background image

página 7

6. Instalación eléctrica. (cont.)

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la 
conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar 
el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites 
para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se 
concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en 
una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la 
radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en 
una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de 
radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al 
usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

placa

caja de salida 

control

de pared

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA 
DEL CONTROL DE PARED

, quitar el interruptor 

de pared existente. Alambrar el

 

CONTROL DE 

PARED con los conectores para cable provistos 

así como se muestra en el diagrama al lado.

 

ADVERTENCIA

:

 

CONECTAR LOS CABLES 

SOLAMENTE EN EL ORDEN QUE SIGUE!

 

Conectar el cable 

VERDE con RAYA 

AMARILLA

 (TIERRA) del control de pared al 

conductor a 

TIERRA

/

VERDE

 en la caja de 

salida.
Conectar el cable 

NEGRO

 del control de pared 

al cable principal 

NEGRO

 (de corriente) del 

ventilador en la caja de salida.
Conectar el cable 

NEGRO

 del control de pared 

al cable de carga 

NEGRO

 del ventilador.

 

*Como una medida de seguridad adicional, 
envolver cada conector para cable con cinta 
aisladora. Delicadamente meter los cables y 
los conectores para cable que tienen cinta 
dentro de la caja de salida.

 

Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de 
pared original. Sujetar la placa al control de 
pared usando los 2 tornillos provistos con el 
control de pared.

negro

(Entrada CA del

cortacircuitos)

verde con raya
amarilla (TIERRA)

negro
(AL SUMINISTRO
de fuerza)

(cableado para
el control de pared)

7. Colocación de la cubierta decorativa.

soporte
de montaje

cubierta

decorativa

tornillo

tornillo

tierra

tierra

verde/

verde/

pelado

pelado

NEGRO

(al mot

or)

tierra

verde/

pelado

NEGRO

tapa de la
cubierta decorativa

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte 
de montaje y quitar el tornillo que está localizado 
más cerca del extremo abierto del soporte de 
montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar 
la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. 
Poner la parte redondeada del agujero con ranura en 
la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en 
el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la 
cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir el 
tornillo que se quitó anteriormente y luego apretar 
bien ambos tornillos.

 

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la 
cubierta decorativa, alineando la parte redondeada 
de los agujeros con ranura en la tapa de la cubierta 
decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de 
la cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta 
decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas 
del reloj) hasta que ya no gire.

Summary of Contents for Inspo INS54

Page 1: ...r Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pgs 6 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Final Assembly pg 8 Wall Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 net weight of fan 18 08 lb 8 2 kg Inspo page 1 E192641 ...

Page 2: ...re is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed care...

Page 3: ...l parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b downrod and hanging ball 1 piece c hanging bracket 1 piece d yoke cover 1 piece e canopy cover in hardware pack 1 piece f motor housing 1 piece g wall control 1 piece h plate 1 piece i blade plate in hardware pack 3 pieces j blade 3 pieces k fitter plate 1 piece l metal cover 1 piece m hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use th...

Page 4: ... of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Vaulted ceiling angle is not to exceed 25 degrees downrod installation flushmount installation 7 feet 2 13 m 76 cm 30 inches blade edge To prevent personal injur...

Page 5: ...ack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nut securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downr...

Page 6: ...afety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances a...

Page 7: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help green with yellow stripe GROUND 7 Canopy Assembly Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket Partially loosen the other screw Lift canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy...

Page 8: ...facing UP and smooth side facing the FLOOR Insert 3 blade attachment screws washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for remaining blades NOTE Tighten blade attachment screws twice a year blade blade attachment screws washers blade arm 9 Final Assembly Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen ...

Page 9: ...n the season LEFT position in summer diagram 1 RIGHT position in winter diagram 2 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle ...

Page 10: ...f fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purch...

Page 11: ...Conseils de sécurité p 2 Déballage de votre ventilateur p 3 Inventaire des pièces p 3 Préparation de l installation p 4 Installation du support de suspension p 4 Groupe ventilateur p 5 6 Câblage p 6 7 Montage de la garniture p 7 Assemblage des pales p 8 Assemblage définitif p 8 Utilisation de la commande murale p 9 Tester votre ventilateur p 9 Dépannage p 10 Pièces de rechange p 10 Garantie p 10 ...

Page 12: ...eux fils en provenance du ventilateur Si le fil résidentiel est d un calibre supérieur à 12 ou s il y a plus d un fil résidentiel à connecter aux fils correspondants du ventilateur consulter un électricien pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence 6 Lorsque l installation est terminée vérifiez que toutes les connexions so...

Page 13: ... metallique 1 pièce m paquets de quincaillerie RAPPEL IMPORTANT Il est indispensable d utiliser les pièces fournies avec ce ventilateur pour une installation correcte et sûre 1 Déballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec soin Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène Retirez le boîtier du moteur et placez le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène pour éviter d endomma...

Page 14: ...t est bien en position ARRÊT AVERTISSEMENT Le fait de ne pas débrancher l alimentation électrique avant l installation peut causer des blessures graves Déposez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une boîte de sortie existante veiller à s assurer que la boîte de sortie est solidement fixée à la structure de la construction et qu elle peut supporter la totalité du poids ...

Page 15: ...oient pas torsadés Réinsérez la goupille et la clavette précédemment retirées Serrez les vis de fixation et les écrous de l étrier fermement Reportez vousauSchéma 2 Repérez le couvercle de garniture dans le sac de quincaillerie Faites glisser le couvre étrier le couvercle de garniture et la garniture par dessus la tige de suspension Reportez vousau schéma3 Remarque Le couvercle de garniture doit ê...

Page 16: ... carter moteur ergot dans le support de suspension fente dans la rotule de suspension vis à bois et rondelle câble de sécurité solive de plafond en bois boucle de câble sécurité terre vert ou dénudé terre vert ou dénudé du plafond du ventilateur fil d alimentation blanc fil d alimentation noir câblage pour ventilateur 6 Cablâge AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique du luminaire en place a...

Page 17: ... boîte de sortie et fixez à l aide des vis de l interrupteur initial Fixez la plaque murale incluse sur la commande murale à l aide des 2 vis fournies avec la commande murale vis Toutes les modifications qui n ont pas fait l objet d une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de l usager d utiliser l appareil REMARQUE Après avoir subi les tests ré...

Page 18: ...s le HAUT et le côté lisse tourné vers le SOL Insérez 3 vis de fixation de pale rondelles avec les doigts d abord puis serrez bien les vis à l aide d un tournevis cruciforme Répétez cette procédure pour les pales restantes REMARQUE Serrez les vis de support de pale deux fois par an pale vis rondelles de fixation des pales bras de pale 9 Assemblage définitif Retirez 1 vis de la plaque de moteur sit...

Page 19: ...E pendant l été schéma 1 Position à DROITE pendant l hiver schéma 2 Un ventilateur de plafond vous permettra de régler votre thermostat sur une température plus élevée en été et sur une température plus basse en hiver sans que cela ne fasse ressentir au niveau du confort Important Le bouton de réglage de l interrupteur d inversion doit se trouver soit complètement à GAUCHE soit complètement à DROI...

Page 20: ... ou vous en enverrons un nouveau et nous couvrirons les frais d expédition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE réparera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette défaillance résulte d un usage normal RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT en port payé à Craftmade Nous réparerons le moteur ou vous en enverrons...

Page 21: ... la instalación Pág 4 Instalación del soporte de montaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Págs 6 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación final Pág 8 Funcionamiento del control de pared Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 Guía de...

Page 22: ...s del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia 6 Después de haber terminado la instalación...

Page 23: ...ORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad c soporte de montaje 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e tapa de la cubierta decorativa en paquete de artículos de ferretería 1 unidad f bastidor del motor 1 unidad g control de pared 1 unidad ...

Page 24: ...eglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador El ángulo de inclina ción de un techo abovedado no puede exceder los 25 grados instalación con tubo instalación al ras con el techo borde del aspa ...

Page 25: ...la tapa de la cubierta decorativa en un paquete de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar luego desli...

Page 26: ...bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo cable de seguridad 6 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a...

Page 27: ...a TIERRA VERDE en la caja de salida Conectar el cable NEGRO del control de pared al cable principal NEGRO de corriente del ventilador en la caja de salida Conectar el cable NEGRO del control de pared al cable de carga NEGRO del ventilador Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tiene...

Page 28: ...ado plano hacia el PISO Introducir 3 tornillos arandelas para fijar el aspa con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas NOTA Apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces al año tornillos arandelas para fijar el aspa placa para el aspa bastidor del motor 9 Instalación final Quitar 1 tornillo de la plac...

Page 29: ...ire dependiendo de las estaciones del año posición IZQUIERDA en verano diagrama 1 posición DERECHA en invierno diagrama 2 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Importante Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilado...

Page 30: ...jo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso GARANTÍA DE 5 AÑOS CRAFTMADE reemplazará o reparará sin costo al comprador original cualquier motor de ventilador qu...

Reviews: