background image

página 10

12. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 

14. Verificación del funcionamiento del ventilador.

13. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON / OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el 
control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

Botón

 REV 

-

 

se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa)

control de pared

control remoto

de mano

PRECAUCION

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o 

ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de 
pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el 
botón 

OFF

 del ventilador por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces. 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a conectar la electricidad. Dentro de 

60 segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 del ventilador por 5 segundos en la 

parte de enfrente del control remoto de mano o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de 
aprendizaje--

verse la sección 14 a continuación.

1

1

-

1

1

-

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la 
corriente de electricidad en el corta-circuitos y el interruptor de la luz (si aplica).

 

Poner a 

prueba el control de pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en posición de ENCENDIDO 
(ON). Poner a prueba la luz y la función del reductor de luz y después las velocidades del 
ventilador. Luego, localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz de 
APAGADO y ENCENDIDO con el botón L1; poner a prueba el funcionamiento del reductor 
de luz oprimiendo el botón L1 por más de 1 segundo. Verificar las velocidades del 
ventilador con los diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control remoto 
de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se ha instalado bien la batería. Si el 
control de pared y/o el control remoto de mano no controla(n) todas las funciones del 
ventilador/la luz, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor de reversa (localizado 

debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor). (

diagrama 1

) Regularlo para que se 

circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año.
 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin 
notar una diferencia en su comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 hacia la 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa 

está puesto en la posición de en 

medio

 (

diagrama 3

), no funcionará el ventilador.

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros aparatos, repetir las 

instrucciones de la sección 12 más arriba.

diagrama 1

diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4

interruptor

de reversa

Summary of Contents for Cavalier CAV52ABZ5LK

Page 1: ...rt Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 7 Handheld Remote Control Assembly pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 29 7 lb 13 47 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model CAV52ABZ5LK CAV52PT5LK Ca...

Page 2: ...ires consult an electrician for the proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in ...

Page 3: ...iece d rod support cap 1 piece e rod 3 pieces f downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece g wall control 2 pieces h rod support 1 piece i plate 1 piece j remote control cover 1 piece k faceplate 3 pieces l yoke cover 1 piece m motor housing 1 piece n light kit fitter 1 piece o finial plate 1 piece p finial 1 piece q glass shade 1 piece r blade 5 pieces s hardware packs page 2 IMPORTANT RE...

Page 4: ...ker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure the outlet box is clearly marked Suitable for...

Page 5: ...he ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nut at top of motor housing Remove pin and clip from downrod if you have not already done so Slide downrod through canopy rod support cap rod support loosen rod support set screw to prevent scratching the downrod finish and then the yoke cover Thread electrical wires...

Page 6: ...he fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift th...

Page 7: ...n unless battery is installed Since this fan comes with an incandescent bulb the dimmer switch labeled DIM and ON has been pre set to the ON position DIM If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position ON Select a faceplate almond or white and press firmly onto front of wall control Attach wall control to outlet box and secure with screws from original wall...

Page 8: ... up gently until threaded rod comes through hole Align hole in center of finial plate with threaded rod and push up Secure glass shade with finial Do NOT overtighten finial as glass may crack or break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in a hardware pack Slide blade into slot on side of motor h...

Page 9: ... have dimming capability please move the switch to the OFF position ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover ...

Page 10: ...ed that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next locate handheld remote control Test the light ON OFF function by pressing the L1 button test the dimmer func...

Page 11: ...essed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited page 10 Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not ...

Page 12: ...olocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Pág 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTI...

Page 13: ...incipales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar HUMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para redu...

Page 14: ...nidad e varita 3 unidades f tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad g control de pared 2 unidades h soporte para las varitas 1 unidad i placa 1 unidad j cubierta del control remoto 1 unidad k tapa 3 unidades l cubierta del cuello 1 unidad m bastidor del motor 1 unidad n conectador para el juego de luz 1 unidad o placa del adorno con rosca 1 unidad p adorno con rosca 1 unidad...

Page 15: ...ornillos junto con las arandelas de estrella guardarlos para uso más adelante Girar la cubierta decorativa para sacar el soporte de montaje Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia ...

Page 16: ...go y subir la bola que sirve para colgar Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola Apretar bien el tornillo de fijación Sugerencia Para preparar los cables para pasarlos por el tubo poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tue...

Page 17: ...e apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola qu...

Page 18: ...a cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Instalar 1 batería de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTANTE El control de pared no funcionará sin que se instale la batería Ya...

Page 19: ...ajustando el tornillo de fijación del soporte para las varitas de nuevo como se describe más arriba con las varitas ya instaladas anillo placa para el aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar los 15 tornillos y arandelas que se usan para fijar las aspas en uno de los ...

Page 20: ...l conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexión girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Instalar 3 bombillas de base candelabro de 40 vatios máx incluidas Importante Cuando necesite reemplazar las bombillas dejar que se enfríen las bombillas y la pantalla d...

Page 21: ...a tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes ...

Page 22: ...dor a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad en el corta circuitos y el interruptor de la luz si aplica Poner a prueba el control de pared instalación opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posición de ENCENDIDO ON Poner a prueba la luz y la función del reductor de luz y después las velocid...

Page 23: ...ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar la instalación eléctrica del control de pared uso opcional 3 Verificar la instalación eléctrica del ventilador 4 Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el control remoto de mano y si se aplica el control de pared y que no se activó el código Desco...

Reviews: