background image

Summary of Contents for 37122

Page 1: ...Manuel d instructions Lisez tr_s attentivement et soyez certain de comprende ces instruc tionsavant d uttliser cette machine Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Instructieboekje Lees deze instructiesaandachtig en zorg dat u ze begriipt voordat u deze machine gebruikt Manuale di istruzioni Prima di utilizzare la macchina...

Page 2: ...TABLE DES MATIERES MESURES DE S_CURITI_ PAGE 3 8 DONNI_ES TECHNIQUES 9 APER_U 10 MONTAGE 10 12 RI_GLAGE 13 MARCHE ET ARRET 14 16 UTILISATION DE LA TONDEUSE o 16 17 ENTRETIEN 17 20 RENSEIGNEMENTS GI_NIERAUX 20 APLICAClON DEL CORTACESPED I6 17 MANTENIMIENTO 17 20 INFORMAC1ONES GENERALES 20 _ JNHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN PAG 3 8 TECHNISCHE GEGEVENS 9 OVERZlCHT I0 MONTEREN 10 12 INSTELLEN 13 STARTEN ...

Page 3: ...t mow excessively steep slopes Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you Stop lhe blade if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfaces other thangrass and when transporting the Iawnmower to and from the area to be mowed Nevereperatethe iawnmowerwith defective guards or without safety devices for example deflectors and or grass catchers in ...

Page 4: ...t auf besonders station Abh ngen Genen Sie besonders vorsichtig vet wenn Sie den M her zlehen odor zu sich hin drehen Stoppen Sie die Klinge wenn der Rasenm _her t_r den Transport 0bar Fi chen ohne Gras angekippt warden muss bzw oul dam Hin4Rt Jckweg zurNon tier zu m henden FiAche Benulzen qie den Rasenm_ her nie mit detekten Schutzab deckungen_ odor nicht in Position befindlichen Schutz vorrichlu...

Page 5: ...mais de haul en bas Soyez trL s prudents lorsquevous changezde direction sur los pentes Ne tondez pas excessivement les pontes escarp_es Soyez extr mement prudents Iorsque vous faites marche arri_re ou tirez latondeuse gazon ve_svous 5 Utitisez une butte d arr_t afin de mainlenir la lame immobile si la tondeuse gazon dolt 6tre inclin_e pour e transport Iorsqu elle traverse des surfaces autres que ...

Page 6: ...recci6n en ins pendientes No cortar demasiado tas pendientes muy fuertes Tener touche cuidado cuando se hace marcha arras o se empuja el cortac_sped hacia si mismos Parer fa hoja encaso de que se tenga que inctinar el cortac_sped pare transporlaflo por una superficie que no sea de hierba o cuando se lransporte de un _ rea aotra por cortar Nunca hacer funcienar elcodac_sped con lasproteccio nesdete...

Page 7: ...ingen Wees bijzonder voorzichtig als u de grasmaaier naar uzeff toe duwt of draait Zet het rues uit als u de grasmaaier meet optillen om daze over plaatsen zonder gras of van hat ene naar het volgende gazon te vervoeren o Werk niet met de grasmaaier als de beschermkap pen of veitigheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn bijv beschermkappen of grasvang mechanismen Verander de install...

Page 8: ...o non salende e scendendo Prestare estrema attenzione al cambio di direzione su un tratle scesceso Non faiciare tratti eccessivamente ripidi Prestare estrema altenziene girando o tirando la mac china verso di s_ Fermare le lame nel case in cut la macchina debba essere traspodata su superfici non erbose eppure verso la zone da falciare Non utitizzare mai la macchina con protezioni difet rose oppure...

Page 9: ...G KEEP BYSTANDERS AWAY SOUND POWER LEVEL VORSICHT WARNUNG ZUSCHADER FERNI ALTE_ _ GER_DSCHPEGEL AT ENT_ON AVERTLRSEMENT GARDEZ LEE SPECTATEURS LOIN DEVDUS NIVEAU DE PUISSANCE ACCOUSTtQUE PRECAUCION ATENCI_N GU_RDESE LEJOS DE GENTE NPtEL DE LA POTENClA ACt ETICA ATTENZIONE NVERTENZA TENERE LDNTAN PASSANTI OELUIDSNIVEAU OPGELET WAARSCHUWING OMSTANDERS urf DE aUURT HOUDEN LWELLO DELLA POTEWZA SONORA ...

Page 10: ...e btjvullen Riforntmento 6 Petrol Intake Benz nelnf flung d essence gasolina benzlna 7 Height adjust grip Heheneinstet Polgn_e de r_gtage Pufio de ta reguta i Regtotatore lungsgriff de hauleur cion de la altura i Hoagtereg greep dell altezza 9 Clutch yoke KupplungsbuO gel Etrter d em Koppeltngs Comando della control lever Regelung brayage r_glage Mando embrague beugel handel razlone motrfce ASSEMB...

Page 11: ...lone posteriore piedi Posizionare la protezione come ilfustrato nella figura Bloccare in posizione co_ i dispositivi di fissaggio forniti con il prodotto NOTA A garanzia di un funzionamen o sicuro della macchina e basitare instalfare la protezione posteriore piedi 1 CATCHER FRAME 2 VINYL BINDING 3 FRAME OPENING t RAHMEN FOR DEN GRASFANGBEUTEL 2 KUNSTSTOFFKAPPEN 3 RAHMENOFFNUNG 1 CADRE DU COLLECTEU...

Page 12: ...catcher by the handle_ Do net drag the bag when emptying it wil cause unnecessary wear Leeren des Grasfangbeutets Durch Loslassen des Bedienungshebets den Motor abstellen Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hille des Handgdffs entfernen Den Beutel beim Leeren ntcht Jber den Boden schteifen dadurch entsteht unnStiger VerschleiB Vidage du coltecteur d herbe Couper le moteur en I chant la c...

Page 13: ...rge lateral 2 est installS Para Convertir la Segadora Para el ensacado trasero La placa acolchadora trasera 1 removtda El recogedor del c_sped instalado PARA EL ACOLCHAMIENTO La palca de fa acolchadora trasera 1 instalada_ PARA NO RECOGER LA HIERBA La palca de la acolchadora trasera 1 instalada La protecci6n contra la descarga lateral 2 instalada De Maaler Veranderen veer GRASOPVANG ACHTER DE MAAI...

Page 14: ...p vezschillende maaihoogtes worden ingesteld Stel de gewenste maaihoogte in d m _v de hendel btj het respectievelijke wiet Druk de hendel legen her wiel en rege de maaihoogte Atte wielen moeten op dezelfde hoogte tngesteld zijn anders maait de machine ongetijkmatig Regolazione il tosaerba pub essere regolato su diverse altezze di taglJo Scegliere Faltezza di taglio voluta agendo sulla leva in pros...

Page 15: ...de melange 2 temps Vous pouvez utiliser de I essence avec ou sans plomb Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche Maintenez la commande centre le guidon et tirez vivement sur e starter Puis I chez doucement la ficelle Coupez le moteur en chant la commande Arranque y Parada Coiocar el certac_sped en una superficie Ilana sin gravilta gui jarres etc Rel enar el tanque de gasolina pura sin e...

Page 16: ... leva delta frizione in afro sul manubrio Selezionare a velocit al suolo con la lava del cambio 3 Pi_Jla lava viene tirata verso Fimpugnatura maggiore sar la velocit dl spostamento dell unit Use The mower shoutd not be used on ground that slopes more than t5 This could cause engine lubrication problems Gebrauch Der Rasenm_ner solite nicht in einem Gel nde ben_itztwerden das eine Neigung von mehr a...

Page 17: ...are I erba 2 voile la settimana nel periodo della massima crescita Non tagliare mat piu di 1 3 della lunghezza dell erba speciatmenle net periodi di siccit La prima retie faciare con il tosaerba regotato ad una delle maggiori altezze Controllare il risultato e porlare quindi il tosaerba ali altezza desiderata Se l erba _bmollo alta lalciare lenlamente eventualmente faciare 2 voile Maintenance Alwa...

Page 18: ...oving the blade require the use of protective gloves Unscrew lhe culler blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing Tighten the screw properly when reassembling J_hrltch nach Beendigung der Satson Schteifen undAuswuchfen des Messers Achtung Vor Demon rage des Messers Z_indkabel yon der ZSndkerze entfernen Die Klinge nur mit Schutzhandschuhen einsetzen und entfemen Schraub...

Page 19: ... oppure dope 25 ore di esercizio Scaldare il motore spengerlo e staccare i cave det a candela Togtiere il tappo di scarico setto il motore e tar uscire tutto Folio Rifornire con olio nuovo SAE 30 Cleaning of air filter Remove the lid and remove the filler cartridge Reinigung des Luftfifters Oeckel abnehmen und Fi tereinsatz herausnehmen Nettoyage du fittre _ air Enlevez le capet et relirez la cart...

Page 20: ...lare Qualora la velocit dspetlo al suolo non cambi significa che a cinghia di trasmissione e usurata e dovr essere quindi sostitt_ila GENERAL INFORMATION Transport Removespark plug lead Emptythe petroltank Beforepublic transporting engine oil and petrol must beremoved ALGEMEINE ERLAUTERUNGEN Transport Zienhen Sie das ZiJndkerzenkabel ab Entleeren Ste den Benzintank Be Transport rail 5ffentlichen V...

Reviews: