background image

página 6

6. Instalación eléctrica.

PRECAUCION

:  

Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido o que exista un 
conductor a tierra (

VERDE 

o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional 
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación 
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de 
buscar un electricista calificado.

Nota

Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es 

demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego 
pelarlo.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte 
de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como 
sigue:
Conectar el cable 

NEGRO

 del ventilador al cable 

NEGRO

 

del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable 

BLANCO

 del ventilador al cable 

BLANCO

 del techo con un conector para cable provisto.

Conectar todos los conductores

 

a

 TIERRA

 (

VERDES

) del 

ventilador a los 

PELADOS

/

VERDES

 del techo con un 

conector para cable provisto.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada 

conector para cable 

por separado con cinta 

aisladora.

negro

del techo

blanco

azul

alambre conductor negro

toma de tierra

(verde o pelada)

alambre conductor blanco

blanco

negro

toma de tierra   

(verde o pelada)

conector

para cable

*

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL CONTROL 
DE PARED

, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar 

el

 CONTROL DE PARED

 con los conectores para cable 

provistos así como se muestra en el 

diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter 
los conectores para cable dentro de la caja de salida.

ADVERTENCIA

:

 

CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE EN EL 

ORDEN QUE SIGUE!

ADVERTENCIA

: Apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

Conectar el conductor a tierra 

VERDE

 al conductor a tierra de 

la casa o directamente a uno de los tornillos de la caja de 
salida.

Conectar un cable 

NEGRO

 del control de pared al cable 

principal 

NEGRO

 (caliente) de la casa. Conectar el otro cable 

NEGRO 

del control de pared al cable de carga 

NEGRO

 del 

ventilador.

Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo con 
los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa 
delantera al control de pared usando los 2 tornillos provistos 
con el control de pared.

negro (AL ventilador)

verde

negro

(AL SUMINISTRO de fuerza)

negro

tierra

verde/

pelado

negro

(ENTRADA CA

del cortacircuitos)

caja de

salida 

control

de pared

placa

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

del ventilador

Summary of Contents for MND54BNK3

Page 1: ...5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model MND54BNK3 net weight of fan 8 89 lb 4 03 kg E192641 ...

Page 2: ...re than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the i...

Page 3: ...rts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e switch housing plate 1 piece f switch housing cap 1 piece g yoke cover 1 piece h blade plate 3 pieces i blade 3 pieces j safety cable already attached to motor 1 piece k canopy cover in hardware pack 1 piece l remote control transmitt...

Page 4: ...igh point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Vaulted ceiling angle is not to exceed 25 degrees downrod installation flushmount installation 10 feet 3 05m 76cm 30 inches 12ft 20ft 12ft 20ft 3 66m 6 1m 3...

Page 5: ... through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and electrical wires through downrod and pull extra wire slack from the upper end of the do...

Page 6: ...ng bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood ...

Page 7: ...ire to ground from house or directly to one of the screws from the outlet box Connect one BLACK wire from wall control to BLACK hot lead wire from house Connect second BLACK wire from wall control to BLACK load wire to fan Attach wall control to outlet box and secure with screws from original wall switch Attach front plate to wall control using 2 screws provided in the wall control black OUT to fa...

Page 8: ...itch housing plate Twist switch housing plate to lock Re insert screw that was removed and secure all screws Align holes in switch housing cap with holes in switch housing plate Re insert screws that were previously removed and use a Phillips screwdriver to secure all screws switch housing plate switch housing cap molex plugs fitter plate motor housing canopy Time Saver Washers for blade screws ca...

Page 9: ...WITCHES to desired code setting Turn fan power on press and hold SET button on back of remote control and on wall control for 5 seconds within 60 seconds of powering fan in order to synchronize with fan motor DIMMING function 6 Dimming capability is determined by the type of bulbs provided with the fan If no bulbs are provided dimming functions will not work OFF position D On position ON ON OFF sl...

Page 10: ...before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE If the wall remote control interferes with other appliances change code switches on the wall remote control to another code If you do change the c...

Page 11: ... not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be li...

Page 12: ...ión de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación de la caja de encendido Pág 8 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 peso neto del ventilador 4 03 kg 8 89 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILI...

Page 13: ... 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y también ...

Page 14: ...stalación adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e placa de la caja de encendido 1 unidad f cubierta de la caja de encendido 1 unidad g cubierta del cuello 1 unidad h placa para el aspa 3 unidades i aspa 3 unidades j cable de seguridad fijado de antemano al motor 1 unidad k tapa...

Page 15: ... originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería corr...

Page 16: ...n del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav...

Page 17: ...oporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeto la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la...

Page 18: ...ectricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO Conectar el conductor a tierra VERDE al conductor a tierra de la casa o directamente a uno de los tornillos de la caja de salida Conectar un cable NEGRO del control de pared al cable principal NEGRO caliente de la casa Conectar el otro cable NEGRO del control de pared al cable de carga NEGRO ...

Page 19: ... pasen por el agujero de en medio de la placa de la caja de encendido Girar la placa de la caja de encendido para cerrarla Volver a introducir el tornillo que se quitó y asegurar los 3 tornillos Alinear los agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente y asegurar todos los tornill...

Page 20: ... del ventilador oprimir y mantener sujeto el botón SET que se encuentra en la parte trasera del control remoto y en el control de pared por 5 segundos dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad que va al ventilador para sincronizarlo con el motor del ventilador Función de REDUCTOR DE LUZ 6 Se determina la capacidad de bajar las luces dependiendo del tipo de bombillas provistas con el...

Page 21: ...e poner el ventilador en reversa Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad NOTA Si el control de pared control remoto interfiere con otros enseres cambiar a otro código en el control de pared Si es que cambia el código primero desc...

Page 22: ...ultando en su mal funcionamiento Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimien...

Reviews: