background image

Manuel d’instructions et d’entretien

Wellness for Home

26/27

 Les garanties ne sont en vigueur que dans les 48 états contigus des États Unis et au Canada et ne 

sont valides que si le client se sert du fauteuil en suivant les directives du manuel d’instructions 
approprié.

 Les garanties ne s’appliquent qu’aux produits COZZIA, et non aux accessoires et autres 

améliorations.

 L’entretien mobile doit être préapprouvé et réalisé par le personnel autorisé de COZZIA. L’entretien 

mobile n’est offert que dans les 48 états contigus des États Unis.

 Le ramollissement de la mousse et des matériaux composites qui forment les coussins, le 

rembourrage et la mousse à mémoire de forme se produit naturellement et n’est pas considéré
comme une défaillance en vertu de la présente garantie.

 La décoloration, l’usure et l’empilage du tissu se produisent naturellement et ne sont pas considérés 

comme des défaillances en vertu de la présente garantie.

 Les marques naturelles et les variations dans le grain et la teinture du cuir ne sont pas considérées 

comme des défaillances en vertu de la présente garantie.

 Les garanties ne couvrent pas les pertes ou dommages résultant de ce qui suit : installation 

inadéquate, réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l’alimentation 
électrique, panne d’électricité, chute d’un produit, défaillance ou endommagement d’une pièce à la
suite du non-respect des directives du manuel d’instructions approprié, transport, vol, abus, 

   utilisation incorrecte, négligence, vandalisme ou conditions environnementales (incendie, inondation, 
   rouille, corrosion, sable, saleté, vents violents, grêle, tremblement de terre ou exposition aux 
   conditions climatiques). En outre, les garanties ne couvrent pas les pertes survenues pendant que le 
   produit se trouve dans une installation de réparation ou qu’il est dans l’attente de pièces ou de 
   réparations.

• 

Les dommages résultant de l’expédition ou de la manutention ne sont pas considérés comme des 

   défaillances en vertu de la présente garantie.

• 

COZZIA et ses représentants ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de dommages 

   indirects, consécutifs ou accidentels (y compris les dommages résultant d’une perte de profits, d’une
   interruption des activités, de blessures corporelles ou de problèmes médicaux), et ce, même si
   l’autre partie a été informée de la possibilité de tels dommages ou d’autres problèmes.

• 

Les garanties ne sont pas transférables et ont priorité sur toute autre garantie expresse ou tacite, y 

   compris, sans toutefois s’y limiter, toute garantie tacite, commercialité ou adaptation à une fin 
   particulière.

• 

L’unique responsabilité de COZZIA et l’unique voie de recours de l’acheteur s’appliquent à la  

   réparation ou, à la discrétion de COZZIA, au remplacement de la pièce défectueuse. Nonobstant ce 
   qui précède, si les pièces de remplacement pour l’équipement défectueux ne sont pas disponibles, 
   COZZIA se réserve le droit de substituer l’appareil au lieu de le réparer ou de le remplacer.

• 

Toutes les garanties commencent au moment de l’achat; aucune allocation ni aucun prolongement 

   ne sera accordé pour la livraison ou l’installation.

• 

Les garanties ne sont pas valides si l’appareil est loué ou s’il est utilisé à des fins commerciales ou 

   par d’autres consommateurs non résidentiels.

LIMITES ET EXCLUSIONS DES GARANTIES AUX CONSOMMATEURS

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE

Les fauteuils de massage, les meubles capitonnés mécaniques et les fauteuils de massage pour 
cinéma maison de marque COZZIA sont accompagnés d’une garantie de service à domicile de UN AN 
et d’une garantie de DEUX ANS pour les pièces.
Le service à la clientèle de COZZIA n’émettra pas d’autorisation de retour de marchandise (RMA) pour 
les produits.
Les produits COZZIA sont réparés par le client ou par un technicien à domicile. COZZIA n’émettra pas 
d’autorisation de retour de marchandise (RMA) aux acheteurs.

Les produits Cozzia sont accompagnés des garanties suivantes :

On peut communiquer avec le service à la clientèle de COZZIA en composant le 1-877-977-0656, 

entre 9 h et 17 h HP du lundi au vendredi, en envoyant un courriel à Service@cozziausa.com ou en 

consultant le site Web www.cozziausa.com (en anglais seulement) pour obtenir de plus amples 
renseignements sur la garantie et l’entretien.
Les clients devront fournir le numéro de série de l’appareil ainsi que la preuve d’achat datée (reçu de 
vente) s’ils communiquent avec le service à la clientèle de COZZIA au sujet de réparations.
Les représentants du service à la clientèle de COZZIA pourront répondre à la majorité des questions 
posées par les clients, mais dans certains cas, il pourrait être nécessaire d’envoyer un spécialiste du 
service technique pour offrir un meilleur soutien.
Les réparations non couvertes par la garantie sont effectuées en fonction des incidents. Le service à la 
clientèle de COZZIA s’assurera que l’appareil est défectueux et indiquera quelles réparations sont 
nécessaires. Tous les frais applicables pour les réparations, les pièces, l’expédition, la manutention, 
les taxes locales et les frais supplémentaires par incident seront facturés pour les réparations et les 
appels de service non couverts par la garantie.
Une preuve d’achat (reçu original) est requise pour les réparations et entretiens couverts par la 
garantie.

ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE

COZZIA offre des programmes de garantie prolongée afin d’améliorer l’expérience qu’ont les 
acheteurs des produits COZZIA. La garantie prolongée offre une garantie limitée de trois ans sur la 
réparation ou le remplacement du fauteuil de massage avec service à domicile.
Consultez le site Web www.cozziausa.com (en anglais seulement) pour connaître les mises à jour 
concernant les modalités et la tarification des garanties prolongées.

Il arrive souvent que la réparation des produits COZZIA puisse être effectuée par le client chez lui 
grâce aux pièces et aux directives fournies par COZZIA (le remplacement d’une télécommande, par 
exemple), et ce sans nécessiter le recours à un technicien.

• Articles en montre et équipement de démonstration : sont accompagnés d’une période de garantie

proportionnelle commençant le jour où l’article a été mis en montre et branché sur une prise de 
courant par le détaillant partenaire. Le client doit être muni de sa preuve d’achat pour se prévaloir de 
la garantie de service et sur les pièces. Les pièces et l’entretien non couverts par la garantie peuvent
être fournis moyennant des frais supplémentaires par incident.

• Période de garantie : commence dès l’achat du fauteuil par le client. Une preuve d’achat est requise

pour les réparations couvertes par la garantie. La période de garantie se calcule en jours civils 
continus en fonction de semaines de sept jours.

• Entretien mobile : le service à la clientèle COZZIA déterminera le problème et organisera la visite 

d’un fournisseur de service autorisé qui pourra réparer le fauteuil à la résidence du client.

• Pièces : toutes les pièces requises pour les réparations seront envoyées gratuitement au client par le

service à la clientèle de COZZIA.

GARANTIES PROLONGÉES

Summary of Contents for EC-670

Page 1: ...CA 91746 Tel 1 877 977 0656 Fax 1 800 521 4712 Email service cozziausa com WWW COZZIAUSA COM See more product update at WWW COZZIAUSA COM See more product update at Wellness for Home Wellness for Hom...

Page 2: ...k shoulder arm back seat and legs Speakers for music and LED lighting surround you to create a relaxing and comfortable massage experience Unique and effective roller massage at soles Additional lumba...

Page 3: ...t Use this massage chair only for its intent use as described in this manual Never operate this massage chair if it has a damaged cord or plug if is not working properly if it has been dropped or dama...

Page 4: ...impairment have joint dysfunction such as rheumatism hammertoe or gout have a pacemaker or other electronic medical devices may be pregnant have phlebitis or thrombosis have an increased risk for bloo...

Page 5: ...ssionally serviced or repaired Do not attempt to disassemble or repair the massage chair by yourself 5 Assembly and Repair of the Massage Chair Check that the Alternating Current AC voltage correspond...

Page 6: ...anels carton 28 7 x 13 8 x 39 6 Weight Gross weight Seat Base 148lbs Backrest 110lbs Side Panels 50 8lbs Net weight Seat Base 130lbs Backrest 95lbs Side Panels 44lbs Length of wiring Controller wiring...

Page 7: ...e bolt and retaining clip from the backrest actuator and set aside Step 1 Remove the backrest from the box and attach it to the seat base DO NOT rest it on the floor vertically otherwise damage to the...

Page 8: ...t from arm panel to the air tube G at the side of seat base Carefully route the air hose through the frame and securely attach so that it won t get pinched during the assembly of the arms 3 Attach the...

Page 9: ...ver this lessens the strength of the massage Step 10 1 Restore the footrest to its original position 2 Recline the chair to tilt approximately 45 degrees Move the chair using the wheels as the fulcrum...

Page 10: ...ctivated the timer is preset at 15 minutes Every single press on this button will change the timer interval in the sequence of 20 25 30 5 10 15 20 minutes 2 TIMER Press this button once to halt curren...

Page 11: ...p Control Button Press this button to activate full body twisting massage by air squeezing located on back and seat Press this button again to stop the ZIG ZAG function 17 ZIG ZAG Press this button to...

Page 12: ...function is engaged every single press on this button will change the massage width interval in the sequence of Narrow Medium Wide in cycle 27 WIDTH The Speed Adjustment Button for Tapping Clapping S...

Page 13: ...ton 5 levels of intensity to be adjusted Press this button once to activate rhythmic air massage at shoulder Press this button again to stop the function 30 SHOULDER Back and Seat Air Squeeze Massage...

Page 14: ...are not functioning This massage chair is controlled by a microcomputer and is thus susceptible to power surges of 10 to 15 The following situations may arise in the event of a power surge If you con...

Page 15: ...nd does not constitute a defect under this warranty Fading wear and piling of fabric occurs naturally and does not constitute a defect under this warranty Natural markings grain and dye variations in...

Page 16: ...injury medical problems even if the other party has been advised of the possibility of such damages or possible problems Warranties are non transferable and shall be in lieu of any other warranty exp...

Page 17: ...ED pour musique relaxante et ambiance de massage plus douce et confortable Le fauteuil comporte des rouleaux de massage uniques et efficaces au niveau de la plante des pieds Vous pouvez vous pr valoir...

Page 18: ...e fonctionne pas correctement s il a t chapp ou endommag ou encore s il est tomb dans l eau Dans ces cas communiquez avec le service la client le Tenez la fiche d alimentation lectrique loin des surfa...

Page 19: ...ns une pi ce froide n augmentez pas brusquement la temp rature de la pi ce On vous recommande d augmenter graduellement la temp rature jusqu l atteinte de la temp rature souhait e Si vous entreposez l...

Page 20: ...onter ou de r parer le fauteuil de massage par vous m me 5 Assemblage et r paration du fauteuil de massage Assurez vous que la tension du courant alternatif c a correspond aux sp cifications indiqu es...

Page 21: ...largeur x hauteur Si ge 52 4 x 30 4 x 25 8 Dossier 56 3 x 30 x 22 6 Panneau lat ral 28 7 x 13 8 x 39 6 Poids Poids brut Si ge 148lbs Dossier 110lbs Panneau lat ral 50 8lbs Poids net Si ge 130lbs Doss...

Page 22: ...er la moquette ou le plancher On recommande donc de placer un tapis sous le fauteuil au moins 31 5 in au moins 31 5 in B A A B Retirez le dossier de la bo te et attachez le la base du si ge NE LE D PO...

Page 23: ...partir du dossier avec la prise correspondante sur la bo te de commande lectrique ensuite relevez le dossier du si ge tape 5 Fixez le coussin du dossier sur le dossier gr ce la fermeture clair Alignez...

Page 24: ...housse Vous obtiendrez ainsi un massage moins en profondeur tape 10 Coussin de contr le d intensit du massage pour le dos D placer le fauteuil 1 Replacez l appui pieds sa position originale 2 Incline...

Page 25: ...Enfoncez ce bouton pour faire appara tre l indication ON sur l cran ACL Enfoncez par la suite toute fonction de massage pour faire d marrer le massage La minuterie d marrera alors Enfoncez de nouveau...

Page 26: ...nouveau le bouton pour arr ter la fonction de massage en zigzag 17 MASSAGE EN ZIG ZAG ZIG ZAG Il s agit du bouton de contr le de la mise en marche et de l arr t de la fonction de massage par roulemen...

Page 27: ...a mise en marche et de l arr t de la fonction de roulement du fauteuil 3 largeurs Lorsque le mode 2 de massage par claquade est activ enfoncez ce bouton pour activer la fonction de massage par rouleme...

Page 28: ...it Enfoncez ce bouton pour activer la fonction de massage l air pour les paules Enfoncez de nouveau le bouton pour arr ter la fonction 30 PAULES SHOULDER Il s agit du bouton de contr le de la mise en...

Page 29: ...ectrique est d branch e de la source d alimentation lectrique Enlevez la poussi re et la salet du fauteuil de massage au moyen d un chiffon sec doux et propre apr s l usage Vous pouvez nettoyer ce pro...

Page 30: ...si que la preuve d achat dat e re u de vente s ils communiquent avec le service la client le de COZZIA au sujet de r parations Les repr sentants du service la client le de COZZIA pourront r pondre la...

Page 31: ...lit de tels dommages ou d autres probl mes Les garanties ne sont pas transf rables et ont priorit sur toute autre garantie expresse ou tacite y compris sans toutefois s y limiter toute garantie tacite...

Page 32: ...WWW COZZIAUSA COM Obtenez davantage de mises jour au sujet du produit sur le site Wellness for Home Manuel d instructions et d entretien EC 670 Fauteuil de massage...

Reviews: