background image

1019073-D

Manual en Español

Page 7

INSTALACIÓN

!

 PRECAUCIÓN:

 El incumplimiento de estas instrucciones con cuidado puede provocar  

un rendimiento deficiente, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

PASO 1. 

UBICACIÓN DE APERTURA PARA LA VENTILA. 

 

Ubique los pernos de la pared y centre la abertura de ventilación de 9”, como mínimo, 22” para CDV15 o 24-1/8” para CDV25/30 sobre el 

piso. Para ubicar el horno a una distancia mínima del piso, retire la plantilla de la caja de cartón y colóquela en el piso en el lugar deseado.

Para el modelo CDV15:

Coloque la plantilla a no menos de 1 

“de cada pared lateral.

Para el modelo CDV25 / 30:

Coloque la plantilla a un mínimo de 1” de una pared lateral 

izquierda o 0” desde una pared lateral derecha. 

 

Asegúrese de que se cubran las distancias mínimas requeridas alrededor de la ventila en el lado externo de la pared. Vea Ilustración 3

A continuación, marque y corte la apertura a ambos lados de la pared. (Asegúrese de que los orificios estén nivelados a ambos lados). 

Vea la Ilustración 5. Si desea instalar la ventila a una mayor altura sobre el piso, solo suba la plantilla hasta alcanzar la altura deseada. 

Asegúrese de que la plantilla esté nivelada y centrada entre los entramados de la pared. Marque y corte las aperturas.

PASO 2.   INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL GAS 

 

Instale una tubería para gas de 1/2” NPT de diámetro. La tubería puede entrar por el suelo, una pared lateral o 

una pared trasera. Para la ubicación e instalación de la válvula a la tubería de gas, 

Vea la Ilustración 4

. La tubería 

de suministro de gas deberá tener una válvula de cierre manual individual, y deberá estar instalada afuera del 

gabinete, con acceso desde el cuarto en donde el calefactor esté instalado. Inmediatamente delante de la válvula, 

instale un tubo de goteo, y deje un tubo de prueba de 1/8” NPT, con rosca estándar y tapón, que permita conectar 

un manómetro de prueba, corriente arriba, inmediatamente antes de la conexión al abastecimiento de gas. Cuando 

se lleve a cabo cualquier prueba de presión con niveles superiores a 3,5 kPa (0,5 psi), se deberán desconectar 

la válvula de cierre del calefactor y la válvula manual individual del suministro de gas. Cuando se lleve a cabo 

cualquier prueba de presión con niveles iguales o inferiores a 3,5 kPa (0,5 psi), el calefactor deberá aislarse de la 

tubería del sistema de suministro de gas cerrando la válvula manual individual.

PASO 3.   INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR- PAREDES DE 12.70 CM A 22.86 CM.

 

Utilice únicamente el tubo de escape, el tubo de entrada del aire, la extension del guardacabo de la pared y la 

terminal de la ventila que vienen incluidos con el calefactor. No intente alargar los tubos de escape o de entrada 

del aire, ya que esto podría provocar un desbalance en el calefactor dando como resultado el mal funcionamiento 

del aparato y que se apague el piloto.

 Vea la Ilustración 6. 

 

Extienda el tubo telescópico de la extension del guardacabo de la pared (éste rodea el ensamble del guardacabo de 

la pared) a aproximadamente 22.86 cm. Centre el ensamble del guardacabo de la pared en la apertura de 22.86 cm 

y sujételo a la pared interior utilizando ocho (8) tornillos. La extensión del guardacabo de la pared se debe extender 

a través de la apertura y ajustarse de tal forma que la extension del guardacabo de la pared esté al ras de la pared 

exterior. Instale el calefactor al ras de la pared deslizando el tubo de escape y el tubo de entrada del aire por el 

ensamble del guardacabo de la pared. Sujete el calefactor a la pared colocando tornillos por cada uno de los cuatro 

orificios de los soportes para instalación que se encuentran en la parte trasera del calefactor. Estos orificios están 

a una distancia de manera que permitan que los tornillos entren en entramados nivelados a 40.64 cm entre sí. En 

ciertos tipos de pared, se pueden necesitar pernos prisioneros, los cuales no víenen incluidos con el calefactor. 

 

Deslice la terminal de la ventila sobre el tubo de escape y el tubo de entrada del aire. Sujete la terminal de la 

ventila y la placa espaciadora de la terminal de la ventila a la pared dando una ligera inclinación hacia abajo a los 

tubos de la ventila. Esto impedirá que entre agua. Quizá sea necesario utilizar pernos prisioneros, los cuales no 

vienen incluidos con el calefactor. Aplique boquilla alrededor de la placa espaciadora de la terminal de la ventila 

con la masilla emboquilladora provista. 

Vea la Ilustración 7. 

 

NOTA: Quizá sea necesario encuadrar el área para proporcionar una superficie plana para que la placa espaciadora 

de la terminal de la ventila tope contra esta misma y así impida que la lluvia entre por el orificio.

Summary of Contents for CDV155DPPD

Page 1: ...the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life INSTALLER Leave this manual with the appli...

Page 2: ...s Before planning or making the installation be sure it complies with all phases of the local heating code Or in the absence of local codes with the latest edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or CAN1 B149 The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the latest edition of National Electrical Code ANSI NFPA ...

Page 3: ...sfactory performance and may void the warranty 3 This appliance must be installed in accordance with local codes if any if not follow the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 4 Do not install this wall furnace in a recreational vehicle or trailer 5 Do not operate wall furnace unless it is connected to the factory supplied vent syst...

Page 4: ...r previous conditions of use WARNING CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD Failure to follow the steps outlined below for each appliance connected to the venting system being placed into operation could result in carbon monoxide poisoning or death The following steps shall be followed for each appliance connected to the venting system being placed into operation while all other appliances connected to ...

Page 5: ...idewalk or paved driveway located on public property 12 Inches 30 cm 18 Inches 46 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 3 Feet 91 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 6 Feet 1 83 m 3 Feet 91 cm within a height 15 Feet 4 5m above the meter regulator assembly 12 Inches 30 cm Permitted only if veranda porch deck or balcony is fully open on a minimum of two sides 18 Inches 46 cm 7 Feet 2 13...

Page 6: ...o the hazards of high surface temperature and should stay away to avoid burns or clothing ignition Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance Any safety screen guard or casing top removed for servicing a room heater must be replaced prior to operating the appliance ...

Page 7: ...t test pressures in excess of 1 2 psig 3 5kPa The furnace must be isolated from the gas supply piping system by closing the individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 5kPa STEP 3 A INSTALLING FURNACE ON STANDARD WALLS 5 9 Use only the exhaust tube air intake tube wall thimble extension and vent terminal p...

Page 8: ...ble assembly Secure the furnace to the wall with screws through each of the four holes in the mounting brackets located on the back of the furnace These holes are spaced so as to allow the screws to enter into studs that are on 16 inch centers On certain types of walls anchors not provided may be required From outside the building install the wall thimble extension Part No 43730 supplied in Vent K...

Page 9: ...f Valve 1 2 Min Center Line Pipe Elbow 29 3 4 Cabinet 34 1 2 Cabinet Shut Off Valve 9 Dia Opening Gas Valve Inlet 16 5 8 13 3 8 31 3 4 13 4 24 1 8 Drip Leg 1 2 Black Iron Pipe Gas Supply Floor FIG 6 CDV15 D CDV25 30 D 1 Minimum Both Sides Wall Studs 16 O C Template Mounting Holes 1 Minimum Both Sides Wall Studs 16 O C Template Mounting Holes Exhaust Tube Exhaust Tube Air Intake Tube Air Intake Tub...

Page 10: ...test pressure in excess of psig The appliance must be isolated from the gas supply piping by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psig The gas supply piping should be sized in accordance with ANSI Z223 1 National Fuel Gas Code 7 w c 3 5 w c Natural Gas 4 5 w c Maximum Inlet Pressure Must NEVE...

Page 11: ...the smaller 155 model CDV155DPPD Continue to page 12 NOTE Pages 12 14 are assembly steps specifically for the CDV155DPPD this section has a gray background NOTE Pages 15 17 are assembly steps specifically for the CDV255DPPD and CDV305DPPD models For the larger 255 305 models CDV255DPPD OR CDV305DPPD Skip ahead to page 15 ...

Page 12: ... that are together on one end of the Wiring Harness 57 Connect Green TH wire to TH terminal of the valve Black TP wire to the TP terminal of valve Orange THTP wire to the THTP terminal of the valve NOTE Ensure that all of the connections are tightened firmly 57 47 33 STEP 5 B On the inside of the CDV locate the Flame Sensor 46 and Ignitor 32 Plug the Flame Sensor 46 into one end of the Flame Senso...

Page 13: ...dware bag to be used on step 6 Choose which side of your heater will best accomodate the PilotPro attachment It can be installed on your choice of the left OR right side Be sure to allow room for future removal of the PilotPro cover Do not install the PilotPro more than 10 from the base of the heater 10 10 Right Side Install Left Side Install STEP 5 C ...

Page 14: ...bracket C Bundle and secure the wires to each end of the valve bracket with two cable ties 64 as illustrated WARNING Ensure wires do not touch combustion chamber WARNING Ensure wires do not touch combustion chamber A Bundle and loop the wires neatly settling them on the valve bracket B Allow the free ends of the wires to extend to the LEFT approximately 16 from the rear of the valve bracket C Bund...

Page 15: ... together on one end of the Wiring Harness 57 Connect Orange THTP wire to the THTP terminal of the valve Connect Black TP wire to the TP terminal of valve Connect Green TH wire to TH terminal of the valve NOTE Ensure that all of the connections are tightened firmly 34 57 STEP 5 B On the inside of the CDV locate the Flame Sensor 46 and Ingitor 32 Plug the Flame Sensor 46 into one end of the Flame S...

Page 16: ...the hardware bag to be used on step 6 Choose which side of your heater will best accommodate the PilotPro attachment It can be installed on your choice of the left OR right side Be sure to allow room for future removal of the PilotPro cover Do not install the PilotPro more than 10 from the base of the heater 10 10 Right Side Install Left Side Install STEP 5 C ...

Page 17: ...d to the valve B Allow the free ends of wires to extend approximately 16 from the edge of the heat shield Connect the wires to the left side of the lower heat shield with a cable tie 64 C Allow the free ends of the wires extend approx imately 6 from the rear of the valve bracket Bundle and secure the wires to the valve bracket with two cable ties 64 as illustrated C Secure the hanging wires to low...

Page 18: ...rated here STEP 8 Add the protective Wire Sleeves 63 to both wires that extend from the Battery Pack 49 and slide back the clear insulation on both wires Connect the red wire from the Battery Pack 49 and the red wire from the Wiring Harness 57 Slide the Electrical Sleeve 63 over the connection Connect the black wire from the Battery Pack 49 to the black wire from the Wiring Harness 57 Slide the El...

Page 19: ... seated SWI SWI Bare Brown Wire Bare Brown Wire A B White Wire Thermostat Red Wire Thermostat 57 STEP 9 A Connect bare brown SWI wire from the control module wiring harness 57 to the white thermostat wire using a wire nut B Connect the bare brown wire from the control module wiring harness 57 to the red thermostat wire using a wire nut A B 33 50 I 33 32 ...

Page 20: ...lug the black flame sensor wire 47 into the port labeled S on the control module 50 Ensure it is firmly seated 47 NOTE Base of the connector terminal may be slightly exposed STEP 10 C S 50 47 ENSURE THE WIRING IS DONE ACCORDING TO THIS DIAGRAM ...

Page 21: ... begin to spark After 1 minute it will stop C IF PILOT DOES NOT LIGHT Lower thermostat to OFF then turn it back up D Ignitor will start to spark E Repeat 11 B through 11 D until the pilot lights F Visually determine that main burner is burning properly i e Flame isn t too soft or too hard To adjust the primary air shutter s as required see flame adjustments on page 25 STEP 12 TESTING Ensure Ignito...

Page 22: ...many times as is necessary to satisfy yourself that the automatic intermittent pilot system is operating properly Sequence the appliance through at least three 3 operating cycles Check all furnace connections for gas leaks with leak detector solution including plug installed into valve body Do not use open flame STEP 14 Temporarily disconnect the wiring harness 57 orange ignitor wire 33 and the bl...

Page 23: ...Be sure to face the notch cutout of the base of the PilotPro Mounting plate 51 toward the wall A B Use the base of the PilotPro as a template for the following steps Mount as directed or the wire harness will not reach 3 Using the Mounting Plate 51 as a template align in place as illustrated Using a marker or pencil leave a mark for the three hole locations on the metal housing 4 SET ASIDE THE MOU...

Page 24: ...abinet 2 using x3 Screws 8 32 x 3 4 55 x3 Nuts 8 56 DO NOT USE A POWERED DRILL FOR THIS STEP IT COULD CRACK THE MOUNTING PLATE USE A SCREWDRIVER AND HAND TIGHTEN ONLY 55 51 2 56 55 56 55 56 STEP 17 Place cabinet on the furnace NOTE Loop the loose wiring around the back edge of the cabinet near the Pilot Pro Left Side Right Side ...

Page 25: ...the red wire that extends from the Battery Pack 49 Connect the red wire from the Battery Pack 49 and the red wire from the Wiring Harness 47 Slide the protective Electrical Wire Sleeve 63 over the wire connection Ensure the sleeve is centered on the connectors and secure in place with two cable ties 64 Trim excess off the ends of the cable ties 64 Red Wire Red Wire 49 47 1 12 Red Wire 63 64 64 Red...

Page 26: ...ess 57 Slide the protective Electrical Wire Sleeve 63 over the wire connection Ensure the sleeve is centered on the connectors and secure in place with two cable ties 64 Trim excess off the ends of the cable ties 64 Tuck the two sleeved wires against the wiring harness Loop the remaining free wires through the notch on the Mounting Plate 51 Secure these wires in place with a cable tie 64 through t...

Page 27: ...s length of wire between the cabinet and wall tucking them out of sight and neatly into the heater STEP 22 Slide the PilotPro Cover 52 in place as illustrated and secure with the two remaining bolts 54 NOTE Tighten in place by hand no tools necessary 54 54 52 ...

Page 28: ...Page 28 1019068 C MODELS CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD LIGHTING INSTRUCTIONS IID PILOT ...

Page 29: ...isible coating that would burn or give off fumes when furnace is turned on Have the furnace checked cleaned and repaired by a qualified service technician Check venting system pilot and burner operation prior to use each year Follow a regular service and maintenance schedule for safe and efficient operation Do not obstruct combustion and ventilation air Examine the venting system as a routine part...

Page 30: ... 2 000 2 000 4 000 4 000 6 000 6 000 8 000 8 000 10 000 NATURAL GAS Fig 11 Specific Elevations CDV155D 48 49 50 51 52 CDV255D 2 45mm 41 42 43 44 CDV305D 37 37 38 40 42 FIG 12 THERMOSTAT INSTALLATION Follow the instructions included with the thermostat If the thermostat is to be wall mounted select a location in the same room as the heater approximately five feet above the floor on an inside wall w...

Page 31: ...e the following requirements must be satisfied 1 If there is not one already present on each floor level where there are bedroom s a carbon monoxide detector and alarm shall be placed in the living area outside the bedroom s The carbon monoxide detector shall comply with NFPA 720 2005 Edition 2 A carbon monoxide detector shall be located in the room that houses the appliance or equipment and shall...

Page 32: ...ear be sure vent system is sealed 1 See Page 1 1 Adjust pilot flame 2 Clean burner ports do not enlarge 3 Check gas supply pressure 4 Supply piping is too small Consult local gas company or competent installer 5 Turn thermostat off and replace batteries 1 Re check gas input 2 Clean orifice with a smooth wood toothpick do not enlarge 1 Lower temperature setting 2 Replace combination control valve 1...

Page 33: ...1019068 C Page 33 KITS AND PART LIST CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD Cozy Heating Systems LLC cozyheaters com 888 444 1212 250 West Laurel Street Colton CA 92324 ...

Page 34: ...ovided STEP 8 Plug power cord into a 115 volt grounded outlet STEP 9 Replace outer casing and follow lighting instructions to place heater in operation Note This blower assembly is equipped with a temperature activated fan switch that will automatically cycle the blower on when the heat exchanger has reached a predetermined temperature Once the burner shuts off this switch will cycle the blower of...

Page 35: ...lue PICTORIAL SCHEMATIC Junction Box Floor Shield Power Cord Blower Cover Shield Remove Discard Blower Shield Junction Box Wrapper Fig 15 B If any of the original wire supplied with this appliance has to be replaced it must be replaced with type 105 degree C wire or its equivalent PART DESCRIPTION PART NO BLOWER HOUSING w Motor Blower 70201 JUNCTION 43610 JUNCTION BOX COVER 43620 FAN SWITCH 120 De...

Page 36: ...ecure P N 1016899 CDV switch bracket to the BBSK control switch see Figure 16 B using two 2 6 x 1 4 screws provided Secure the control switch and bracket to the right side of the inner wrapper using prepunched holes and two 8 x 1 2 screws provided See Figure 16 C Note Switch and bracket must be installed to be outside the wrapper STEP 6 Run the two control wires from the switch down the right outs...

Page 37: ...as control knob counterclockwise to PILOT WARNING If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life LIGHTING INSTRUCTIONS TURNING OFF GAS TO APPLIANCE 1 STOP Read the information on the safety label 2 Set temperature control knob located on top of cabinet to lowest setting 3 Remove temperature control knob by pull...

Page 38: ...15 3 12 20 13 16 3 VK1525 9 15 Vent Kit Assembly VK1525 15 24 Vent Kit Assembly DVB3 Blower Kit Also Includes 43078 Cover Plate 43625 Blower Shield for CDV25 30 NOTE Parts schematic drawings on current models are shown at cozyheaters com Specifications subject to change without notice OPTIONAL BLOWER ASSEMBLY DVB 3 14 6 3 4 Dia 17 4 3 16 Dia 36 39 40 38 41 37 ...

Page 39: ...ll Vent Exhaust Tube Asm 9 15 Wall Vent Exhaust Tube Asm 5 24 Wall Wall Thimble Asm Wall Thimble Extension 5 9 Wall Wall Thimble Extension 9 15 Wall Wall Thimble Extension 15 24 Wall Gasket Thimble 11 x 11 Burner Door Asm Burner Access Door Gasket 11 3 8 x 5 1 2 Burner Steel Manifold Manifold Gasket 2 x 2 Main Burner Orifice Sight Glass Asm Glass Cover Gasket Sight Glass Cover Gasket Sight Glass P...

Page 40: ...ER ASSEMBLY DVB 3 DVB3 Blower Kit also includes 43078 Cover Plate 43625 Blower Shield for CDV25 30 39 40 38 41 37 NOTE Parts schematic drawings on current models are shown at cozyheaters com Specifications subject to change without notice Ref No 44 45 Not Illustrated 10 6 3 4 Dia 14 4 3 16 Dia 2 7 1 8 1 45 3 6 5 13 14 21 10 17 18 44 9 24 23 26 46 32 47 34 42 35 30 31 25 22 27 28 29 43 36 33 ...

Page 41: ... 1018350 1018990 49925 74209 34950 43625 43078 43503 43420 80 70062 43495 43494 43481 43473 43145 43200 43810 N A 70061 1018916 43828 N A 43552 1016846 43835 N A 70066 43247 70060 70006 70032 70065 1019010 43252 43258 70064 70007 70052 1019011 1018036 70011 74592 70201 43610 43620 70110 80202 1018753 70352 70074 70073 1018350 1018990 49925 74209 34950 43625 43078 Combustion Chamber Asm Wrapper Rig...

Page 42: ...DV255DPPD and CDV305DPPD NOTE Parts schematic drawings on current models are shown at cozyheaters com Specifications subject to change without notice Direct Vent IID IID Pilot Assembly 47 33 67 32 31 43 65 46 34 58 PILOT 52 49 51 50 54 55 55 55 53 55 55 53 56 56 56 54 56 56 57 ...

Page 43: ...tion can be found on the rating plate that is attached to the heater 31 32 33 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Pilot Burner Q350A249 Ignitor Ignitor Wire Flame Sensor Flame Sensor Wire 48 WF IID Valve NAT Battery Pack Control Module Mounting Plate Cover Screw 8 x 3 8 Screw with Knob Screw 8 32 x 3 4 Keps Nut 8 IID Wiring Harness Outlet Plug Label Ladder Schematic E...

Page 44: ...EIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES AVAILABLE TO THE USER AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you 2 This warranty does not include any charge for labor or installation 3 This wa...

Page 45: ... Gaz Naturel CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD Manuel Français CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD AVERTISSEMENT Assurez vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risqué d incendie ou d explosion ou pour éviter tout dommage matériel toute blessure ou la mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité ...

Page 46: ... ou a la nonne CAN l B 149 a u Canada Cet appareil une fois installé doit être mis à la terre électriquement en conformité avec les codes locaux ou s il en existe aucun en conformité avec le Code national de l électricité le plus récent ANSI NFPA 70 Au Canada se conformer à la nonne CSA C22 1 du Code canadien de l électricité Toutes les normes ANSI et NFPA visées dans ces directives d installation...

Page 47: ...ervice 9 Avant le nettoyage ou l entretien arrêter la gaz et laisser l appareil de chauffage refroidir 10 Ne pas faire fonctionner l appareil de chauffage mural sans l enveloppe extérieure en place 11 En raison des temperatures élevées l appareil de chauffage mural devrait être situé loins du trafic et loin des meubles et des rideaux 12 Les enfants et les aultes devraient être alertés aux risques ...

Page 48: ...Code d installation du gaz natural et du propane CSA B149 1 ainsi que dans les présentes instructions Confirmez l absence de tout blocage ou restriction fuite et corrosion et de tout autre défaut qui pourrait créer un état non sécuritaire 3 Dans la mesure du possible fermez toutes les portes et les fenêtres du bâtiment ainsi que toutes les portes entre l espace dans lequel se trouvent le ou les ap...

Page 49: ...e pavée o loca lisé sur la propriété publique 12 Pouces 30 cm 18 Pouces 46 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 3 Pieds 91 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 6 Pieds 1 83 m 3 Pieds 91 cm Dans une hauteur 15 Pieds 4 Sm ou dessus de l assemblée mètre réqulateur 12 Pouces 30 cm A permis seulement si fa véranda la porche le ponl ou le balcon est entièrement l ouverture sur au moins à deu...

Page 50: ...res ou la mise a feu de vétements Les enfants en bas âge devraient être prudemment supervisés guand ils sont dans la même pièce avec l appareil de chauffage mural Ne pas placer de vêtement ou autre matériel inflammable sur ou près de la foumaise Avant de mettre l appareil en marche s assurer que tout écran de sécurité de protection o u dessus du caisson enlevés pour l entretien de cet appareil soi...

Page 51: ...hement d alimentation de gaz L appareil de chauffage et le robinet d arrêt doivent être débranchés du système d alimentation de gaz pendant l essai de pression de ce système à une pression de 3 5 kPa 0 5 psi Pendant l essai de pression l appareil de chauffage doit être isolé du système d alimentation de gaz en fermant Je robinet d alimentation Cet essai doit être fait à une pression égale ou infér...

Page 52: ...dmission d air dans le manchon d emboîtement mural Fixer l appareil au mur à l aide des vis dans les quatre trous du support de montage situé à l arriére de l appareil Ces trous sont espacés de manière à permettre aux vis d entrer dans des poteaux de 40 64cm de centre à centre Sur certains types de mur des pièces d ancrage non fournies peuvent être requises Pour l extérieru du bâtiment installer l...

Page 53: ...de de Tuyauterie 71 76cm 87 63 cm Caisson Robinet D arrêt Robinet Manométrique NPT 32cm Ouverture dia 22 86 cm Soupape D admission de Gaz 33 97 cm 42 23 cm 80 65cm 33 02cm 10 16cm 61 28cm Point de Purge 1 2 Black Iron Pipe Alimentation de Gaz Plancer Schéma 6 CDV15 D CDV25 30 D Mur Latéral Min 2 54cm Poteaux Muraux 40 65cm Gabarit Trous de Fixation Mur Latéral Min 2 54cm Poteaux Muraux 40 64cm Gab...

Page 54: ...Tuyau de Ventilation Mur Extérieur Prolongation du Manchon D emboîtement Mural Manchon D emboîtement Mural Tuyau de Ventilation Poteau Mural Mur Intérieur Si la pression de sortie de la soupape de gaz doit être ajustée cela doit être effectué par un technicien qualifié en utilisant les outils et les instruments appropriés Vérifiez toutes les connexions avec de l eau savonneuse pour détecter toute ...

Page 55: ...le 155 plus petit CDV155DPPD Continuer à la page 12 REMARQUE Les pages 12 à 14 sont des étapes d assemblage spécifiques au CDV155DPPD cette section a un fond gris REMARQUE Les pages 15 à 17 sont des étapes d assemblage spécifiques aux modèles CDV255DPPD et CDV305DPPD Pour les modèles 255 305 plus grands CDV255DPPD ou CDV305DPPD Passer à la page 15 ...

Page 56: ... trouvent ensemble à l une des extrémités du faisceau de câbles 57 Relier Fil TH vert à la borne TH de la vanne Fil TP noir à la borne TP de la valve Fil THTP orange à la borne THTP de la valve Remarque Assurez vous que toutes les connexions sont bien serrées 57 47 33 ÉTAPE 5 B À l intérieur du CDV localisez le détecteur de flamme 46 et l allumeur 32 Branchez le détecteur de flamme 46 à l une des ...

Page 57: ...ssurez vous de laisser de la place pour éventuellement retirer le couvercle du Pilot Pro N installez pas le Pilot Pro à plus de 25 4 cm de la base de l appareil de chauffage 25 4cm 25 4cm Installation Côté Droit Installation Côté Gauche ÉTAPE 5 C ÉTAPE 5 D Les fils des ÉTAPES 5 B et 5 C doivent apparaître comme illustré ici Trouvez les attaches de câble 64 dans le sac de quincaillerie qui sont req...

Page 58: ...z et fixez les fils à chaque extrémité du support de valve avec deux attaches de câble 64 comme illustré Avertissement Assurez vous que les fils ne touchent pas la chambre de combustion Avertissement Assurez vous que les fils ne touchent pas la chambre de combustion A Regroupez et bouclez les fils Installez les soigneusement sur le support de valve B Laissez les extrémités libres des fils s étendr...

Page 59: ...le à l une des extrémités du faisceau de câbles 57 Connectez le fil THTP orange à la borne THTP de la valve Connectez le fil TP noir à la borne TP del valve Connectez le fil TH vert à la borne TH del valve Remarque Assurez vous que toutes les connexions sont bien serrées 34 57 ÉTAPE 5 B À l intérieur du CDV localisez le détecteur de flamme 46 et l allumeur 32 Branchez le détecteur de flamme 46 à l...

Page 60: ...ont requis à L ÉTAPE 6 Choisissez le côté de votre appareil de chauffage qui s adaptera le mieux à l accessoire Pilot Pro Vous pouvez l installer sur le côté droit ou gauche Assurez vous de laisser de la place pour éventuellement retirer le couvercle du Pilot Pro N installez pas le Pilot Pro à plus de 25 4 cm de la base de l appareil de chauffage 25 4cm 25 4cm Installation Côté Droit Installation ...

Page 61: ...és libres des fils s étendre à environ 40 6 cm du bord de l écran thermique Connectez les fils au côté gauche de l écran thermique inférieur avec un serre câble 64 C Laissez les extrémités libres des fils s étendre à environ 15 2 cm de l arrière du support de valve Regroupez et fixez les fils au support de valve avec deux attaches de câble 64 comme illustré C Fixez les fils suspendus à l écran the...

Page 62: ... le clip orienté vers l extérieur comme illustré ici ÉTAPE 8 Ajoutez les gaines de protection 63 aux deux fils qui s étendent du bloc de batteries 49 et faites glisser l isolation transparente sur les deux fils Connectez le fil rouge du bloc de batteries 49 et le fil rouge du faisceau de câbles 57 Glissez le manchon électrique 63 sur la connexion Connectez le fil noir du bloc de batteries 49 et le...

Page 63: ...e ÉTAPE 9 A Connectez le fil SWI marron nu du faisceau de câbles du module de commande 57 au fil blanc du thermostat à l aide d un capuchon de connexion B Connectez le fil marron nu du faisceau de câbles du module de commande 57 au fil rouge du thermostat à l aide d un capuchon de connexion A B 33 50 I 33 32 SWI SWI Le Fil Nu Marron Le Fil Nu Marron A B Fil Blanc Thermostat Fil Rouge Thermostat 57...

Page 64: ...l noir du détecteur de flamme 47 dans le port marqué S du module de commande 50 Assurez vous qu il est bien en place 47 REMARQUE La base de la borne du connecteur peut être légèrement exposée ÉTAPE 10 C S 50 47 ASSUREZ VOUS QUE LE CÂBLAGE EST EFFECTUÉ CONFORMÉMENT À CE SCHÉMA ...

Page 65: ...E PAS Abaissez le réglage du thermostat de manière à l éteindre complètement puis montez le réglage de nouveau D L allumeur commencera à produire des étincelles E Répétez les étapes11 B à 11 D jusqu à ce que le Pilot se mette en marche F Assurez vous visuellement que le brûleur principal brûle correctement c est à dire que la flamme n est ni trop faible ni trop forte Pour régler le s volet s d air...

Page 66: ...saire pour vous assurer que le système de pilote automatique intermittent fonctionne correctement Faites passer l appareil par au moins trois 3 cycles de fonctionnement Vérifiez toutes les connexions de l appareil de chauffage pour des fuites de gaz avec une solution de détecteur de fuite y compris le bouchon installé dans le corps de la valve Ne pas utiliser de flamme nue ÉTAPE 14 Déconnectez tem...

Page 67: ...e la découpe de la base de la plaque du Pilot Pro plaque de montage 51 vers le mur A B Utilisez la base de Pilot Pro comme modèle pour les étapes suivantes Montez l assemblage de la manière indiquée ou le faisceau de câbles n atteindra pas la connexion 3 En utilisant la plaque de montage 51 comme modèle alignez la comme illustré À l aide d un marqueur ou d un crayon laissez une marque pour les tro...

Page 68: ...aide de x3 vis no 8 32 x 3 4 po 55 x3 écrous no 8 56 N UTILISEZ PAS DE PERC EUSE ÉLECTRIQUE À CETTE ÉTAPE PUISQU ELLE POURRAIT FISSURER LA PLAQUE DE MONTAGE Utilisez un TOURNEVIS et serrez à la main uniquement 55 51 2 56 55 56 55 56 ÉTAPE 17 Placez l armoire sur le four REMARQUE bouclez le câblage lâche autour du bord arrière de l armoire près du Pilot Pro Côté Gauche Côté Droit ...

Page 69: ...place sur le fil rouge qui s étend du bloc de batteries 49 Connectez le fil rouge du bloc de batteries 49 et le fil rouge du faisceau de câbles 47 Glissez la gaine de protection 63 sur la connexion des fils Assurez vous que la gaine est centrée sur les connecteurs et fixez la en place avec deux attaches de câble 64 Coupez l excédent des extrémités des attaches de câble 64 Cable Rouge Cable Rouge 4...

Page 70: ...sez la gaine de protection 63 sur la connexion des fils Assurez vous que la gaine est centrée sur les connecteurs et fixez la en place avec deux attaches de câble 64 Coupez l excédent des extrémités des attaches de câble 64 Repliez les deux fils gainés contre le faisceau de câbles Enroulez les fils libres restants sur l encoche de la plaque de montage 51 Fixez ces fils en place avec une attache de...

Page 71: ...ntre le boîtier et le mur en dissimulant les fils et en les rangeant soigneusement près de l appareil de chauffage ÉTAPE 22 Glissez en place le couvercle du Pilot Pro 52 comme illustré et fixez le avec les deux boulons restants 54 REMARQUE Serrez en place à la main aucun outil n est nécessaire 54 54 52 ...

Page 72: ...iatement votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d un voisin Suivez les instructions du fournisseur de gaz Si vous n arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz appelez les pompiers 1018054 A 04 18 1018054 A 04 18 INSTRUCTIONS EN FONCTIONNEMENT 1 ARRÊTEZ Lisez les informations de sécurité ci dessus apposées sur l étiquette 2 Réglez le thermostat sur sa position la plus basse 3 Cet éq...

Page 73: ...yeur liquide qui pourrait laisser un résidu ou une couche invisible qui pourrait brûleur ou fumer quand la foumaise est en marche La fournaise doit être vérifiée nettoyée et réparé par un technicien d entretien qualifié Vérifier le système de ventilation la veilleuse et le fonctionnement du brûleur chaque année avant la première utilisation Suivre un service régulier et un programme d entretien po...

Page 74: ...uivre les instructions incluses avec le thermostat Si le thermostat doit être monté au mur choisir un endroit dans la même pièce que l appareil de chauffage environ cinq pieds au dessus du plancher sur un mur intérieur là où il ne sera pas affecté par la chaleur ou les sources froides comme la lumière du soleil directe les téléviseurs les foyers à feu ouvert les tuyaux cachés d eau chaude ou froid...

Page 75: ...instale la parte inferior de la terminal de ventilación y la toma de aire por debajo de cuatro pies por encima del grado deberán cumplirse los siguientes requisitos 1 Si no hay uno ya presente en cada nivel del piso donde hay dormitorios un monóxido de carbono el detector y la alarma se colocarán en la sala de estar fuera de los dormitorios El detector de monóxido de carbono deberá cumplir con NFP...

Page 76: ...e 1 1 Régler la flamme veilleuse 2 Nettoyer orifices du brû leur ne pas agrandir 3 Vérifier la pression d alimentation en gaz 4 Le conduit d alimentation esc trop petit Consulter la société gaziérc locale ou un installeur qualifié 5 Éteignez le thermostat et remplacez les piles 1 Vérifier à nouveau la puissance d entrée de gaz 2 Nettoyer l orifice avec un cure dent propre en bois doux ne pas agran...

Page 77: ...1019074 C Manuel en Français Page 33 KITS AND PART LIST CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD Cozy Heating Systems LLC cozyheaters com 888 444 1212 250 West Laurel Street Colton CA 92324 ...

Page 78: ...tachez la boîte de connexion à la partie gauche de la bande de recouvrement à l aide des quatre VIS 8x1 2 qui vous ont été fourni ÉTAPE 8 Branchez le câble d alimentation à une prise de 115 volt mise à la terre ÉTAPE 9 Replacez l emballage extérieur et suivez les instructions d allumage pour mettre le chauffage en marche Note Cet ensemble souffleur est équippé d un contact de ventilateur d activat...

Page 79: ...îte de Jonction Bouclier de Plancher Cordon De Secteur Ventilateur Bouclier de Couverture Retirez et Jetez Écran Protecteur Boîte de Jonction Emballage Schéma 15 B Si une partie quelconque du fil original fournit avec l appareil devait être remplacé il doit être remplacé avec le fil de type 105 c ou son equivalent DESCRIPTION DE PIÈCE NO PIÈCE BOITER DE VENTILATEUR av moteur et souffleur 70201 BOÎ...

Page 80: ...TAPE 5 Support sécurisé du commutateur P N 1016899 CDV au contrôle BBSK switch Voir schéma 16 B en utilisant deux 2 6 x 114 vis fournies Secure la commande basculer et support sur le côté droit de l enveloppe intérieure à l aide de trous pré perforés et deux 8 x 1 2 vis fournies Voir la schéma 16 C Note Commutateur et le support doivent être installés pour être à l extérieur de l emballage ÉTAPE 6...

Page 81: ...a lettre un incendie ou une explosion peut en résulter causant des dégâts des blessures ou la mort INSTRUCTIONS POUR L ALLUMAGE COUPURE DE L ALIMENTATION DE GAZ 1 ARRÊT Il faut lire les instructions de l étiquette de sécurité 2 Régler à la température la plus basse le thermostat qui se trouve sur le dessus du caisson 3 Tirer tout droit le bouton de thermostat et l enlever 4 Enlever le caisson 5 Ap...

Page 82: ...o change without notice EXTENSIONS D ÉVENT EN OPTION 11 19 13 15 3 12 20 13 16 3 VK1525 9 15 Ensemble de kit ventilation VK1525 15 24 Ensemble de kit ventilation 23 24 31 32 68 35 43 27 22 30 34 25 26 42 28 29 46 47 36 14 17 145 cm Dia 17 10 6299 cm Dia ENSEMBLE OPTIONNEL DE VENTILATEUR DVB 3 39 40 38 41 37 Le Kit DVB3 Comprend Également 43078 Plaque de Couverture 43625 Souffleur Blindage CDV25 30...

Page 83: ...15 24 po Coupe feu mural assemblage Extension du coupe feu mural mur de 5 po 9 po Extension du coupe feu mural mur de 9 po 15 po Extension du coupe feu mural mur de 15 po 24 po Joint coupe feu 11 po x 11 po Porte du brûleur assemblage Joint de porte d accès au brûleur 11 3 8 po x 5 1 2 po Brûleur acier Collecteur Joint de collecteur 2 po x 2 po Orifice du brûleur principal Voyant assemblage verre ...

Page 84: ...IONNEL DE VENTILATEUR DVB 3 Le kit de soufflerie DVB3 comprend également 43078 Plaque de couverture 43625 Souffleur Blindage pour CDV25 30 39 40 38 41 37 REMARQUE Les pièces et les schémas des modèles actuels sont affichés sur cozyheaters com Spécifications sujettes à changement sans préavis Réf No 44 45 Non Illustré 10 6 3 4 Dia 14 4 3 16 Dia 2 7 1 8 1 45 3 6 5 13 14 21 10 17 18 44 9 24 23 26 46 ...

Page 85: ... assem Mur de 9 5 po Tube d admission assem Mur de 15 24 po Joint tube d admission d air Tuyau d échappement mur de 5 9 po Tuyau d échappement mur de 9 15 po Tuyau d échappement mur de 15 24 po Coupe feu mural assemblage Coupe feu mural extens Mur de 5 9 po Coupe feu mural extens Mur de 9 15 po Coupe feu mural extens Mur de 15 24 po Joint Coupe Feu 11 x 11 po Porte du brûleur assem Joint de la por...

Page 86: ...eaters com Spécifications sujettes à changement sans préavis Ventilation Directe du Pilote IID 47 33 67 32 31 43 65 46 34 58 PILOTE 52 49 51 50 54 55 55 55 53 55 55 53 56 56 56 54 56 56 57 LISTE DES PIÈCES PILOTE PRO POUR CHAUFFAGE MURAL POUR VENTILA DIRECTA CDV155DPPD CDV255DPPD et CDV305DPPD Assemblé du Pilote IID ...

Page 87: ...que de montage Couverture Vis no 8 x 3 8 po Vis avec bouton Vis no 8 32 x 3 4 po Érou Kep no 8 Faisceau de câbles IID Prise de sortie Étiquette schéma en échelle ANG ESP FRA Étiquette schéma de câblage ANG ESP FRA Instructions d éclairage ANG ESP FRA Pile D de 1 5 V Gaine électrique Attache de câble 7 po Écrou détecteur de flamme Vis no 10 24 x 3 8 po Écrou de compression 70007 70052 1019011 10183...

Page 88: ...U POUR SEUL RECOURS POSSIBLE POUR L UTILISATEUR Certains Etats n autorisent pas les limites concernant la durée d une garantie standard et certains états n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs les limitations ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer à votre situation 1 Cette garantie ne prend en charge aucun cout de main d œuvre ou d installation 2 C...

Page 89: ...ción Manual Español Gas Natural CDV155DPPD CDV255DPPD CDV30D5PPD CALEFACTOR DE PARED DE VENTILA DIRECTA CON PILOTO PRO ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a productos químicos incluida la epiclorhidrina que el estado de California sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento y u otros daños re productivos Para mas información www p65warnings ca gov visite No almacene ni utilice gasolina n...

Page 90: ...ódigos locales asegúrese de que está en cumplimiento con la última edición del Código Nacional para Gas Combustible ANSI Z223 1 o CAN1 B149 El aparato al ser instalado debe hacer tierra en conformidad con los códigos locales o en ausencia de los códigos locales con la última edición del Código Nacional sobre Electricad ANSI NFPA 70 o el Código Canadiense de Electricidad CSA C22 1 Todas las normas ...

Page 91: ...red y el sistema de ventilación por lo menos una vez al año 9 Antes de limpiar o dar servicio a su aparato cierre el gas y permita que se enfríe el calefactor 10 No haga funcionar el calefactor de pared sin que tenga la armazón exterior en su lugar 11 Debido a las altas temperaturas el calefactor de pared se debe colocar alejado del tráfico y de muebles y cortinas 12 Se debe alertar a niños y adul...

Page 92: ...o y espaciamiento horizontal tal como se exige en el código nacional para gas combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 y el Código de instalaciones de gas natural y propano CSA B149 1 y estas instrucciones Determinar que no haya bloqueos ni obstrucciones fugas ni otros defectos que podrían provocar condiciones inseguras 3 En la medida de lo posible cerrar todas las puertas y ventanas del edificio y todas l...

Page 93: ...al L Helgadura sobre acero o estacionamiento pavimentado ubicado en una propiedad publica 12 Pulgadas 30 cm 18 Pulgadas 46 cm 12 Pulgadas 30 cm 12 Pulgadas 30 cm 3 Pies 91 cm 12 Pulgadas 30 cm 12 Pulgadas 30 cm 12 Pulgadas 30 cm 6 Pies 1 83 m 3 Pies 91 cm Dentro de una altura de 15 Pies 4 5m sobre el ensamble del regulador medidor 12 Pulgadas 30 cm Permitido solamente si lo veranda porche cubierta...

Page 94: ...o el encendido de la ropa Los niños pequeños deben ser supervisados cuidadosamente cuando están en la misma habitación que el aparato No se debe colocar ropa u otro material inflamable sobre o cerca del electrodoméstico Cualquier cubierta de seguridad protector o tapa de la carcasa que se haya retirado para dar servicio a un calentador de ambiente debe ser reemplazada antes de operar el artefacto ...

Page 95: ...de presión con niveles iguales o inferiores a 3 5 kPa 0 5 psi el calefactor deberá aislarse de la tubería del sistema de suministro de gas cerrando la válvula manual individual PASO 3 INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR PAREDES DE 12 70 CM A 22 86 CM Utilice únicamente el tubo de escape el tubo de entrada del aire la extension del guardacabo de la pared y la terminal de la ventila que vienen incluidos con ...

Page 96: ... de la pared Sujete el calefactor a la pared colocando tornillos en cada uno de los cuatro orificjos de los soportes para instalación que se encuentran en la parte trasera del calefactor Estos orificios están espaciados de manera que los tornillos entren en entramados nivelados a 40 64 cm entre sí En ciertos tipos de pared se pueden necesitar pernos prisioneros los cuales no vienen incluidos con e...

Page 97: ... de la pared de 40 64 cm O C Plantilla Orificios para Instalación Pared Lateral 2 57cm Min Entramados de la pared de 40 64 cm O C Plantilla Orificios para Instalación Tubo de Escape Tubo de Escape Tubo de Entrada del Air Tubo de Entrada del Air Apertura del diametro 22 86 cm 55 88cm 22 86 cm 45 72 cm 1 27cm Piso Llave de Presión de N P T de 32 cm Abastecimiento del Gas Entrada de Valvula de Gas Tu...

Page 98: ...de la Ventila Pared Exterior Extension del Guardacabo de la Pared Ensamble del Guardacabo de la Pared Terminal de Ventila Entramado de la Pared Pared Interior Si la presión de salida de la válvula de gas debe ajustarse debe hacerlo un técnico de servicio calificado utilizando las herramientas e instrumentos adecuados Verifique todas las conexiones con agua jabonosa para detectar posibles fugas de ...

Page 99: ...lo 155 más pequeño CDV155DPPD Continúe en la página 12 NOTA Las páginas 12 14 son pasos de montajes específicos para el CDV155DPPD esta sección tiene un fondo gris NOTA Las páginas 15 17 son pasos de montaje específicos para los modelos CDV255DPPD y CDV305DPPD Para los modelos que son más grandes 255 305 CDV255DPPD o CDV305DPPD Pase a la página 15 ...

Page 100: ...os en un extremo del mazo de cables 57 Conectar Cable TH verde al terminal TH de la válvula Cable TP negro al terminal TP de la válvula Cable THTP naranja al terminal THTP de la válvula Nota Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas con firmeza 57 47 33 PASO 5 B En el interior del CDV ubique el sensor de llama 46 y el dispositivo de encendido 32 Conecte el Sensor de Llama 46 en un extr...

Page 101: ... elegida Asegúrese de dejar espacio para la futura extracción de la cubierta Pro piloto No instale el Pro piloto a más de 25 4cm de la base del calentador 25 4cm 25 4cm instalación del lado derecho instalación del lado izquierdo PASO 5 C PASO 5 D Los cables de los PASOs 5 B y 5 C deben aparecer como se ilustra aquí Busque bridas 64 dentro de la bolsa de hardware que se utilizará en el PASO 6 ...

Page 102: ...álvula con dos bridas 64 como se ilustra ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables no toquen la cámara de combustión ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables no toquen la cámara de combustión A Ate y enrolle los cables colocándolos de forma cuidadosa en el soporte de la válvula B Permita que los extremos libres de los cables se extiendan hacia la IZQUIERDA aproximadamente a 40 6 cm de la parte poster...

Page 103: ...el mazo de cables 57 Conecte el cable naranja THTP al terminal THTP de la válvula Conecte el cable TP negro al terminal TP de la válvula Conecte el cable verde TH al terminal TH de la válvula NOTA Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas con firmeza 34 57 PASO 5 B En el interior del CDV ubique el sensor de llama 46 y el dispositivo de encendido 32 Conecte el Sensor de Llama 46 en un e...

Page 104: ...are que se utilizará en el PASO 6 Elija qué lado de su calentador adaptará mejor el accesorio Pro piloto Se puede instalar izquierdo O derecho según la opción elegida Asegúrese de dejar espacio para la futura extracción de la cubierta Pro piloto No instale el Pro piloto a más de 25 4 cm de la base del calentador 25 4cm 25 4cm instalación del lado derecho instalación del lado izquierdo PASO 5 C ...

Page 105: ...xtiendan aproximadamente 40 6 cm desde el borde de la pantalla térmica Conecte los cables al lado izquierdo de la pantalla térmica inferior con una brida 64 C Permita que los extremos libres de los cables se extien dan aproximadamente 15 2cm desde la parte posterior del soporte de la válvula Ate y asegure los cables al soporte de la válvula con dos bridas 64 como se ilustra C Asegure los cables co...

Page 106: ...ños al Pro piloto durante la prueba PASO 8 Agregue las fundas protectoras para cables 63 a ambos cables que se extienden desde la batería 49 y deslice el aislamiento transparente en ambos cables Conecte el cable rojo del Paquete de Baterías 49 y el cable rojo del Arnés de Cableado 57 Deslice la Manga Eléctrica 63 sobre la conexión Conecte el cable negro del Paquete de Baterías 49 al cable negro de...

Page 107: ... al cable blanco del termostato utilizando una tuerca para cable B Conecte el cable marrón desnudo del mazo de cables del módulo de control 57 al cable rojo del termostato utilizando una tuerca para cable A B PASO 10 A Conecte el cable naranja 33 del dispositivo de encencido 32 en el puerto con la etiqueta I en el módulo de control 50 NOTA Asegúrese de que esté asentado con firmeza 33 50 I 33 32 M...

Page 108: ... de llama 47 en el puerto con la etiqueta S en el módulo de control 50 Asegúrese de que esté asentado con firmeza 47 Nota La base del terminal conector puede estar levemente expuesta PASO 10 C S 50 47 ASEGÚRESE DE QUE EL CABLEADO SE REALICE DE ACUERDO CON ESTE DIAGRAMA INSTALACIÓN ...

Page 109: ...ndalo nuevamente D El dispositivo de encendido comenzará a chispear E Repita 11 B a 11 D hasta que se encienda el piloto F Determine visualmente que el quemador principal se está quemando correctamente es decir que la llama no sea demasiada suave o demasiada fuerte Para ajustar los obturadores de aire primario según sea necesario vea los ajustes de llama en la página 25 PASO 12 PRUEBAS Asegúrese d...

Page 110: ...ente automático funcione correctamente Secuencia el aparato a través de al menos tres 3 ciclos de funcionamiento Verifique todas las conexiones del horno para detectar fugas de gas con la solución de detector de fugas incluido el tapón instalado en el cuerpo de la válvula No utilizar llamas abiertas Cable Negro Cable Negro 49 57 Cable Rojo Cable Rojo PASO 14 Desconecte temporalmente el mazo de cab...

Page 111: ...Use la base de Pro piloto como plantilla para los siguientes PASOs Monte como se indica o el mazo de cables no llegará 3 Usando la Placa de Montaje 51 como plantilla alinee en su lugar como se ilustra Con un marcador o un lápiz deje una marca para las tres ubicaciones de los orificios en la carcasa de metal 4 Fijar a un lado de la placa de montaje 51 NO TALADRE DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE LA PLACA DE...

Page 112: ...nillos 8 32 x 3 4 55 x3 Tuercas 8 56 NO UTILICE UN TALADRO ELÉCTRICO PARA ESTE PASO PODRÍA ROMPER LA PLACA DE MONTAJE USE UN DESTORNILLADOR Y SOLO APRIETE A MANO 55 51 2 56 55 56 55 56 PASO 17 Coloque el gabinete sobre el horno NOTA Pase el cableado suelto alrededor del borde posterior del gabinete cerca del Pilot Pro Lado Izquierdo Lado Derecho INSTALACIÓN ...

Page 113: ...3 está en el cable rojo que se extiende desde la batería 49 Conecte el cable rojo del Paquete de Baterías 49 y el cable rojo del mazo de cables 47 Deslice la funda protectora del cable eléctrico 63 sobre la conexión del cable Asegúrese de que la funda esté centrada en los conectores y asegúrela en su lugar con dos bridas 64 Recorte el exceso de los extremos de las bridas 64 Cable Rojo Cable Rojo 4...

Page 114: ...ce la funda protectora del cable eléctrico 63 sobre la conexión del cable Asegúrese de que la funda esté centrada en los conectores y asegúrela en su lugar con dos bridas 64 Recorte el exceso de los extremos de las bridas 64 Meta los dos cables con mangas contra el mazo de cables Pase los cables libres restantes a través de la muesca en la Placa de Montaje 51 Asegure estos cables en su lugar con u...

Page 115: ...e el gabinete y la pared ocultándolos y colocándolos de forma cuidadosa en el calentador PASO 22 Deslice la Cubierta Pro piloto 52 en su lugar como se ilustra y asegúrela con los dos pernos restantes 54 NOTA Apriete en su lugar con la mano no se necesitan herramientas 54 54 52 INSTALACIÓN ...

Page 116: ...Page 28 1019073 D Manual en Español MODELOS CDV155DPPD CDV255DPPD CDV305DPPD INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PILOTO IID ...

Page 117: ...uido limpiador que podría dejar residuos o una capa invisible que se pueda quemar o despedir humo cuando el calefactor se vuelva a encender Un técnico de servicio calificado debe revisar limpiar y reparar el calefactor Revise el sistema de ventilación el piloto y el funcionamiento del quemador antes de usarlo cada año Siga un programa regular de servicio y mantenimiento para que su calefactor teng...

Page 118: ...609 61 a 1219 21 m 1219 21 a 1828 82 m 1828 82 a 2438 43 m 2438 43 a 3048 04 m GAS NATURAL Illustración 11 ELEVACIÓN ESPECÍFICA CDV155D 48 49 50 51 52 CDV255D 2 45mm 41 42 43 44 CDV305D 37 37 38 40 42 10 16cm 12 7cm Exterior de la llama 0 9525cm Manto Incandescente CDV25 30 D 0 9525cm Manto Incandescente 7 62cm 10 16cm Exterior de la Llama CDV15 D Schéma 12 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Siga las inst...

Page 119: ...a o equipos domésticos de agua caliente donde se instale la parte inferior de la terminal de ventilación y la toma de aire por debajo de cuatro pies por encima del grado deberán cumplirse los siguientes requisitos 1 Si no hay uno ya presente en cada nivel del piso donde hay dormitorios un monóxido de carbono el detector y la alarma se colocarán en la sala de estar fuera de los dormitorios El detec...

Page 120: ... esté libre de obstrucciones y asegúrese de que el sistema de ventilación esté sellado 1 Vea la página 1 1 Ajuste la llama del piloto 2 Limpie las lumbreras del quemador no las agrande 3 Revise la presión del gas 4 La tubería del gas es demasiado pequeña Consulte a la compañía local de gas o a un instalador competente 5 Apague el termostato y reemplace las baterías 1 Vuelva a revisar la entrada de...

Page 121: ...1019073 D Manual en Español Page 33 KITS Y LISTA DE PIEZAS CDV155DPPD CDV255DPPD y CDV305DPPD Cozy Heating Systems LLC cozyheaters com 888 444 1212 250 West Laurel Street Colton CA 92324 ...

Page 122: ...iente en un enchufe con descarga a tierra de 115 voltios PASO 9 Reemplace la cubierta exterior y siga las instrucciones de encendido para hacer operar el calentador Nota Este ensamblaje del soplador viene equipado con un interruptor de ventilador activado por Temperatura que automáticamente encenderá el ciclo delsopladorcuandoellntercambiadordecalorHayallegadoaunatemperatura predeterminada Una vez...

Page 123: ...del Soplador Rectángulo de Ensambladura Envoltura Illustración 15 B Si algunos de los alambres que vienen originalmente con este aparato se tienen que cambiar se deben reemplazar por alambre de tipo 105 c o su equivalente DESCRIPCIÓN DE LA PARTE NÚM DE PARTE ARMAZÓN DEL ABANICO con Motor y Abanico 70201 ENSAMBLE DE LA PLACA DE INSTALACIÓN 43610 TAPA DE LA CAJA DE UNION 43620 INTERRUPTOR DEL ABANIC...

Page 124: ...x 3 8 pulg que se incluye PASO 5 Fije soporte de interruptor P N 1016899 CDV seguro para el interruptor de control BBSK Vea la ilustración 16 B usando dos 2 6 x 1 4 tornillos Fije el interruptor de control y el soporte en el lado derecho de la envoltura interior con orificios y dos 8 x 112 tornillos Vea ilustración 16 C Nota Interruptor y soporte deben instalarse para estar fuera de la envoltura P...

Page 125: ...AÑOS A LA PROPIEDAD LESIONES A LAS PERSONAS O PÉRDIDA DE LA VIDA INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO DEL APARATO PARA APAGAR EL GAS AL APARATO 1 ALTO Lea la información que se encuentra en la etiqueta de seguridad 2 Fije el botón de control de la temperatura ubicado en la parte superior del gabinete al ajuste más bajo 3 Retire el botón de control de la temperatura empujándolo directamente hacia arriba...

Page 126: ...25 15 24 Juego para el Ensamble de la Ventila 39 40 38 41 37 MONTAJE DEL VENTILADOR OPCIONAL DVB 3 14 17 145 cm Dia 17 10 6299 cm Dia NOTA Las partes y los esquemas del modelo actual se publican en cozyheaters com Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 23 24 31 32 68 35 43 27 22 30 34 25 26 42 28 29 46 47 36 DVB 3 Ventilador Kit También Incluye 43078 Placa 43625 Soplador Esc...

Page 127: ...2 Escape de ventilación tubo Asm Pared de 5 9 Escape de ventilación tubo Asm 9 15 pared Escape de ventilación tubo Asm 5 24 pared Cartucho de pared Asm Extensión del cartucho de pared pared de 5 9 Extensión del cartucho de pared pared de 9 15 Extensión del cartucho de pared pared de 15 24 Junta Cartucho 11 x 11 Puerta del quemador Asm Junta del puerta acceso de quemador 11 3 8 x 5 1 2 Quemador Ace...

Page 128: ... 42 35 30 31 25 22 27 28 29 43 36 33 NOTA Las partes y los esquemas del modelo actual se publican en cozyheaters com Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Réf 44 y 45 No ilustrado 15 17 145 cm Dia 18 10 6299 cm Dia EXTENSIONES OPCIONALES DEL RESPIRADERO 11 19 13 15 3 12 20 13 16 3 VK15 25 15 24 Juego para el Ensamble Ventila VK15 25 9 15 y VK30 9 15 Juego para el Ensamble d...

Page 129: ...scape pared de 5 9 Tubo de escape pared de 9 a 15 Tubo de escape 15 24 pared Cartucho de pared Asm Cartucho de pared ext Pared de 5 9 Cartucho de pared ext 9 15 pared Cartucho de pared ext 15 24 pared Junta Cartucho 11 x 11 Puerta del quemador Asm Empaque de la puerta de acceso al quemador Quemador de acero Worgas Colector Empaque múltiple Orificio del quemador principal Mirilla Asm Cubierta para ...

Page 130: ...CDV155DPPD CDV255DPPD y CDV305DPPD IID Ventila Directa 47 33 67 32 31 43 65 46 34 58 PILOTO 52 49 51 50 54 55 55 55 53 55 55 53 56 56 56 54 56 56 57 IID Piloto Assemblea NOTA Las partes y los esquemas del modelo actual se publican en cozyheaters com Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ...

Page 131: ...ida para cables 7 pulgadas Tuerca sensor de llama Tornillo 10 24 x 3 8 Tuerca de compresión 70007 70052 1019011 1018350 1018990 1018036 1018002 1018000 1018397 1018398 50139 1018690 1018526 50052 1018749 1018037 1018416 1018501 B 6395 1018351 50187 84084 1019050 1019071 1019072 1019049 1019069 1019070 1018052 1018053 1018054 1018055 ATENCIÓN Contratistas y técnicos de servicio calificados Solo ven...

Page 132: ...s no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso 2 Esta garantía no incluye ningún cargo por mano de obra o instalación 3 Esta garantía no se extiende a las superficies pintadas o los daños o defectos oc...

Reviews: