background image

A01908

11- FR

•  CONSERVEZ CES DIRECTIVES •

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉ DE CE PRODUIT PEUT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
LES DIRECTIVES D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET OUTIL. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

RISK OF 

EXPLOSION -

INCOMPATIBLE

MATERIALS

Les solvants de trichloroéthane 1,1,1
et de chlorure de méthylène peuvent
réagir chimiquement au contact de
l’aluminium qui est utilisé dans la
plupart des appareils de vaporisation,
ce pistolet et la chape d’air, créant
ainsi un risque d’explosion.

Lire l’étiquette et la fiche signalétique
de la matière à vaporiser.
1. N’utiliser aucun genre de

revêtement par projection
contenant ces solvants.

2. Ne pas utiliser ces solvants pour

le nettoyage ou le rinçage de
l’équipement.

3. En cas de doute à savoir si une

matière est compatible ou non,
communiquer avec votre
fournisseur pour cette matière.

Some paints, coatings and solvents
may cause lung damage, and burns if
inhaled or allowed to come into con-
tact with skin or eyes.

Porter un masque ou un respirateur
s’il y a risque d’inhalation des
matières toxiques qui sont
vaporisées. Les masques et
respirateurs ont une efficacité
limitée; ils fournissent une protection
contre certaines matières toxiques
seulement et que lorsque celles-ci
sont en quantités limitées. Lire
attentivement les instructions portant
sur le masque ou le respirateur.
Consulter un expert en Sécurité ou
en Santé en milieu industriel en cas
de  doutes quant à l’utilisation d’un
certain masque ou respirateur.

VAPEURS 

TOXIQUES

RISK FROM 

FLYING OBJECTS

Certaines pièces sont mises sous
pression dès qu’un pistolet est
branché à une conduite d’air
pressurisée. Ces pièces riquent d’être
propulsées si le pistolet n’est pas
monté.

L’air comprimé risque de projeter la
saleté, des rognures de métal et
autres, créant ainsi un risque de
blessures.

Prolonged exposure to air spray can
result in permanent damage to hearing.

Débrancher le pistolet de la
conduite d’air, ou encore, libérer
complètement la pression de la
conduite d’air chaque fois que le
pistolet doit être démonté.

Ne jamais pointer la buse ou le
pulvérisateur vers soi ou vers
d’autres personnes.

Toujours porter des lunettes de
sécurité ANSI 278.1 étanches ou
des lunettes de sécurité lors de la
vaporisation.

Les dangers suivants peuvent se présenter lors de l’utilisation normale de ce produit:

DANGER

RISQUE

PRÉVENTION

Lors de la vaporisation de peintures
ou d’autres matériaux, de très petites
particules sont produites qui sont
dispersées dans l’air.  Certaines
peintures et autres matériaux
deviennent donc extrêmement
inflammables et risquent de
provoquer des blessures graves ou la
mort.

Ne jamais vaporiser près d’une
flamme nue ou près d’une veilleuse
de four ou de radiateur.

Ne jamais fumer lors de la
vaporisation.

S’assurer qu’il y a une aération
suffisante lors de la vaporisation à
l’intérieur.

RISQUE

D'INCENDIE OU

D'EXPLOSION-

MATÉRIAUX

INFLAMMABLES

Summary of Contents for 919.716051

Page 1: ...ety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Safety Guidelines Operation Maintenance Troubleshooting Repair Parts Français A01908 Rev 0 1 4 04 SPRAY GUN Model No 919 716051 Sold By Sears Canada Inc Toronto Ont M5B 2B8 ...

Page 2: ...gnize this information we use the symbols below Please read the manual and pay attention to these sections FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SPRAY GUN If this Craftsman Spray Gun fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER DEPARTMENT THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REPAIR IT FREE OF CHARGE If this Spray...

Page 3: ...ted to a pressurized air line These parts may be propelled if the gun is disassem bled Compressed air may propel dirt metal shavings etc and possibly cause an injury Prolonged exposure to air spray can result in permanent damage to hearing Disconnect the gun from the air line or completely depressurize the air line whenever the gun is to be disassembled Never point any nozzle or sprayer toward a p...

Page 4: ...the retaining ring 1 counterclockwise and remove from gun NOTE This gun is designed for use with most finishing materials It is not designed for use with corrosive or highly abrasive materials Using these materials can lead to poor performance and or failure of this product Remove air cap 2 and replace with different cap Reassemble in reverse order NOTE Matched air cap and fluid tip combinations a...

Page 5: ...ING OR EQUIPMENT DAMAGE WHEN THE GUN IS OPERATED AT PRESSURE FEED WITH THE CUP ATTACHED AIR PRESSURE MUST NOT EXCEED 50 PSIG Spray Gun is shown upside down Figure 1 CONVERTING TO REMOTE PRESSURE FEED 1 Unscrew and remove cup from gun 1 Shut off fluid flow through gun by turning fluid needle adjusting screw 12 clockwise as far as it will go Do not force 2 Keep the air pressure as low as possible Se...

Page 6: ...T IMMERSE THE GUN IN SOLVENT THIS WILL WASH OUT THE LUBRICANTS AND DRY OUT PACKINGS 8 To clean the air cap and fluid tip remove them see Air Caps page 4 soak in suitable solvent and wipe clean with a clean cloth If the holes are plugged use a wooden toothpick to remove any material particles NEVER use a needle or any other metal object as this may damage the holes and result in imperfect spray pat...

Page 7: ...nstructions carefully Clean air cap Clean Lubricate Fan adjustment stem not seating properly Clean or replace Unable to get round spray Too much material Material too thick Will not spray No air pressure at gun Internal mix air cap used with suction feed Check air lines Change to pressure feed Determine where material build up is by inverting cap and test spraying If pattern shape stays in same po...

Page 8: ... work surface See Hints for Good Spraying Results on page 6 Too much atomization air pres sure Gun too far from surface Improper stroking i e arcing moving too fast Excessive fog Too much or quick drying thinner Too much atomization air pressure Remix Reduce Increase fluid pressure at tank Open fluid adjusting screw Change to pressure feed Gun too far from surface Too much air pressure Improper th...

Page 9: ...A VAPORISATION 12 CONVERSION AU MODE INTERNE D ALIMENTATION SOUS PRESSION 13 CONVERSION AU MODE D ALIMENTATION SOUS PRESSION À DISTANCE 13 FONCTIONNEMENT 13 ENTRETIEN 14 QUELQUES TRUCS SUR LA VAPORISATION POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS 14 GUIDE DE DÉPANNAGE 15 16 DIAGRAMME DU PISTOLET À PEINTURE 18 LISTE DES PIÈCES 17 NOTES SUR LE SERVICE 18 19 COMMENT PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Cou...

Page 10: ...portant sur le masque ou le respirateur Consulter un expert en Sécurité ou en Santé en milieu industriel en cas de doutes quant à l utilisation d un certain masque ou respirateur VAPEURS TOXIQUES RISK FROM FLYING OBJECTS Certaines pièces sont mises sous pression dès qu un pistolet est branché à une conduite d air pressurisée Ces pièces riquent d être propulsées si le pistolet n est pas monté L air...

Page 11: ...etenue 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez du pistolet REMARQUE Ce pistolet à peinture est conçu pour être utilisé avec la plupart des matières à finition Il n est pas conçu pour des matières corrosives ou hautement abrasives L utilisation de ces matières peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance de cet appareil Enlevez la chape 2 et remplacez par une autre ...

Page 12: ...it pas excéder une pression manométrique de 50 lb po ca PSIG CONVERSION POUR UNE ALIMENTATION À DISTANCE 1 Dévissez et enlevez la coupelle du pistolet 1 Coupez le débit du fluide au pistolet en tournant la vis de réglage du gicleur à aiguille 12 dans le sens des aiguilles d une montre aussi loin que possible Évitez de trop serrer 2 Maintenez la pression d air aussi faible que possible Au départ ré...

Page 13: ...ffon propre Si les évents sont bloqués utilisez un cure dent en bois pour enlever toutes particules de matière NE JAMAIS UTILISER une aiguille ou autre objet en métal étant donné que ces derniers peuvent endommager les orifices et causer des imperfections aux modes de vaporisation Pour réassembler la tête de pulvérisation du fluide évitez de trop serrer une force de 160 200 lb est recommandée ou d...

Page 14: ...la pression d air Diluer la matière Réduire la pression d air ou augmenter le débit du fluide Remplir le contenant de matière Ne pas trop incliner ou faire pivoter le tube du fluide Nettoyer Resserrer ou remplacer Resserrer ou remplacer Diluer la matière ou changer pour une alimentation sous pression Lubrifier ou remplacer Resserrer Régler le pistolet à nouveau en suivant soigneusement les instruc...

Page 15: ...tion pour obtenir de bons résultats en p 6 Réduire la pression Suivre les instructions du fabricant de peinture Éloigner le pistolet de la surface Voir Quelques trucs sur la vaporisation pour obtenir de bons résultats en p 6 Augmenter la pression d air ou réduire la pression du fluide Suivre les instructions du fabricant de peinture Bien mélanger Bien nettoyer et préparer la surface Tige de réglag...

Page 16: ...A01908 18 FR NOTES REMARQUE ...

Page 17: ...A01908 19 FR NOTES REMARQUE ...

Page 18: ...com Your Home For repair in your home of all major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME Anytime day or ni...

Reviews: