background image

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

  

www.craftmade.com

página 11

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.

2. 

Verificar la instalación eléctrica del control de pared.

3. 

Verificar la instalación eléctrica del ventilador

4. Averiguar que la luz roja se prende en el control 
remoto de mano cuando se oprima un botón, lo cual 
significa que sirve la batería.
5. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje 

entre el ventilador, el transmisor del control remoto y el 
control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones 
de la sección 13 (página 9) que tiene que ver con el 
botón SET.

  

 

Problema:

 No funciona el ventilador con el control 

remoto y/o el control de pared.

Soluciones:

1. 

Averiguar la carga de la batería en el control 

remoto/control de pared.

2. Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje 
entre el ventilador, el transmisor del control remoto y el 
control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones 
de la sección 13 (página 9) que tiene que ver con el 
botón SET.
 

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se 

incluye un juego para balancear las aspas, llamar al 
Servicio al cliente, al 1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en 
la bola que sirve para colgar.

ADVERTENCIA

: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica 

antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de 
instalación eléctrica puede causar lesiones graves.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío 

del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos o 
reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de 
envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Summary of Contents for Cortana CR52-LED

Page 1: ...mbly pg 7 Final Installation pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Wall Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 Installation Guide PRINTED IN CHINA For Model CR52 LED net weight of fan 26 lb 11 8 kg E192641 Cortana WARNING DC Motor will not operate until blades are instal...

Page 2: ...not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop Note If using remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not in...

Page 3: ... faceplate 3 pieces s hardware packs Blade drawings in this manual are representative only page 2 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all pa...

Page 4: ...d electrical tape blade edge Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can supp...

Page 5: ...ously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover scroll arm support wide end up downrod accessory wider end down canopy cover shiny side down and canopy over the downrod Refer to diagram 3 From top of motor housing use sockets located inside of motor housing to install 3 candelabra base 4 watt LED bulbs included Refer ...

Page 6: ...ng your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place a...

Page 7: ...radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna In...

Page 8: ...ock washers from underside of motor NOTE Use slot located on motor plate for access to blade arm screws with screwdriver Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat with remaining blade arms Securely tighten all screws IMPORTANT Tighten blade arm screws twice a year blade arm 9 Canopy Assembly screw ...

Page 9: ...need to use a different type of bulb sold separately and the switch must be moved to the ON position ON Refer to diagram 2 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOT...

Page 10: ...st the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 15 on the following page Select a faceplate almond or white and press firmly onto front of wall control that was previously installed to the outlet box on the wall Refer to diagram 1 Attach black faceplate to front of handheld remote control press down firmly Refer to diagram 2 CAUTION Store the handheld remote ...

Page 11: ...operates all of the functions of the fan light battery has been installed correctly If the wall and or remote control do does not operate all of the fan light functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to rais...

Page 12: ...ousehold purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping co...

Page 13: ...eado Pág 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación final Pág 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 8 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 9 Funcionamiento del control remoto de pared Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 Ga...

Page 14: ...rar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para cont...

Page 15: ...ca 1 unidad r tapa 3 unidades s paquetes de artículos de ferretería Los dibujos del aspa en este manual son representativos únicamente 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que ...

Page 16: ...corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de soste...

Page 17: ...rca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello el soporte de los brazos con volutas con el extremo ancho hacia arriba el accesorio del tubo con el extremo más ancho hacia abajo la tapa de la cubierta decorativa con el lado brillante hacia abajo y la cubierta decorativa por el tu...

Page 18: ...Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje p...

Page 19: ...causar interferencia adversa en la radiocomunicación Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Ori...

Page 20: ...l acceso a los agujeros en el motor con el destornillador Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los demás brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos IMPOR...

Page 21: ...terruptor a la posición de ENCENDIDO ON Referirse al diagrama 2 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los ag...

Page 22: ...uz y ventilador para confirmar que se ha terminado el proceso de aprendizaje ver la sección 15 en la página siguiente Escoger una tapa color almendra o blanco y apretarla firmemente en la parte delantera del control de pared que se instaló anteriormente en la caja de salida de la pared Referirse al diagrama 1 Fijar la tapa negra a la parte delantera del control remoto de mano apretar la tapa firme...

Page 23: ...o interfiere con otros aparatos activar un código nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucciones que se refieren al botón SET de la sección 13 página 9 IMPORTANTE Hay que sincronizar el control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente página 10 control remoto de mano control de pared 1 Botón...

Page 24: ...aves GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4...

Reviews: