background image

EsPAñOl

19

Ventilador 20 V Máx* 
CMCE001        

•  Guarde el ventilador para el lugar de trabajo en el interior 

cuando no esté utilizándose.

•  Asegúrese de que el alargador esté ubicado de modo que 

no lo pise nadie, ni se tropiece con él, y que no esté sujeto a 
daños o tensiones.

•  Utilice solamente un alargador adecuado que sea 

necesario para operar el ventilador para el lugar de 
trabajo con corriente alterna. El uso de un alargador 
incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga 
eléctrica o electrocución.

•  Desenchufe el ventilador para el lugar de trabajo antes 

de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descargas 
eléctricas. Sacar la batería no reducirá este riesgo.

•  El ventilador para el lugar de trabajo está diseñado para 

funcionar con corriente alterna (CA) de 120 Volts, 60 Hz o 
con corriente continua (CC) mediante baterías de iones de 
litio CRAFTSMAN de 20 V Máx* totalmente cargadas. No 
utilice ningún otro voltaje.

 

ADVERTENCIA: No utilice el ventilador con 
ningún dispositivo de control de velocidad de 
estado sólido.

•  Use un cable de tipo SJ, SJO, SJT, SJTO, S, SO, ST y STO 

cuando esté utilizando el ventilador con corriente alterna.

Instrucciones de Seguridad 

Importantes 

 

¡ADVERTENCIA

!

 Al utilizar el 

ventilador, siempre deben seguirse precauciones 
básicas, incluidas las siguientes:

a )  Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

el ventilador.

b )  Para reducir el riesgo de lesión, es necesaria una 

supervisión atenta cuando se use el ventilado cerca 
de niños.

c )  Apague el ventilado, desconéctelo de la fuente 

de alimentación y saque las baterías cuando no 
esté utilizándolo y antes de realizar reparaciones, 
mantenimiento o limpieza.

d ) 

No ponga en funcionamiento ningún ventilador 
si no funciona bien o si se ha caído o está dañado 
de algún modo. 

Apague el ventilador, desconéctelo 

de la fuente de alimentación y saque las baterías. 
Devuelva el ventilador a la instalación de servicio 
autorizada más cercana para que sea examinado, 
reparado o sometido a un ajuste eléctrico o mecánico.

e ) 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 
ponga el ventilador en agua ni en ningún otro 
líquido.

 No coloque ni guarde el ventilador donde 

pueda caerse o pueda jalarse y caer en una tina 
o lavabo.

f )  Utilice solamente accesorios recomendados o 

vendidos por el fabricante.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas de Seguridad Específicas para 
Ventiladores para el Lugar de Trabajo

 

ADVERTENCIA:

 

Peligro de incendio. 

No utilice el 

ventilador para el lugar de trabajo ni el cargador cerca 
de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o 
explosivas. Las chispas internas pueden inflamar los 
gases y ocasionar lesiones corporales.

•  No opere el ventilador con un cable dañado.
•  Sólo para uso en interiores.
•  Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, siga las 

instrucciones en 

suspensión/Montaje del ventilador

 

Versatrack

 cuando suspenda el ventilador. 

•  No lave el ventilador para el lugar de trabajo con agua ni 

permita que entre agua dentro del ventilador. No sumerja 
nunca en agua el ventilador para el lugar de trabajo.

•  Mientras se esté utilizando el ventilador para el lugar 

de trabajo, no lo cubra con un paño u otros materiales 
inflamables debido a un mayor riesgo de incendio.

Instrucción Adicional de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría 
producir lesiones corporales o daños.

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 

Summary of Contents for CMCE001

Page 1: ...lador 20 V Máx CMCE001 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...zardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury W...

Page 4: ...nal sparks may ignite fumes causing personal injury Do not operate the fan with a damaged cord For indoor use only To reduce the risk of serious personal injury follow the directions in Suspending Mounting the Fan and Versatrack when suspending the fan Do not wash fan with water or allow water to get inside the fan Do not submerge fan in water at any time While fan is in use do not cover with clot...

Page 5: ...ly charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions READ ALL I...

Page 6: ...vides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with CRAFTSMAN and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or...

Page 7: ...ailer 3 If the battery pack does not charge properly Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the cha...

Page 8: ...g air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whene...

Page 9: ...TSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center Always use identical replacement parts Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product Recommended acces...

Page 10: ...nt warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at w...

Page 11: ...u modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sold...

Page 12: ...duire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Consignesdesécurité importantes AVERTISSEMENT Pendant l utilisation du ventilateur prendre systématiquement des précautions élémentaires y compris les suivantes a Lire toutes les instruct...

Page 13: ...s de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V vo...

Page 14: ...nsport individuel de blocs piles s assurer que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s ...

Page 15: ... limité à poussières de rectification débris Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS te...

Page 16: ...e chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débranche...

Page 17: ...ateur à l aide de la poignée supérieure 4 Suspension Installation du ventilateur Fig B Orifices en trou de serrure À l aide des encoches en trou de serrure 7 utilisez au moins 2 vis d une longueur d au moins 25 4 mm 1 po avec un diamètre de tête de vis de 6 à 9 mm 0 24 po 0 35 po une de chaque côté vissées dans une surface solide à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d en...

Page 18: ...t produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec CRAFTSMAN composer le 1 888 331 4569 MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation et retirez le bloc piles avant d effec...

Page 19: ... est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les ...

Page 20: ...aría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesio...

Page 21: ... o pueda jalarse y caer en una tina o lavabo f Utilice solamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Normas de Seguridad Específicas para Ventiladores para el Lugar de Trabajo ADVERTENCIA Peligro de incendio No utilice el ventilador para el lugar de trabajo ni el cargador cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas Las chispas int...

Page 22: ...la unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o los gases Cuando el paquete de batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetadores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos pequeños de metal que puedan hacer una conexión de una terminal a otra Conectar en corto circuito las terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio NUNC...

Page 23: ...dvertidamente entran en de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese ...

Page 24: ...odrían sobrecalentarse y reventar lo que Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el...

Page 25: ...illo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contac...

Page 26: ...o de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Versatrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRA...

Page 27: ... Versatrack ADVERTENCIA El gancho integral para colgar Versatrack está diseñado para montar la herramienta en un riel Trackwall de Versatrack Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usa...

Page 28: ... o reposición del producto y o componentes No use el gancho de colgar integral para montar la herramienta en ninguna otra superficie ADVERTENCIA El gancho de colgar integral Versatrack no es un gancho de cinturón ADVERTENCIA Cuando cuelgue objetos en el riel Trackwall de Versatrack espacie adecuadamente las herramientas para no exceder 75 lbs 35 kg por pie lineal ADVERTENCIA Antes de usar la herra...

Page 29: ...lterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo h...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con...

Reviews: