nm Weight 0 45 kg Charger Input 230 V 50 Hz Output 6 V DC 300 mA...

Page 10: ... handverktyget Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen Elektrisk säkerhet Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt Undvik kroppskontakt med jordade föremål som rör eleme...

Page 11: ...år kan fastna i rörliga delar Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgängligt se till att denna är ansluten och används ordentligt Användning av dessa hjälpmedel kan minska dammrelaterade faror Användning och underhåll av det elektriska handverktyget Pressa inte det elektriska handverktyget Använd ett elektriskt handverktyg som är avsett för det arbetsmoment du utför Korrekt ...

Page 12: ... batterier Användning av annat batteri kan orsaka skade och brandrisk När batteriet inte används förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt från en batteripol till den andra Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskador eller brand Om batteriet misshandlas kan syra läcka från batteriet undvik konta...

Page 13: ...förvaring 4 Batteriindikator 4a Alla lysdioderna lyser grön gul röd batteriet är fulladdat Gul och röd lyser batteriet är halvladdat Röd lyser batteriet är urladdat 4b Knapp för batteriindikator 5 Låsknapp för rakt eller vinklat grepp 6 Omkopplare för högergång låsning vänstergång 7 Indikatorlampa för pågående laddning av batteriet 8 Anslutning för laddare ladda 7 timmar första gången och därefter...

Page 14: ...6 Ett fulladdat litiumjonbatteri behåller sin laddning upp till 6 månader om det inte används Använd inte skruvdragaren när den är ansluten till laddaren Använd endast den bifogade laddaren Låt inte laddaren sitta kvar i eluttaget när laddningen är klar Ladda inte batteriet om omgivningstemperaturen är under 5 C eller över 40 C Batteriet behöver inte laddas ur helt innan laddning Laddaren är endas...

Page 15: ...et går att ställa in som rakt eller vinklat pistolgrepp 6 6 7 8 L 3 4 5 5 6 7 3 4 5 5 6 7 R 6 L 3 4 5 5 6 7 3 4 5 5 6 7 R Håll i den främre delen med en hand Tryck in låsknappen 5 och vrid handtaget medsols för rakt grepp och motsols för vinklat grepp Släpp låsknappen 6 Batterikontroll Skruvdragaren har en batteriindikator 4a med tre lysdioder som visar batteriets ladd ningsgrad Tryck på knappen 4...

Page 16: ...nd inga lösningsmedel eller starka rengöringsmedel 9 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun 10 Specifikationer Batteri 3 6 V 1 3 Ah litiumjon Bitsfäste Magnetisk Laddningstid 3 5 timmar Varvtal 200 varv minut Vridmoment Max 3 5 Nm Vikt 0 45 kg Laddare Primär 230 V 50 Hz Sekundär 6 V D...

Page 17: ...gnister som kan antenne støv eller trespon Hold barn og andre tilskuere på god avstand mens du bruker elektriske håndverktøy Du kan lett miste kontrollen dersom du blir forstyrret mens du arbeider Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm Kontakten til det elektriske verktøyet må passe i veggstøpselet Kontakten må ikke forandres på Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever jording...

Page 18: ...isk håndverktøy Ikke press et elektrisk håndverktøy Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeide Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom ikke strømbryteren virker og verktøyet kan skrues av Alle elektriske håndverktøy som ikke kan kontrolleres med en strømbryter er farlige og...

Page 19: ...nn eller brannskader Ved skjødesløs håndtering av batteriet kan syre lekke ut fra det Pass da på å ikke komme i kontakt med syren Hvis du ved et uhell skulle komme i kontakt med batteri syre må du straks skylle deg med vann Dersom syren kommer i kontakt med øynene må du oppsøke lege Syre fra batteriet kan forårsake irritasjon og brannskader Service La profesjonelle fagfolk utføre service og repara...

Page 20: ...3 Justeringsanordning for dreiemoment 1 9 samt boremodus og oppbevaring av bits 4 Batteriindikator 4a Alle lysdiodene lyser Grønn Gul Rød Batteriet er fulladet Gul og Rød lyser Batteriet er halvladet Rød lyser Batteriet er utladet 4b Knapp for batteriindikator 5 Låseknapp for vinkling av grep 6 Omkobler for høyre venstregange låsing 7 Indikatorlampe for pågående lading av batteriet 8 Kontakt for l...

Page 21: ...kke la batteriet lades helt ut 6 Et fulladet Li Ionebatteri beholder ladingen i inntil 6 måneder ved lagring Ikke bruk skrutrekkeren når den er koblet til lader Bruk kun den medfølgende batterieliminatoren laderen La ikke laderen sitte igjen i strømuttaket når du ikke lader Batteriet bør ikke lades når temperaturen er under 5 C eller over 40 C Det er ikke nødvendig å lade batteriet helt ut før lad...

Page 22: ...r å stoppe den 6 Still inn håndtaket i ønsket posisjon Håndtaket kan stilles inn som rett eller vinklet Hold i den fremre delen med en hånd Trykk inn låseknappen 5 og drei håndtaket medsols for rett grep eller motsols for vinklet grep Slipp låseknappen 6 Batterikontroll Skrutrekkeren har en batteriindikator 4a med tre lysdioder som viser batteriets ladingsgrad Trykk på knappen 4b for å aktivere ba...

Page 23: ...nn og oppvaskmiddel Bruk aldri løsemidler eller sterke rengjøringsmidler 9 Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter 10 Spesifikasjoner Batteri 3 6 V 1 3 Ah Li Ione Bitsfeste Magnetisk Ladetid 3 5 timer Turtall 200 o min Dreiemoment Maks 3 5 Nm Vekt 0 45 kg Lader Primært 230 V 50 Hz Sekundært 6V DC 30...

Page 24: ...uodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja vierailijat loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät saattavat johtaa laitteen hallinnan menettämiseen Sähköturvallisuus Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta tuotetta millään tavalla Älä käytä adapteria maadoitettujen sähkökäyttöisten sähkötyökalujen kanssa Pis...

Page 25: ...et saattavat juuttua liikkuviin osiin Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä käytä sitä Näiden apuvälineiden käyttö saattaa vähentää pölyyn liittyviä vaaroja Sähkökäyttöisten käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua joka soveltuu suunnittelemaasi työtehtävään Sopiva sähkökäyttöinen käsityökalu tekee työn paremmin ja turv...

Page 26: ...loon Kun akkua ei käytetä sitä tulee säilyttää poissa metalliesineiden ulottuvilta esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen välille Akun napojen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon Pariston vahingoittuminen saattaa aiheuttaa akkuhapon vuotamisen tässä tapauksessa akkuun ei saa koskea Jos kuitenkin joudut ...

Page 27: ...kko 3 Säätörengas vääntömomenteille 1 9 poraustila ja palansäilytys 4 Akun varaustason näyttö 4a Kaikki merkkivalot palavat vihreä keltainen punainen akku täynnä Keltainen ja punainen valo palaa akku puolillaan Punainen valo palaa akku tyhjä 4b Akun varaustason näyttöpainike 5 Lukituspainike suora kulma asento 6 Suunnanvaihdon valitsin oikea lukitus vasen 7 Akun latauksen merkkivalo 8 Laturin liit...

Page 28: ...tausten välissä 6 Täyteen ladattu litiumioniakku säilyttää latauksen jopa puoli vuotta mikäli sitä ei käytetä Älä käytä ruuvinväännintä silloin kun se on liitettynä laturiin Käytä ainoastaan mukana tulevaa laturia Älä jätä laturia verkkovirtaan sen jälkeen kun lataus on valmis Älä lataa akkua jos ympäristön lämpötila on alle 5 C tai yli 40 C Akun ei tarvitse tyhjentyä kokonaan ennen lataamista Lat...

Page 29: ...tää suoraan tai kulma asentoon pistooliote Pidä etuosaa kiinni toisella kädellä Paina sisään lukituspainike 5 ja käännä kahvaa myötäpäivää kun haluat kahvan suoraan ja vastapäivään kun haluat kahvan kulma asentoon Päästä lukitusnäppäin 6 Akun varaustaso Ruuvinvääntimessä on akun varaustason näyttö 4a jonka kolme merkkivaloa näyttävät akun varaustason Paina painiketta 4b akun varaustason näytön akt...

Page 30: ...la Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia 9 Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta 10 Tekniset tiedot Akku 3 6 V 1 3 Ah n litiumioniakku Palakiinnitys Magneettinen Latausaika 3 5 tuntia Kierrosluku 200 k min Vääntömomentti Enintään 3 5 Nm Paino 0 45 kg Laturi Tulojännite 230 V 50 Hz antojännite 6 VDC ...

Page 31: ...tzünden können Kinder und andere Personen während des Gebrauchs von Elektrowerkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Kontrollverlust führen Elektrosicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Den Stecker niemals in irgendeiner Weise verändern Niemals einen Adapterstecker gemeinsam mit einem geerdeten Elektrowerkzeug einsetzen Unveränderte Stecker und passende St...

Page 32: ... Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fernhalten Weite Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaug und auffangvorrichtungen montiert werden können ist sicherzustellen dass diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß funktionieren Der Einsatz dieser Hilfsmittel verringert Gefährdungen durch Staub Bedienung und Wartung des El...

Page 33: ...der Akku nicht angewendet wird ist bei der Aufbewahrung auf ausreichenden Abstand zu Gegenständen wie Klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen zu achten die einen Kontakt zwischen den Akkupolen herstellen könnten Ein Kurzschluss der Akkupole kann Verätzungen oder Brände verursachen Bei unsachgemäßer Behandlung des Akkus kann Säure austreten Kontakt...

Page 34: ...ng sowie Bitdepot 4 Ladestandsanzeige 4a Alle Leuchtdioden leuchten grün gelb rot Der Akku ist voll geladen Gelb und rot leuchten der Akku ist halb voll Rot leuchtet der Akku ist leer 4b Taste für Ladestandsanzeige 5 Verriegelungstaste für geraden oder gewinkelten Griff 6 Umschalter für Rechtslauf Verriegelung Linkslauf 7 Ladestatusanzeige 8 Anschluss für Ladegerät beim ersten Mal 7 Stunden laden ...

Page 35: ...Akku hält seine Ladung bei Nichtgebrauch bis zu 6 Monate Den Akkuschrauber nicht benutzen während er ans Ladegerät angeschlossen ist Ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät verwenden Das Ladegerät immer vom Stromnetz trennen wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 5 C oder über 40 C laden Der Akku muss vor dem Laden nicht vollständig entladen se...

Page 36: ...eltem Griff Pistolengriff zu arbeiten 6 6 7 8 L 3 4 5 5 6 7 3 4 5 5 6 7 R 6 L 3 4 5 5 6 7 3 4 5 5 6 7 R Den vorderen Teil mit einer Hand halten Die Verriegelungstaste 5 eindrücken und den Griff im Uhrzeigersinn für einen geraden Griff und gegen den Uhrzeigersinn für einen abgewinkelten Griff drehen Die Verriegelungstaste wieder loslassen 6 Ladestandsanzeige Der Akkuschrauber hat eine Ladestandsanz...

Page 37: ...euchtet ist Keine Lösungsmittel oder starken Reinigungsmittel verwenden 9 Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich 10 Technische Daten Akku 3 6 V 1 3 Ah Lithium Ionen Bitaufnahme Magnetisch Ladedauer 3 5 Stunden Drehzahl 200 min Drehmoment Max 3 5 Nm Gewi...

Page 38: ... Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset CORDLESS SCREWDRIVER COTECH 40 7939 18 3158 PLSL 06 3 6V PLSL 06 3 6V UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low voltage directive 2006 95 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 199...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM Customer Service Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kun...

Reviews: