background image

DEMEURER VIGILANT.  

Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens.

Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué ou après avoir ingéré des
drogues ou de l’alcool.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. 

Avant d'utiliser de nouveau l'outil,

bien vérifier un protecteur endommagé ou toute autre pièce défectueuse afin

de déterminer si elle fonctionnera de façon appropriée et si elle remplira la
fonction prévue.  Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le

degré d'usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil.  Faire réparer ou

remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre
de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d'un avis contraire.

• 

RÉPARATION ET ENTRETIEN.  

Les réparations, l'entretien et les réglages non 

décrits dans le présent guide devraient être confiés au personnel d'un centre

de service Sears ou d’un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces
de rechange identiques.

• 

ACCESSOIRES.

L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le

produit peut être dangereuse.  Note : Pour obtenir de plus amples
renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide.

AUX TONDEUSES

• 

BIEN VÉRIFIER LA ZONE 

où on utilise la tondeuse et en enlever tous les

cailloux, bâtons, fils, os ou autres corps étrangers qui pourraient être projetés
par la lame en mouvement.  De tels objets projetés par la lame présente des

risques de blessures graves.

NE JAMAIS

utiliser la tondeuse lorsque les pieds sont déchaussés ou

recouverts de sandales.

• 

NE PAS 

tenter de modifier la hauteur des roues lorsque le moteur est en

marche ni lorsque la tondeuse est branchée.

ÉLOIGNER

les mains et les pieds des pièces en mouvement.  Se tenir à bonne 

distance de l’ouverture d’éjection en tout temps.

AVANT D’ASSEMBLER LA TONDEUSE, S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES
SUIVANTES SE TROUVENT DANS L’EMBALLAGE.
VOIR LA FIGURE 1.

A. Tondeuse
B. Partie supérieure du guidon
C. Partie inférieure du guidon
D. Pièce rapportée de déchiquetage (dans la tondeuse près de la porte arrière)
E.   Sac à herbe et cadre du sac

DÉBALLAGE

1. L’emballage de la tondeuse renferme la tondeuse, deux parties du guidon  

(fixées), une pièce rapportée de déchiquetage et un sac à herbe avec un cadre.

2. La tondeuse a été complètement montée en usine, à l'exception du sac à  

herbe. Sortir le cadre du sac à herbe, le sac à herbe, la tondeuse et les

matériaux d'emballage.

2

BOUTONS

MISE EN GARDE : 

N’UTILISEZ JAMAIS un objet pointu pour

déplacer des câbles sous gaine.

!

1

D

C

A

B

E

2

RELACHER LE LEVIER

de l’interrupteur pour arrêter la tondeuse avant de

traverser les entrées et les chemins, ou lorsqu’on bascule le guidon.

LORSQUE LE MOTEUR CALE, 

relâcher l’interrupteur pour mettre la tondeuse

hors tension, attendre l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse
avant de débloquer le couloir d’éjection ou de retirer des objets coincés sous

la tondeuse.

LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE

un corps étranger, relâcher le 

levier de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame,
débrancher la tondeuse, s’assurer que la tondeuse n’a pas été endommagée

et la réparer avant de l’utiliser de nouveau.

LORSQUE LA 

tondeuse commence à vibrer de façon anormale, relâcher le

levier de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame,

débrancher la tondeuse et rechercher immédiatement la cause des vibrations.
Ces dernières sont habituellement un signe de dérangement.

RELACHER LE LEVIER

de l’interrupteur pour arrêter le moteur, attendre 

l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse lorsqu'on laisse la

tondeuse sans surveillance, avant de retirer le sac à herbe, de débloquer le
châssis ou le couloir d’éjection, de nettoyer le carter de la tondeuse, et lors de

réparations ou d’inspection.

TONDRE EN TRAVERS 

dans le cas d’une pente et non en va-et-vient vertical.

Faire attention lorsqu’on change de sens sur une pente.  Ne pas tondre les
pentes abruptes.

• 

ÉLOIGNER 

les mains et les pieds de la zone de coupe.

S’ASSURER QUE LES LAMES

sont toujours affûtées.

LORSQU’ON

utilise un sac à herbe, en vérifier fréquemment l’usure. Lorsque

le sac est bien usé, le remplacer.

FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE

lorsqu’on modifie la course de la 

tondeuse ou qu’on la dirige vers soi.

CONSERVER CES MESURES.

ASSEMBLAGE

DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DU GUIDON (FIGURE 2)

1.  

DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA
LAME.

2. Soulever le guidon en place et le fixer en serrant les deux boutons.  Prendre  

soin de ne pas pincer ni endommager le cordon d’alimentation lors du

réglage du guidon.

3.  Il y a trois trous dans la partie supérieure du guidon permettant d’en régler la

hauteur à trois positions.  Choisir le trou convenant le mieux à sa taille.  
Installer les boulons du côté intérieur du guidon de sorte que les boutons se

trouvent du côté extérieur (afin de ne pas nuire au fonctionnement de la porte
arrière et du sac).  Bien serrer les boutons.

MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELATIVES

!

Summary of Contents for C935-355190

Page 1: ...N MEXICO owner s manual Model No C935 355190 Assembly Operating Instructions Replacement Parts Warranty CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit 19 MULCHING MOWER SEARS CANADA INC TORONTO ONTARIO M5B 2B8 ...

Page 2: ...kmanship EXTENDED DECK WARRANTY Craftsman lawnmower equipped with a resin deck includes a lifetime warranty on the deck Parts and Labour included COMMERCIAL OR RENTAL USE Warranty on Lawnmower will be 90 days from the date of purchase if used for Commercial or Rental purposes This Warranty does NOT cover 1 Expendable items which become worn during normal operation such as blades 2 Repairs necessar...

Page 3: ...ields complying with applicable safety standards an when needed a face shield Also use face or dust mask if operation is dusty This applies to all persons in the work area Also use a hard hat hearing protection gloves safety shoes and dust collection systems when specified or required DON T ABUSE CORD Never carry lawnmower by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat oil an...

Page 4: ...area where the lawnmower is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects that could be thrown by the blade Objects struck by lawnmower blade can cause severe injury to persons DO NOT operate the lawnmower when barefoot or wearing open sandals NEVER attempt to make a wheel height adjustment while the motor is running or while the lawnmower is plugged in DO NOT put h...

Page 5: ...rt is out and the grass catcher is in place bagging No further assembly steps are required if you are mulching PROCEED TO OPERATING INSTRUCTIONS GRASS CATCHER INSTALLATION FIGURE 4A 4B 4C If you wish to bag the clippings rather than mulch perform these steps 1 UNPLUG MOWER AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP 2 Raise the rear discharge door and hold it up as shown in Figure 4A 3 Locate yo...

Page 6: ...NG YOUR MOWER Compare the illustrations with your mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference UPPER HANDLE KNOBS SWITCH LEVER WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT GRASSBAG LOWER HANDLE OPERATION HEIGHT INDICATOR ...

Page 7: ...IGURE 7 1 Place most of the extension cord close to the electrical outlet out of the path of the mower Attach extension cord to mower 2 Start in direction where extension cord side of mower is closest to the outlet Begin mowing in the area closest to the outlet and mow in a back and forth manner Note the cord is kept on cut portion of lawn and out of the path of the mower Figure 7 3 Avoid mowing i...

Page 8: ...oduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by SEARS Service Centres or other qualified service organizations always using Sears replacement parts When servicing use ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Inspect and thoroughly clean your mower at the beginning of each mowing season for longer life and better performance ...

Page 9: ...r garden chemicals contain agents that greatly accelerate the corrosion of metals If you use the tool in areas where fertilizers or chemicals have been used the tool should be cleaned immediately afterwards Wipe all exposed parts with a damp cloth You may lubricate only metal parts with a light petroleum based oil Do not lubricate wheels Cleaning out the underside of the mower is done easiest imme...

Page 10: ...NPLUG mower and replace if necessary Grass may be too high or thick for cutting height UNPLUG mower and raise cutting height Excess vibration Blade may be loose UNPLUG mower and check blade for tightness Blade may be bent or badly chipped UNPLUG mower and replace if necessary Blade may be unbalanced Refer to blade balancing section of instruction manual Mower is hard to push Mower is too close to ...

Page 11: ...9 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Page 12: ...10 PARTS LIST ...

Page 13: ...dling When ordering parts by mail selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION 1 PART NUMBER 2 PART DESCRIPTION 3 MODEL NUMBER 4 NAME OF THE ITEM Your Sears merchandise takes on added value when you discover that Sears has ser vice units throughout the co...

Page 14: ...12 ...

Page 15: ......

Page 16: ...ionnement Pièces de rechange Garantie MISE EN GARDE Vous devez lire et comprendre les directives du présent guide avant d utiliser l appareil TONDEUSE DE 48 cm 19 po SEARS CANADA INC TORONTO ONTARIO M5B 2B8 Pièce nº 598992 00 Rev 1 Juillet 2006 IMPRIMÉ AUX MEXICO ...

Page 17: ...ns les magasins Sears Canada Inc Sears GARANTIE PROLONGÉE DU CHÂSSIS Tondeuse Craftsman dotée d un tablier en résine garantie à vie sur le tablier Pièces et main d oeuvre incluses UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES OU LOCATIVES Lorsque l outil sert à des fins commerciales ou locatives la présente garantie ne vaut que pour une période de 90 jours à partir de la date d achat La présente garantie NE...

Page 18: ...es pièces en mouvement Porter des gants de caoutchouc des pantalons et des chaussures robustes à semelle antidérapante pour travailler à l extérieur Ne pas se servir de l outil pieds nus ou en sandales PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Porter des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux conformément aux normes de sécurité appropriées et au besoin un écr...

Page 19: ...sac à herbe la tondeuse et les matériaux d emballage 2 BOUTONS MISE EN GARDE N UTILISEZ JAMAIS un objet pointu pour déplacer des câbles sous gaine 1 D C A B E 2 RELACHER LE LEVIER de l interrupteur pour arrêter la tondeuse avant de traverser les entrées et les chemins ou lorsqu on bascule le guidon LORSQUE LE MOTEUR CALE relâcher l interrupteur pour mettre la tondeuse hors tension attendre l immob...

Page 20: ... OUTIL ET ATTENDRE L IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME 2 Soulever la porte d éjection arrière comme le montre la figure 4A 3 Placer la main dans le creux illustré à la figure 4A puis soulever et retirer complètement la pièce rapportée de déchiquetage 4 Soulever le sac à herbe par sa poignée et l abaisser entre le guidon de la tondeuse fig 4B Placer les crochets du sac à herbe sur la tondeuse de l...

Page 21: ...arez les illustrations à la tondeuse afin de vous familiariser avec l emplacement des différents dispositifs de réglage et de commande Conservez le présent guide à titre de référence FONCTIONNEMENT PARTIE SUPÉRIEURE DU GUIDON BOUTONS INTERRUPTEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES SAC À HERBE PARTIE INFÉRIEURE DU GUIDON HAUTEUR DE COUPE 4 ...

Page 22: ...T LORSQUE VOUS VOUS SERVEZ D UNE TONDEUSE DES OBJETS PEUVENT ÊTRE PROJETÉS DANS VOS YEUX ET VOUS BLESSER GRIÈVEMENT PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER À TONDRE ET PENDANT LA TONTE NOUS VOUS RECOMMANDONS DE PORTER UN MASQUE PROTECTEUR PAR DESSUS VOS LUNETTES OU DES LUNETTES DE SÉCURITÉ STANDARD EN VENTE CHEZ SEARS 5 6 RALLONGE PRÈS DE LA PRISE MURALE FIGURE 7 1 Déposer la r...

Page 23: ... la lame en laissant tomber ou en frappant l outil contre le sol Cela risque d endommager la tondeuse Éloigner les mains de la lame lors du nettoyage FONCTIONNEMENT 8 POSITIONS POUR LA HAUTEUR DE COUPE Position Hauteur de coupe 1 BASSE 31 7 mm 1 1 1 4 po 2 38 1 mm 1 1 2 po 3 44 4 mm 1 3 4 po 4 50 8 mm 2 po 5 63 5 mm 2 1 2 po 6 76 2 mm 3 po 7 81 3 mm 3 1 4 po 8 ÉLEVÉE 88 9 mm 3 1 2 po DÉCHIQUETAGE ...

Page 24: ...lles ci comportent des roulements en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour votre tondeuse sont disponibles chez votre détaillant ou centre de service autorisé local Pour toute assistance relative aux accessoires veuillez contacter le service clientèle SEARS ou tout autre centre de service qualifié SERVICE ET RÉGLAGES 9 10 11 12 13 NETTOYAGE ...

Page 25: ...a tondeuse et en augmenter la hauteur de coupe Vibrations excessives La lame peut être lâche DÉBRANCHER la tondeuse et bien serrer la lame La lame peut être endommagée courbée ou très émêchée DÉBRANCHER la tondeuse et remplacer la lame au besoin La lame peut être déséquilibrée Consulter la rubrique relative à l équilibrage de la lame du présent guide Tondeuse difficile à manier La tondeuse est tro...

Page 26: ...9 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Page 27: ...10 PARTS LIST ...

Page 28: ...tribution des pièces de rechange SEARS pour un traitement rapide Lorsque vous commandez des pièces par la poste les prix de vente sont fournis sur demande ou les pièces sont expédiées aux prix en vigueur et vous serez facturé en conséquence LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE VEUILLEZ TOUJOURS INDIQUER 1 LE NUMÉRO DE LA PIÈCE 2 LA DESCRIPTION DE LA PIÈCE 3 LE NUMÉRO DE MODÈLE 4 LE NOM DE...

Page 29: ...12 ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: