background image

estilo fricción

 -

 extienda completamente la gaveta. Inserte el 

destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta 

que libere el rejón. hale la gaveta justo después del rejón antes 

de liberar el tope. Repita el proceso con la otra corredera

estilo lengüeta

 –

 Oprima las lengüetas de liberación en ambos 

lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.) 

Jale hacia afuera para retirar.

3

correderas de rodamientos esféricos -

 hale hacia 

afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que 

queden en posición totalmente extendida (ver ilustración). 

Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la 

corredera de la gaveta.

iNstaLaciÓN De Gavetas

iNstaLaciÓN y DesiNstaLciÓN De correDeras

• Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta.

•  despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice una 

broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser reemplazados

•  Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en 

la posición correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte 

delantera de la unidad. Reemplace los remaches para asegurar 

la corredera en la unidad.

•  Para la operación lisa, cerciórese de que los cajones estén 

correspondidos con con sus diapositivas originales.

Soporte de las correderas

Corredera

Saca el remache 

con el taladro

Summary of Contents for 31018

Page 1: ...ore information warning WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides DO NOT pull this product when moving it Push the product to prevent personal injury USE THE BRAKES when not moving this product This will prevent the product from rolling DO NOT alter this product in any manner For example do not weld external lockbars or attach electrical equipment Keep the product on level surf...

Page 2: ...e over the stops Pull out to remove to attach chest Process Remove enough drawers to access the top and bottom mounting surfaces of the units Refer to drawer removal instructions Place the chest in the desired location on top of the cabi net or intermediate chest and mark the mounting hole locations onto the cabinet top Remove the chest and drill two 5 16 8mm holes through the top of the cabinet o...

Page 3: ...t with the slide on drawer Slightly insert one side and repeat for the other side Slowly push drawer to its fully closed position to engage slide Open drawer and reclose to ensure proper operation INSTALLING drawers REMOVING AND INSTALLING SLIDEs To remove the slide from the unit first remove the drawer After removing the drawers drill out the rivets use a 5 32 in drill bit The rivets will need to...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ser levantado directamente con un montacargas ni para ser remolcado con unidades mecanizadas Nunca debe exceder el peso máximo de cada gaveta Sólo transporte esta unidad cuando esté vacía Asegúrela adecuada mente cuando la transporte NO exceda el peso máximo del producto incluyendo el contenido Re fiérase a las Capacidades para más información ADVERTENCIA USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver ...

Page 6: ...rda en la bandeja su perior con el extremo que tiene la lengüeta hacia arriba dentro de la abertura en la bandeja superior y bajando hasta entrar en la abertura en la base Cierre la tapa y asegúrela con la llave Fijación del baúl Proceso Saca las gavetas necesarias para poder alcanzar el tope y el fondo de las superficies de montaje de las unidades Consulta las instrucciones para sacar las gavetas...

Page 7: ...xtendida ver ilustración Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la corredera de la gaveta instalación de gavetas InstalaciÓn y desinstalciÓn de correderas Para quitar la corredera de la unidad primero quite la gaveta Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches utilice una broca de 5 32 in Los remaches necesitaran ser reemplazados Para volver a instalar la corredera po...

Page 8: ...4 ...

Reviews: