background image

17

Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el hábito 
de verificar que hayan sido retiradas las herramientas 
de ajuste antes de encender la máquina.

Mantenga todas las piezas listas para funcionar. Revise 
el protector u otras piezas para determinar si funcionan
correctamente y hacen el trabajo que deben hacer.

Verifique que no haya piezas dañadas. Verifique la alinea -
ción de las piezas móviles, el atascamiento, las roturas, 
el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar 
el funcionamiento de la herramienta.

Si está dañado un protector o cualquier otra pieza, deben
repararse o reemplazarse adecuadamente. No haga
reparaciones provisionales (válgase de la lista de piezas
incluida para solicitar piezas de repuesto).

EL OPERADOR DEBE SABER USAR LA 
HERRAMIENTA

Use la herramienta adecuada para la tarea. No fuerce la
herramienta o el accesorio ni los use para una tarea para
la que no fueron diseñados.

Desconecte la herramienta cuando cambie las cuchillas.

Evite un arranque accidental. Cerciórese de que el 
interruptor esté en la posición OFF (apagado) antes de 
enchufar la herramienta.

No fuerce la herramienta. Funcionará en la forma más 
eficiente a la velocidad para la cuál se diseñó.

Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles y
superficies cortantes.

Nunca desatienda una herramienta en marcha. Desconéc -
tela y no abandone el lugar hasta que se haya detenido
por completo.

No trate de alcanzar demasiado lejos. Manténgase 
firmemente apoyado y en equilibrio.

No esté nunca de pie sobre la herramienta. Se pueden
sufrir graves lesiones si se inclina la herramienta o si 
se hace contacto con la cuchilla involuntariamente.

Conozca su herramienta. Aprenda a manejar la 
herramienta, su aplicación y limitaciones específicas.

Use los accesorios recomendados (vea la página 13). Si
se usan accesorios incorrectos, se puede correr el riesgo
de lesionar a las personas.

Manipule correctamente la pieza de trabajo. Protéjase las
manos de posibles lesiones.

Apague la máquina si se atasca. La cuchilla se atasca si
se introduce muy profundamente en la pieza de trabajo 
(la fuerza del motor la mantiene trabada en la pieza de
trabajo).

Siempre mantenga los protectores de la transmisión, el
portacuchilla y la cuchilla en su lugar, y en adecuadas
condiciones de funcionamiento.

Introduzca la pieza de trabajo en la cuchilla o cortador en
sentido contrario al de la rotación.

PRECAUCION:

¡Tenga en cuenta la seguridad! La 

seguridad es una combinación del sentido común del 
operador y un estado de alerta permanente al usar 
la herramienta.

ADVERTENCIA:

No trate de operar la herramienta hasta 

que haya sido completamente armada según las 
instrucciones.

DESEMPAQUE

Vea la Figura 1 a continuación.

Verifique que no hayan ocurrido daños durante el envío. Si
hay daños, se deberá presentar un reclamo a la compañía 
de transporte. Verifique que esté completa. Avise inmediata-
mente al distribuidor si faltan piezas.

IMPORTANTE:

Retire el recubrimiento de la mesa de hacer

funcionar la unidad.

La cepilladora viene armada como una unidad. Es necesario
localizar y tomar en cuenta las piezas adicionales que deben
asegurarse a la herramienta antes de armarla:

A Canal para polvo

B Tornillo de mariposa (2)

C Llave hexagonal con mango en T (en la cepilladora)

D Enchufe

E Imán (en la cepilladora, 2)

F Manivela con perilla

G Perno de cabeza hueca con arandela seguridad, 

5-0.8 x 25 mm

Figura 1 - Desempaque

E

F

A

B

C

D

G

Summary of Contents for 124.33383

Page 1: ...offman Estates IL 60179 U S A www sears com craftsman 3 01 Operator s Manual 121 2 1 THICKNESS PLANER Model No CAUTION Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product Keep this manual with tool ...

Page 2: ...apparel Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts of machine Ǹ Wear protective hair covering tocontain long hair Ǹ Wear safety shoes with non slip soles Ǹ Wear safety glasses complying with United States ANSI Z87 1 Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Ǹ Wear face mask or dust mask if op...

Page 3: ...fety Safety is a combination of operator common sense and alertness at all times when tool is being used WARNING Do not attempt to operate tool until it is completely assembled according to the instructions UNPACKING Refer to Figure 1 below Check for shipping damage If damage has occurred a claim must be filed with carrier Check for complete ness Immediately report missing parts to dealer IMPORTAN...

Page 4: ...of equipment grounding conductor can result in the risk of electrical shock Equipment should be grounded while in use to protect operator from electrical shock Check with a qualified electrician if you do not understand grounding instructions or if you are in doubt as to whether the tool is properly grounded This tool is equipped with an approved cord and a 3 prong grounding type plug see Figure 5...

Page 5: ...he protector will break the circuit OPERATION DESCRIPTION Craftsman 121 2 planer finishes rough cut lumber to size and planes soft and hardwoods up to 6 thick and 121 2 wide Wood feeds into two blade cutterhead by rubber infeed outfeed rollers Sturdy base construction granite table and four post design permits smooth feed ing and virtually snipeless planing Planer comes with enclosed universal bal...

Page 6: ...from unauthorized use by locking the switch To lock the switch Turn the switch to OFF position and disconnect plan er from power source Pull the key out The switch cannot be turned on with the key removed NOTE Should the key be removed from the switch at the ON position the switch can be turned off but cannot be turned on To replace key slide key into the slot on switch until it snaps CIRCUIT BREA...

Page 7: ...ood Sometimes grain will change directions in middle of board In such cases if possi ble cut board in middle before planing so grain direction is correct CAUTION Do not plane board which is less than 141 2 long force of cut could split board and cause kickback FEEDING WORK The planer is supplied with planing blades mounted in the cutterhead and infeed and outfeed rollers adjusted to the correct he...

Page 8: ... Remove blade guard Carefully turn cutterhead by hand towards you until it is stopped by the self engaging latch Loosen and remove six bolts from gib Remove gib using magnets provided NOTE Magnets can be easily disengaged from gib by tilting them to left or right CAUTION Blade edges are extremely sharp Keep fin gers away from blades at all times Blade is located in position by two pins Gently lift...

Page 9: ...t REPLACING V BELT Refer to Figures 14 and 15 pages 12 and 14 Inadequate tension in the V belt Fig 15 Key No 46 will cause the belt to slip from the motor pulley Fig 15 Key No 49 or drive pulley Fig 15 Key No 47 Loose belt must be replaced To replace V belt Turn planer off and unplug from power source Loosen and remove screws Fig 14 Key No 1 on right cap Fig 14 Key No 6 Remove panel Fig 14 Key No ...

Page 10: ...erload protection tripped 3 Defective or loose switch or wiring Loose belt CORRECTIVE ACTION 1 Reverse or replace blades per instructions See Maintenance 2 Support long boards See Avoiding Snipe 3 Gently push board when board is in contact with only one feed roller See Avoiding Snipe 4 Adjust rollercase See Adjusting Table Level 5 Butt end to end each piece of stock as boards pass through planer R...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...1 1A 2 3 4 5 7 6 8 8 9 13 24 22 23 21 20 10 32 33 34 35 36 37 38 39 17 18 19 23 25 26 27 31 30 29 28 10 11 14 15 12 16 10 PEFM 5P QVSDIBTF SFQMBDFNFOU QBSUT DBMM ...

Page 13: ...5 x 19 x 2mm 1 12 30684 00 Elevating Screw LH 1 13 30685 01 Column 4 14 18349 00 6 1 0 x 25mm Socket Head Screw 3 15 30686 00 Guide 2 16 30690 00 Table 1 17 30687 01 Elevating Screw RH 1 18 30688 00 Extension Table Assembly 2 19 30689 00 Table Support 4 20 N A Base 1 21 30691 00 Plate 3 22 01640 00 6 1 0 x 16mm Set Screw 3 23 STD840610 6 1 0mm Hex Nut 4 24 30692 00 Adjustment Screw 4 25 STD852010 ...

Page 14: ... PEFM 5P QVSDIBTF SFQMBDFNFOU QBSUT DBMM ...

Page 15: ...0708 01 Brush Cap 2 44 30720 00 Gib 2 14 00533 00 3AM1 15 Retaining Ring 3 45 24799 01 16 1 5mm Hex Nut 1 15 18280 00 Chain 2 46 03841 00 Belt 1 16 18337 00 Sprocket 4 47 30721 00 Cutterhead Pulley 1 17 18328 00 Spacer 1 48 STD870512 5 0 8 x 12mm Socket Head Bolt 11 18 STD870535 5 0 8 x 35mm Socket Head Bolt 4 49 24819 00 Motor Pulley 1 19 30709 01 Gearbox Assembly 1 50 18272 00 Bearing Retainer 1...

Page 16: ...utilice siempre una máscara para la cara o respirador ade cuadamente ajustados aprobados por OSHA NIOSH PRECAUCION Aplique siempre los procedimientos de operación correctos tal como se definen en este manual aun cuando esté familiarizado con el uso de ésta u otras herramientas similares Recuerde que descuidarse aunque sólo sea por una fracción de segundo puede ocasionarle graves lesiones PREPARESE...

Page 17: ...e contacto con la cuchilla involuntariamente Conozca su herramienta Aprenda a manejar la herramienta su aplicación y limitaciones específicas Use los accesorios recomendados vea la página 13 Si se usan accesorios incorrectos se puede correr el riesgo de lesionar a las personas Manipule correctamente la pieza de trabajo Protéjase las manos de posibles lesiones Apague la máquina si se atasca La cuch...

Page 18: ...e esté usando la herramienta La base de la cepilladora tiene cuatro agujeros de montaje Monte la cepilladora en el banco de trabajo o en la plataforma de soporteutilizando pernos arandelas planas y tuercas hexagonales no incluidos La Figura 4 muestra las dimensiones de la base los orifi cios de montaje y el espacio necesario para colocar el conjunto de la mesa en posición horizontal Monte firmemen...

Page 19: ...erde o terminal rígido en un lado del adaptador a una toma de tierra permanente p ej una tubería de agua puesta a tierra una caja de tomacorriente puesta a tierra o un sistema de cables puesto a tierra Muchas veces los tornillos de la chapa de cubierta las tuberías de agua y las cajas de tomacorriente no están correctamente puestos a tierra Para garantizar que la conexión a tierra es efectiva un e...

Page 20: ...úrese de comprender todas las precauciones vea las páginas 20 21 24 y 25 Cuando ajuste o reemplace cualquier pieza de la cepilla dora lleve el interruptor a la posición OFF apagado y retire el enchufe de la fuente de alimentación Asegúrese que todos los protectores estén correctamente acoplados y firmemente sujetos Asegúrese que nada obstaculice ninguna pieza móvil Siempre use protección para los ...

Page 21: ...a de rodillos para cortar 3 32 El espesor máximo de la madera que se puede eliminar en una pasada es de 1 32 en piezas de trabajo desde 5 hasta 121 2 de ancho PRECAUCION Se puede efectuar un corte de 3 32 de profun didad en madera dura o blanda de 6 12 de ancho No obstante trabajar continuamente con esta configuración puede hacer fallar el motor prematuramente Si se desea obtener el mejor desempeñ...

Page 22: ... de retorno en la parte superior de modo que el ayudante pueda devolverle la pieza al operador AVISO El ayudante tiene que tomar las mismas precauciones que el operador La superficie que produce la cepilladora es más lisa si se usa una profundidad de corte menor Cómo evitar el redondeo El redondeo se refiere a la depresión en cualquier extremo de la tabla producido por una fuerza dispareja en el p...

Page 23: ...epillo del motor AVISO Los cepillos están situados en las partes delantera y trasera de la cepilladora Reemplace los cepillos si el resorte está dañado Reemplace los cepillos si el carbón está desgastado Reemplace los cepillos y apriete los tapacepillos AJUSTE DEL NIVEL DE LA MESA Vea las Figuras 14 y 15 páginas 12 y 14 La cepilladora producirá una profundidad de corte dispareja corte ahusado si l...

Page 24: ...ga pasar la correa por las poleas de manera inversa a como cuando la extrajo Asegúrese que la correa esté asentada completamente en las ranuras de tanto la polea del motor como de la impulsora Apalanque el motor hacia arriba para aplicar tensión a la correa Asegure en posición apretando el perno Fig 15 Clave No 38 Vuelva a colocar la protección de la correa y los tornillos Fig 15 Claves No 29 y 30...

Page 25: ...abajo larga Indicador no ajustado correctamente 1 Rueda dentada desgastada 2 Cadena desgastada MEDIDAS CORRECTIVAS 1 Invierta o reemplace las cuchillas según las instrucciones Vea Mantenimiento 2 Soporte las tablas largas Vea Cómo evitar el rodamiento 3 Suavemente empuje la tabla cuando esté en ontacto con sólo un rodillo alimentador Vea Cómo evitar el rodamiento 4 Ajuste la caja de rodillos Vea A...

Page 26: ...cableado defectuosos o sueltos Correa suelta MEDIDAS CORRECTIVAS 1 Un electricista calificado debe revisar la fuente de alimentación 2 Apague la cepilladora Reajuste la protección contra la sobrecarga del motor Vea Reajuste de sobrecarga 3 Un electricista calificado debe revisar el interruptor y el cableado Reemplace la correa vea Reemplazo de la correa en V IDENTIFICACION DE PROBLEMAS CONTINUACIO...

Page 27: ...27 NOTAS ...

Page 28: ...stas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY...

Reviews: