background image

24

DÉPANNAGE

PROBLÈME

VÉRIFIEZ QUE

SOLUTION

La souffleuse à neige en
marche avant ou arrière ne
s’arrête pas quand le levier
de commande de traction
est débrayé.

Commande de traction déréglée
(ne réussit pas à passer le test
de sécurité 2). 

Consultez un revendeur agréé.

La souffleuse à neige tire
d’un côté.

Pression des pneus inégale.

Vérifier la pression des pneus.

Une roue est réglée en mode
roue libre. (La goupille de
verrouillage de traction est dans
le trou EXTÉRIEUR). Modèles
équipés de goupilles de roue.

Assurez-vous que la goupille de verrouillage de
traction gauche soit bien dans les trous INTÉRIEURS
(pour embrayer l’entraînement de traction).

La barre-grattoir ne nettoie
pas les surfaces en dur.

Patins mal réglés.

Réglez le cas échéant les patins.

La fraiseuse à neige ne
réussit pas à se déplacer à
faible vitesse.

La commande de traction est
déréglée.

Amenez le levier de sélection de vitesse à la vitesse
supérieure. Si rien ne change, consultez un revendeur
agréé.

La fraiseuse à neige ne
réussit pas à se déplacer en
marche avant ou arrière
quelle que soit la vitesse.

Courroie d’entraînement lâche
ou bien endommagée.

Consultez un revendeur agréé.

La commande de traction est
déréglée.

Consultez un revendeur agréé.

Disque de friction usé ou
endommagé.

Consultez un revendeur agréé.

La machine refuse d’éjecter
la neige.

Câble de commande de tarière
déréglé.

Réglez le câble de commande de tarière. Se reporter
à « Réglage du câble de commande de la tarière »
dans la section 

Entretien

de ce manuel.

Courroie d’entraînement de
tarière lâche ou bien
endommagée.

Consultez un revendeur agréé.

Boulon de cisaillement cassée.

Remplacer la boulon de cisaillement. Se reporter à
« Remplacement du boulon de cisaillement pour
tarière » dans la section 

Entretien

de ce manuel.

Goulotte d’éjection obstruée par
de la neige.

Arrêtez immédiatement le moteur. Toujours utiliser un
outil de nettoyage pour déboucher une goulotte
d’éjection obstruée, et non les mains. Nettoyez la
goulotte d’éjection et l’intérieur du carter de tarière. Se
reporter à « Avertissements » dans la section

Sécurité de l’opérateur

.

Objet étranger logé dans la
tarière.

Arrêtez immédiatement le moteur. Toujours utiliser un
outil de nettoyage pour déboucher une goulotte
d’éjection obstruée, et non les mains. Retirez l’objet de
la tarière. Se reporter à « Avertissements » dans la
section 

Sécurité de l’opérateur

Summary of Contents for C950-52122-0

Page 1: ... Ontario M5B 2C3 Visit our Craftsman website www sears ca craftsman Owner s Manual Model C950 52122 0 8 0 T P 24 inch CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit Serial No ______________ DUAL STAGE SNOWTHROWER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... any other purpose It is im portant that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference Contents 3 Operator Safety 4 Features and Controls 10 Operation 12 Safety System Test 12 Maintenance 17 Troubleshooting 21 Warranties 23 Specifications 26 Product Reference Data When contacting your authoriz...

Page 4: ...nce Rotating Gears Thrown Objects Explosion Toxic Fumes Ear Protection Eye Protection Moving Parts Kickback Hazardous Chemical Control Symbols on Equipment Oil Fuel Fuel Shutoff Choke Off Choke On Stop Slow Fast Auger Clutch Electric Start Engine On Off Choke Run Traction Control Auger Control Discharge Chute Chute Deflector Heated Hand Grips Forward Neutral Reverse Engine Primer STOP Engine Run E...

Page 5: ...roper use of the snowthrower Make sure you are properly trained before operating the snowthrower Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow anyone to operate the snowthrower without proper instruction Always follow the instructions in the operator s manual if the snowthrower will be stored for an extended period Maintain or replace safety and instruction labels as nec...

Page 6: ...ilure to observe these safety instructions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspect the area where the snowthrower will be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the snowthrower without wearing adequa...

Page 7: ...all be thrown from the chute or jam in the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate the snowthrower near glass enclosures automobiles window wells drop offs and the like without proper adjustment of the discharge chute angle Familiarize yourself with the area in whi...

Page 8: ...s snowthrower must be properly maintained to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If there is natural or LP gas leakage in area do not start engine Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable WARNING Starting engine creates sparking Sparking can ignite ...

Page 9: ... SAFETY Before operating your snowthrower read the safety decals as shown on your snowthrower The cautions and warnings are for your safety To avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals Part No 1737865 Chute Danger Decal Part No 1752826 Shift Decal Part No 1752422 Auger Danger Decal Product ID Number Serial Number Decal Rear of Motor Box Part ...

Page 10: ...Lever Allows the operator to use one of four 3 forward and 1 reverse speeds see Figure 2 To shift move speed select lever to desired position NOTICE Do not move speed select lever while Traction Control Lever is engaged This may result in severe dam age to drive system E Clean Out Tool Used to remove snow and debris from the dis charge chute and the auger housing F Skid Shoe Used to adjust ground ...

Page 11: ...sion D Fuel Shut Off Valve if equipped Used to turn the fuel supply off for out of season storage Figure 3 E Starter Cord Handle Used to start the engine manually F Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do not turn safety key G Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor manifold to ensure fast starts in cool weather H Electric Start Button Used to start t...

Page 12: ... make sure the area in front of the snowthrower is clear of bystanders or obstacles NOTE Always release the traction control lever before moving the speed select lever 4 Use the speed select lever D Figure 2 to select the forward drive speed Set the speed select lever to one of the following positions as determined by snow conditions 1 Wet Heavy Slushy Extra Deep 2 Moderate 3 Very Light Transport ...

Page 13: ...nd before making repairs or adjustments When leaving the machine remove the safety key To reduce the risk of fire keep the machine clean and free from spilled gas oil and debris 8 To stop the auger release the auger drive clutch lever A 9 To move the snowthrower backwards move the speed select lever D Figure 2 into reverse R and engage the traction drive clutch lever B Figure 4 WARNING Never run e...

Page 14: ...l level more frequently 14 FUEL RECOMMENDATIONS Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol or up to 15 MTBE methyl tertiary butyl ether is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels...

Page 15: ... to connect the electric starter have a three hole receptacle installed by a licensed electrician WARNING To connect power cord always connect the power cord first to the switch box located on the engine and then plug the other end into a three hole grounded receptacle WARNING To disconnect the power cord always unplug the end connected to the three hole grounded receptacle first 6 Rewind Start Fi...

Page 16: ...ow and ice accumulated on the engine 7 Clean the snowthrower thoroughly after each use 8 Remove ice and snow accumulation and all debris from the entire snowthrower and flush with water if possible to remove all salt or other chemicals Wipe snowthrower dry 9 Before starting snowthrower always inspect augers and impeller for ice accumulation and or debris which could result in snowthrower damage 10...

Page 17: ...tion snowthrower so that the oil drain plug A Figure 12 is lowest point on engine When the engine is warm remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil into a suitable container Replace oil drain plug and tighten securely Refill crankcase with the rec ommended motor oil Below 40 F 4 C the use of SAE 30 will result in hard starting Above 80 F 27 C the use of 10W 30 may cause increased oil co...

Page 18: ...ace a block equal to height from ground desired under scraper bar near but not under skid 2 Loosen skid mounting nuts A Figure 13 and push the skid down B until it touches the ground Retighten mounting nuts 3 Set skid on other side at same height NOTE Make sure that snowthrower is set at same height on both sides Figure 13 WARNING Be certain to maintain proper ground clearance for your particular ...

Page 19: ...ed dealer AUGER SHEAR PIN REPLACEMENT The augers are secured to the auger shaft with special shear pins that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing Use of a harder grade shear pin will reduce the protection provided by the shear pin WARNING Do not go near the discharge chute or auger when the engine is running Do not run the engine if any cover or guard is removed U...

Page 20: ...h up all rusted or chipped paint surfaces sand lightly before painting Cover the bare metal parts of the snowthrower housing auger and the impeller with rust preventative If possible store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt If the machine must be stored outdoors cover with a heavy tarpaulin To Return to Service Fill the fuel tank with a fresh fuel Make sure all fa...

Page 21: ...or deflector out of adjustment or needs lubrication See authorized dealer Engine fails to start Key is off Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut off valve is CLOSED position if equipped Turn valve to OPEN position Out of fuel Fill fuel tank Choke OFF cold engine Turn choke ON set throttle to FAST Engine flooded Turn choke to OFF try...

Page 22: ...e forward or reverse at any speed Drive belt loose or damaged See authorized dealer Traction control out of adjustment See authorized dealer Worn or damaged friction disc See authorized dealer Unit fails to discharge snow Auger control cable out of adjustment Adjust auger control cable Refer to Auger Control Cable Adjustment in the Maintenance section of this manual Auger drive belt loose or damag...

Page 23: ... IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EX PRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN NO EVENT SHALL SEARS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAM AGES WHETHER RESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE...

Page 24: ...d as sembled or first used please ensure during this time period that your product or component has been assembled and tested for correction operation regardless of when you intend to actually use it Claims made after the Warranty Period has expired will not be honored Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears Canada or its author...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...e Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments Actual gross engine ...

Page 27: ...Repair Parts PTS 1 ...

Page 28: ...Engine Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 2 ...

Page 29: ...1 8 x 3 4 W 0190 165X159MA 1 IDLER Plastic Ball Bearing 0200 1502120MA 2 NUT Hex Centerlock Jam 3 8 16 0210 1960251SM 2 CARRIAGE BOLT 3 8 16 x 1 1 4 0220 585781MA 1 IDLER ASSEMBLY Auger 0230 1501226YZMA 1 SPACER Auger Idler 0240 1501200MA 1 WASHER 1 2 Flat 0250 1960027SM 1 ARM Control 0260 1733451SM 1 PIN Hair 3 8 x 1 5 8 0270 0031X6MA 1 PIN Clevis 0280 1736381YP 1 PANEL Bottom 0290 1740906ASM 1 C...

Page 30: ...Auger Drive Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 4 ...

Page 31: ...IN Shear 1 3 4 0030 1739295YP 2 PIN Cotter Self Locking 0040 1739292YP 2 KEY Square 3 16 x 3 4 0050 2001022MA 1 AUGER PULLEY 0060 1752220YP 1 GEAR CASE ASSEMBLY 0070 1753221YP 1 IMPELLER 10 0080 1751348AYP 1 HUB Impeller 0090 1739073YP 1 SCREW Hex Washer Head Taptite 5 16 18 x 1 2 0100 1924856SM 3 SET SCREW Square Head 5 16 18 x 5 8 G8 0110 1930540SM 3 PTS 5 ...

Page 32: ...Traction Drive Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 6 ...

Page 33: ...le 0420 1501089MA 1 BEARING Axle D Hole 0430 1501114MA 2 SHAFT Hex 7T 0440 1501236MA 1 HUB Friction Wheel Bearing 0450 1739282YP 1 WHEEL Friction Disc 0460 1501435MA 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 5 8 G5 0500 1921959SM 3 NUT Hex KEPS 1 4 20 0510 1928372SM 3 RING Retaining Extension 0520 1733326SM 1 NUT Flange Locking 3 8 24 0530 15X114MA 1 PLATE Swinging 0540 1501057YZMA 1 SPACER Friction Pulley 055...

Page 34: ...Auger Housing Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 8 ...

Page 35: ...391SM 8 STICK Cleanout Brush 22 1 2 0110 1736094YP 1 CLAMP Spring Snow Brush 0150 1736620YP 2 SCREW Truss Head Torx 10 24 x 3 8 0160 1960569SM 2 NUT Nylock 10 x 24 0170 15X146MA 2 BEARING Auger 0180 9517MA 2 CAPSCREW Tapping 5 16 18 x 3 4 0190 9357MA 6 NUT Hex Flange Serrated Lock 5 16 18 0200 710026MA 3 RETAINER Bearing 0210 1665982SM 1 BEARING Ball 3 4 ID x 1 3 4 OD x 5 8 0220 2108202SM 1 NUT He...

Page 36: ...Discharge Chute Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 10 ...

Page 37: ...SSEMBLY 0020 1736313YP 1 CHUTE ROTATION ASSEMBLY 0030 1751886YP 1 NUT Hex Centerlock 1 4 20 0040 1923358SM 7 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 X 1 1 2 G5 0050 51374YP 3 WASHER 1 4 0060 017X37MA 3 HANDLE Lower 0070 1752117YP 1 HANDLE Upper 0080 1752243YP 1 SCREW Torx 1 4 20 x 5 8 0090 880845YP 4 BOLT Carriage 5 16 18 x 1 1 2 0100 002X97MA 1 PTS 11 ...

Page 38: ...Handles Controls Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 12 ...

Page 39: ...g 0140 313441MA 1 NUT Push Pal 5 16 Diameter Stud Capped 0150 1960093SM 2 BOOT Spring End Cover 0190 308146MA 1 CAPSCREW Hex 1 4 20 x 19 32 0300 26X263MA 2 HANDLE 0410 1751584AYP 1 ROD Shift 1120 10 1752853AYP 1 LEVER Spring Shift 1120 20 760564MA 1 BOLT Hex 1 4 20 x 3 4 1120 30 302628MA 2 NUT Hex Center Lock 1 4 20 1120 40 73826MA 2 BOLT Hex Flange 5 16 18 x 1 1130 1752940YP 4 BOLT Hex 1 4 20 x 3...

Page 40: ...Wheel Tire Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 14 ...

Page 41: ... 1752391YP 2 TIRE 4 10 4 0010 10 1752426YP 1 VALVE STEM CAP 0010 20 2172353SM 1 WHEEL Rim 0010 30 1 TUBE Tire 0010 40 2164247SM 1 RETAINING RING Self Locking 0030 1657528SM 2 WASHER Flat 3 4 0040 712120MA 2 CAPSCREW Hex 1 4 20 x 1 3 4 G5 0060 577015MA 2 NUT Hex Nylock 1 4 20 0070 15X145MA 2 Not a servicable part Order complete wheel and tire assembly PTS 15 ...

Page 42: ...Decals Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 16 ...

Page 43: ...ute FR ENG 0040 1737865YP 1 DECAL Safety EN FR Danger 0050 1752422YP 1 DECAL Safety EN FR Warning 0060 1752919YP 1 DECAL Auger Craftsman Logo 800 24 0110 1753005YP 1 DECAL Auger Control Symbols 0130 1737869YP 1 DECAL Traction Control Symbols 0230 1737870YP 1 DECAL Control 0240 1752826YP 1 PTS 17 ...

Page 44: ...Gear Case Assembly NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52122 0 PTS 18 ...

Page 45: ...8275MA 4 BEARING Roll Thrust 3 4 ID x 1 1 4 OD 0070 50684MA 1 BEARING Flange 3 4 ID x 1 OD 0080 50304MA 3 SEAL Oil 0090 9566MA 3 BEARING Flange 1 2 ID x 3 4 OD 0100 50221MA 1 CASE Gear LH 0110 10576MA 1 CASE Gear RH 0120 10577MA 1 SCREW Hex Washer Head Tap 3 8 16 x 1 2 0130 9344MA 1 KEY Woodruff 0150 431787MA 1 GEAR Worm 0160 1752499YP 1 NUT Flange Lock 1 4 20 0170 15X143MA 7 GASKET 0180 51279MA 1...

Page 46: ...frames 07 14 2011 20 1330 REPAIR MANUAL 1058 OPERATOR S MANUAL 1329 REPLACEMENT ENGINE 48 SHORT BLOCK 552 718 15 615 3 307 22 1 616 2 306 307A 27 27 32 25 26 28 29 746 742 220 219 24 146 741 16 842 847 524 1427 998 287 307B 46 12 20 18 12 1026 334 851 333 523 45 332 ...

Page 47: ...asher Governor Gear 287 699629 Screw Dipstick Tube 306 695710 Shield Cylinder 307 699483 Screw Cylinder Shield M4x11 1mm 307A 699234 Screw Cylinder Shield M5x11 1mm 307B 790557 Screw Cylinder Shield M4x16 6mm 333 796964 Armature Magneto 334 699477 Screw Magneto Armature 523 798469 Dipstick 524 281370s Seal Dipstick Tube 552 692346 Bushing Governor Crank 615 692576 Retainer Governor Shaft 616 69254...

Page 48: ...12A113 0154 E8 MSC000425 4 Assemblies include all parts shown in frames 07 14 2011 337 36 238 40 35 238 40 868 51 7 993 1022 619 830 1029 13 1026 45 914 914A 1022 155 34 192 1023 33 122 5 1034 635 869 ...

Page 49: ...cker Arm 238 691300 Cap Valve 337 691043 Plug Spark 619 699481 Screw Cylinder Head Plate 635 692076 Boot Spark Plug 830 797441 Stud Rocker Arm 868 795440 Seal Valve 869 691155 Seat Valve Intake 914 699480 Screw Rocker Cover M6x15 8mm 914A 797444 Screw Rocker Cover M6x9 5mm 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1023 499924 Cover Rocker Arm 1026 790287 Rod Push 1029 7...

Page 50: ...A113 0154 E8 MSC000425 6 Assemblies include all parts shown in frames 07 14 2011 365 51 95 692 104 137 276 130 276 117 975 133 190 972 127 125 601 187 957 472 610 51 122 98 97 105 108 109 209 318 601A 528 ...

Page 51: ...Float Carburetor 137 798932 Gasket Float Bowl 187 798907 Line Fuel Formed 190 699220 Screw Fuel Tank 209 693206 Spring Governor 276 797632 Washer Sealing 318 798649 Screw Mounting Bracket 365 699484 Screw Carburetor 472 791948 Knob Choke Shaft 528 793006 Hose Primer 601 791850 Clamp Hose Green 601A 691638 Clamp Hose Primer Hose 610 794614 Arrester Intake 692 697624 Spring Detent 957 795027 Cap Fue...

Page 52: ...12A113 0154 E8 MSC000425 8 Assemblies include all parts shown in frames 07 14 2011 334 851 333 1054 209 505 562 227 632 58 65A 60 608 578 188 222 190 1230 309 727 735 592 1347 65 697 732 930 ...

Page 53: ...crew Magneto Armature 505 691251 Nut Governor Control Lever 562 691119 Bolt Governor Control Lever 578 791956 Wire Assembly 592 690800 Nut Rewind Starter 735 795901 Cord Starter 608 797430 Starter Rewind 632 692653 Spring Link Mechanical Governor 697 795012 Screw Starter Motor 727 698039 Cover Starter Drive 732 699200 Screw Starter Drive Cover 851 493880s Terminal Spark Plug 930 696709 Guard Rewin...

Page 54: ... Assemblies include all parts shown in frames 07 14 2011 493 318 11 1196 281 976 23 455 1036 EMISSIONS LABEL 65 304 37 78 305 604 1251A 1251 604A 564 1196 731 613 883 332 1005 300 990 65A 892 731A 832 836 1070 1252 1196A 528 601A ...

Page 55: ...r Control 604A 790473 Cover Control 613 791972 Screw Muffler 731 794589 Hood Snow 731A 793643 Hood Snow 832 797003 Guard Muffler 836 699854 Screw Muffler Guard 883 691893 Gasket Exhaust 892 791944 Switch Key 976 793382 Primer Carburetor 990 794696 Key Set 1005 794273 Fan Flywheel 1036 Label Emissions Available from a Briggs Stratton Authorized Dealer 1070 699201 Screw Flywheel Fan 1196 699854 Scre...

Page 56: ...12A113 0154 E8 MSC000425 12 Assemblies include all parts shown in frames 07 14 2011 12 20 51 7 993 1022 883 3 868 358 ENGINE GASKET SET 51 7 993 1022 868 1095 VALVE GASKET SET ...

Page 57: ... PTO Side 51 692555 Gasket Intake 358 791797 Gasket Set Engine 868 795440 Seal Valve 883 691893 Gasket Exhaust 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1095 791798 Gasket Set Valve Engine Gasket Set Reference 358 Carburetor Overhaul Kit Reference 121 Valve Gasket Set Reference 1095 REF PART REF PART REF PART NO NO DESCRIPTION NO NO DESCRIPTION NO NO DESCRIPTION ...

Page 58: ...PTS 32 ...

Page 59: ...2122 0 8 0 T P 24 pouces CHASSE NEIGE À DEUX PHASES Attention Lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le chasse neige Numéro de série Sears Canada Inc Toronto Ontario M5B 2C3 Visit our Craftsman website www sears ca craftsman ...

Page 60: ...2 ...

Page 61: ...ns C est important que vous lisez et comprenez ces instructions complètement avant d essayer de mettre en marche ou de faire fonctionner cet équipement Sauvegardez ces instructions pour référence future Contenu 3 Sécurité de l opérateur 4 Fonctions et commandes 10 Fontionnement 12 Test du système de sécurité 12 Entretien 18 Dépannage 23 Garanties 25 Spécifications 28 Données de référence du produi...

Page 62: ...é Engrenages rotatifs Objets projetés Explosion Vapeurs toxiques Protection des oreilles Protection des yeux Pièces amovibles Effet de recul Produits chimiques dangereux Symboles de contrôle sur l équipement Huile Carburant Arrêt carburant Starter en position Arrêt Starter en position Marche Arrêt Lent Rapide Tarière d embrayage Démarreur électrique Moteur Marche Arrêt Starter Marche Commande de t...

Page 63: ...neige Assurez vous que vous êtes bien entraîné avant de faire fonctionner la souffleuse à neige Savoir arrêter la machine et débrayer rapidement les commandes Ne laissez jamais une autre personne faire fonctionner la souffleuse à neige sans surveillance Suivez toujours les instructions dans le manuel d utilisation si la souffleuse à neige sera entreposée pour une période prolongée Prendre soin des...

Page 64: ... avec précaution du carburant La faillite d observer ces instructions de sécurité peut causer un feu ou explosion qui résultera à des brûlures graves ou la mort Manipulation de carburant Garder toutes les personnes en particulier les enfants et les animaux de compagnie à distance Inspectez complètement l endroit où la souffleuse à neige sera utilisée et enlevez tous tapis d accueils les luges les ...

Page 65: ...ère Soyez très prudent lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d accès les trottoirs ou les routes de gravel Régler la hauteur du carter de la tarière pour éviter tout contact avec les surfaces en gravier ou en pierre concassée Ne jamais utiliser la souffleuse à neige à proximité de vitres de voitures d encadrements de soupirail de stationnements ou autres sans réglage adéquat de l angl...

Page 66: ...urité La faillite d observer les instructions de sécurité dans ce manuel peut résulter à la mort ou une blessure grave Entretien et remisage Si il y a une fuite de pétrole liquéfié PL dans l endroit où vous êtes n essayez pas de mettre le moteur en marche N utilisez pas des fluides sous pression à cause des vapeurs sont inflammables AVERTISSEMENT La mise en marche du moteur créée une gerbe d étinc...

Page 67: ... à neige Les avertissements et mises en garde visent à protéger l utilisateur Pour écarter les risques de blessure corporelle ou de dommage de la souffleuse à neige comprendre et respecter toutes les étiquettes de sécurité DANGER WARNING AVERTISSEMENT Part No 1737865 Étiquette Danger goulotte Part No 1752826 Étiquette Vitesses Part No 1752422 Auger Étiquette Danger vis sans fin Part No 1752919 Éti...

Page 68: ... vitesse Permet de choisir un rapport de vitesse parmi les quatre 3 en marche avant et 1 en marche ar rière voir Figure 2 Pour changer de vitesse amener le levier du sélecteur de vitesse jusqu à la position souhaitée REMARQUE Ne pas déplacer le levier de sélection de vitesse pendant que la commande de traction est embrayée Ceci peut gravement endommager le système d entraînement E Outil de nettoya...

Page 69: ...u carburant si équipé Utiliser pour fermer l alimentation du carburant pour entreposage hors saison E Cordon de démarreur Utiliser pour mettre en marche le moteur manuellement F Clé de sécurité Doit être inséré pour faire fonctionner le moteur Retirez pour arrêter Ne tournez pas la clé de sécurité G Bouton d amorceur Utiliser pour injecter l essence dans le manifold du carburateur pour assurer un ...

Page 70: ...jectés violemment AVIS Ne projetez pas de la neige vers un édifice car des objets peuvent être projetés d une telle force à causer des dommages 4 La vitesse D Figure 2 de déplacement est déterminée par les conditions de la neige Choisir la vitesse en déplaçant le levier de vitesse dans la partie colorée du panneau comme indiqué ci dessous 1 Neige humide lourde et très profonde 2 Neige moyenne 3 Ne...

Page 71: ...NEIGE 1 Relâcher le levier de commande de traction B Figure 4 2 Enlevez la clé de sécurité A Figure 11 Gardez la clé de sécurité hors de la portée des enfants 8 Pour arrêter la vis sans fin relâcher la poignée d embrayage de la vis sans fin A 9 Pour faire reculer la souffleuse à neige placer le levier sélecteur de vitesse D Figure 2 dans la position R de marche arrière et engager le levier de comm...

Page 72: ...ivants Essence fraîche propre sans plomb Un indice minimum d octane de 87 87 AKI 91 RON En cas d utilisation en altitude voir ci après Une essence contenant 10 d éthanol au maximum ou 15 de MTBE éther méthyl tertiobutilyque au maximum est ac ceptable ATTENTION ne pas utiliser d essence non approuvée comme la E85 Ne pas mélanger d huile à l essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des ca...

Page 73: ...filaire mis à la terre n utilisez pas un démarreur électrique sous cette condition Si votre maison a un système trifilaire mis à la terre mais une prise de courant trifilaire n est pas disponible pour connecter le démarreur électrique ayez une prise trifilaire installée par un électricien licencié AVERTISSEMENT Pour connecter le cordon d alimentation connectez toujours le cordon d alimentation pre...

Page 74: ... les vapeurs sont extrèmement flammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort N étouffez pas le carburateur pour arrêter le moteur 1 Enlevez la clé de sécurité A Gardez la clé de sécurité hors de la portée des enfants Figure 9 REMARQUE Ne perdez pas la clé de sécurité Gardez la clé de sécurité dans un endroit sûr Le moteur ne fonctionnera pas s...

Page 75: ... hauteur des patins dans la section d ENTRETIEN dans ce manuel Les pierres et le gravel ne doivent pas être ramassés et projetés par la machine 6 Après l enlèvement de la neige est accomplie laissez le moteur reposer pour quelques minutes pour fondre la neige et la glace accumulés sur le moteur 7 Nettoyez la souffleuse à neige complètement après chaque usage 8 Enlevez l accumulation de la glace et...

Page 76: ...e plus bas sur le moteur Lorsque le moteur est chaud enlevez le bouchon de vidange d huile et le bouchon d huile et videz l huile dans un récipient approprié Remplacez le bouchon de vidange d huile et serrez solidement Remplissez le carter moteur avec de l huile de moteur recommendé Synthétique 5W 30 Sous 4 C 40 F l utilisation de SAE 30 résultera à une difficulté de mise en marche Au dessus 27 C ...

Page 77: ...teur du sol désiré sous la barre de raclage près mais pas sous le patin 2 Desserrez les écrous de montage du patin A Figure 15 et poussez le patinvers le bas B jusqu à ce qu il touche la terre Resserrez les écrous de montage 3 Placez le patin de l autre côté à la mème hauteur REMARQUE Assurez vous que la souffleuse à neige est à la même hauteur des deux côtés AVERTISSEMENT Assurez vous de bien mai...

Page 78: ...aissé 5 Avec le moteur en marche abaissez complètement le levier de commande de la tarière La tarière devrait être embrayée et en fonction normale RÉGLAGE DU CÂBLE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE AVERTISSEMENT Ne resserrez pas trop car ceci peut lever le levier et causer l entraînement de la tarière à être embrayé sans la dépression du levier de commande de la tarière 0 8 mm 1 32 po A B C D E F Figure 1...

Page 79: ...re L utilisation d une goupille de cisaillement d une bonne qualité réduira la nécessité de protection de la goupille de cisaillement AVERTISSEMENT Ne pas s approcher de la goulotte d éjection ou de la tarière lorsque le moteur tourne Ne faites pas fonctionner le moteur si n importe quel couvert ou capot est enlevé Dans la plupart des circonstances si la tarière frappe un objet qui peut causer un ...

Page 80: ...mal aérée ou les émanations pourraient atteindre une flamme nue une étincelle ou une veilleuse telle que celle d une chaudière un chauffe eau ou une sécheuse à linge Nettoyer soigneusement la machine Lubrifier tous les points de lubrifications voir la section Entretien S assurer que tous les écrous les boulons et les vis sont fixés solidement Inspecter toutes les pièce amovibles pour dommage brisu...

Page 81: ...éé Le moteur ne réussit pas à démarrer La clé manque Tournez la clé sur la positon MARCHE Impossibilité de démarrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et démarrez La soupape d arrêt de carburant est sur la position FERMÉ si la machine en est équipée Tournez la soupape sur la position OUVERT Panne de carburant Remplissez le réservoir de carburant Starter en position...

Page 82: ...Courroie d entraînement lâche ou bien endommagée Consultez un revendeur agréé La commande de traction est déréglée Consultez un revendeur agréé Disque de friction usé ou endommagé Consultez un revendeur agréé La machine refuse d éjecter la neige Câble de commande de tarière déréglé Réglez le câble de commande de tarière Se reporter à Réglage du câble de commande de la tarière dans la section Entre...

Page 83: ...e les décolorations résultant de l exposition aux rayons ultraviolets Tout produit ne portant pas son étiquette d identification avec son numéro de modèle ou de série sera exclu de la protection offerte par la présente garantie Réparations Les réparations sont garanties pendant une période de 90 jours Si le produit défectueux est toujours cou vert par la garantie la nouvelle garantie est de 90 jou...

Page 84: ...era pour le réglage ou l usure de produits ou de composants MAIS CETTE GARANTIE EXCLUT L USURE ET LE RÉGLAGE de produits utilisés à des fins commer ciales institutionnelles professionnelles ou lucratives Les articles sujets à l usure englobent sans s y restreindre les courroies lames pneus bougies filtres à air chaînes boulons de cisaillement plaques de protection barres de raclage coupe congères ...

Page 85: ...27 ...

Page 86: ...e la puissance et du couple des petits moteurs de la SAE Society of Automotive Engineers et les performances théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 révision 2002 05 Les valeurs de couple sont définies à 3 060 tr min et les valeurs de puissance sont définies à 3 600 tr min Les valeurs nettes de puissance sont établies avec l échappement et le filtre à air installés tandis que les ...

Page 87: ...29 ...

Page 88: ......

Page 89: ... provided You must read understand and follow these warnings and instructions and use safe shop and work practices at all times while working on or around this unit and all other outdoor power equipment Tools WARNING AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH Failure to read and follow the operator s manual and all operating instructions could result in death serious injury and or property damage 1753238 Revis...

Page 90: ...ub and shaft then install clevis pin B as shown 3 Install cotter pin C through hole in clevis pin 4 Bend the end of the cotter pin D using a needle nose pliers to prevent it from falling out 5 Install spring end of control cable E onto shift hub lever as shown 6 Lay left and right side control cables F on the ground behind the unit A B F D E C ...

Page 91: ... be routed as illustrated below 5 Install upper handle bolts Tighten all four handle bolts securely N 16 lb ft 22 Nm K N K M M N K K 1 Install lower handle bolts 3 turns G 2 From back of unit position handle so that control levers face front of unit H 3 Slide handle slots onto lower handle bolts J 1 2 5 16 x 1 J G G H ...

Page 92: ... Q 2 Install bolts and locknuts Q Tighten fasteners securely 3 Install grip onto speed control rod R 8 lb ft 11 Nm 1 4 x 3 4 7 16 3 8 P Q R Adjust Skid Shoes 1 Adjust the skid shoes so that the scraper bar has 1 8 3 16 clearance above a hard surface or 1 clearance above a gravel surface S 1 8 3 16 3 mm 5 mm 1 2 5 cm 7 16 S ...

Page 93: ...for service immediately Test 1 Auger Impeller Control With the engine running Press down on the auger control lever The auger impeller should rotate Release the auger control lever The auger impeller should stop within 5 seconds Test 2 Traction Drive Control With the engine running and speed control in 1st gear Press down on the traction control lever The unit should move forward Release the tract...

Page 94: ...6 1 800 659 5917 Sears Craftsman Help Line 5 am 5 pm Mon Sat www sears ca craftsman For answers to your questions about this product call ...

Page 95: ... Vous devez lire comprendre et suivre ces avertissements et ces instructions et observer en permanence à des pratiques de travail en atelier sûres quand vous travaillez sur ou autour de cette machine et de tout autre équipement électrique pour l extérieur Outils AVERTISSEMENT ÉVITER DE SÉRIEUSES BLESSURES VOIRE LA MORT Le fait de ne pas lire et suivre le manuel de l opérateur et toutes les instruc...

Page 96: ...ent de vitesses et l arbre puis installer un axe à épaulement B comme illustré 3 Installer une goupille fendue C dans le trou de l axe à épaulement 4 Courber l extrémité de la goupille fendue D à l aide d une pince à becs pointus afin de l empêcher de tomber 5 Installer l extrémité ressort du câble de contrôle E sur le levier du moyeu de changement de vitesses comme illustré 6 Déposez les câbles d...

Page 97: ...de l appareil H 3 Faites glisser les fentes de guidon sur les boulons du guidon inférieur J 4 Positionnez le guidon pour installer facilement les extrémités de câble K dans les guidons de commande M IMPORTANT Les câbles DOIVENT être acheminés comme illustré ci dessous 5 Installez les boulons de frein du guidon supérieur Serrez fermement les quatre boutons de guidon N 16 lb ft 22 Nm K N K M M N K K...

Page 98: ...te Q 2 Installez les boulons et les contre écrous Q Serrez fermement les fixations 3 Installez la poignée sur la tige de commande de vitesse R Ajustez les Sabots de Patin 1 Ajustez les sabots de patin pour que la barre du racloir ait un espacement de 3 5 mm au dessus d une surface dure ou de 2 5 cm au dessus d une surface gravelée S 1 8 3 16 3 mm 5 mm 1 2 5 cm 7 16 S 8 lb ft 11 Nm 1 4 x 3 4 7 16 3...

Page 99: ...e Test 1 Commande de tarière turbine Alors que le moteur tourne Pousser le levier de commande de tarière vers le bas la tarière turbine devrait tourner Relâcher le levier de commande de tarière La tarière turbine devrait s arrêter dans les 5 secondes Test 2 Commande d entraînement de traction Pendant que le moteur tourne et que la commande de vitesse est enclenchée sur la première Pousser le levie...

Page 100: ...6 1 800 659 5917 Assistance téléphonique Sears Craftsman de 5 h 00 à 17 h 00 du lundi au samedi www sears ca craftsman Pour toute réponse à des questions sur ce produit appeler le ...

Reviews: