background image

FRAnçAis

10

Consignes de sécurité spécifiques pour les 

ventilateurs

 

AVERTISSEMENT :

 

danger d’incendie. 

Ne faites 

pas fonctionner le ventilateur ou son chargeur près de 
liquides ou gaz inflammables ou dans une atmosphère 
explosive. Des étincelles internes pourraient allumer les 
émanations et causer des blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 gardez les cheveux longs, 

les vêtements amples et les bijoux pendants loin 
du ventilateur.

•  Ne lavez pas le ventilateur avec de l’eau ou ne laissez pas 

de l’eau pénétrer à l’intérieur du ventilateur. N’immergez 
jamais le ventilateur dans l’eau.

•  Lorsque le ventilateur est en fonction, ne le recouvrez pas 

d’un tissu ou autre matériau inflammable en raison du 
risque d’incendie accru.

•  Ce ventilateur est conçu pour une utilisation domestique 

extérieure uni‑quement lorsqu’il utilise la fonction 
de brumisation.

•  Entreposez le ventilateur à l’intérieur lorsqu’il n’est 

pas utilisé.

•  Avant de nettoyer le ventilateur, retirez le bloc‑piles.
•  Utilisez uniquement les blocs‑piles lithium‑ion 20 V de 

CRAFTSMAN. Ne pas utiliser une autre tension. L’utilisation 
d’autres blocs‑piles peut créer un risque d’incendie.

•  Ne faites pas souffler le ventilateur vers l’opérateur dans un 

environnement poussiéreux.

•  Gardez les enfants éloignés des seaux, car ils risquent de 

tomber dedans et de se noyer.

•  Ne laissez pas les enfants utiliser le ventilateur brumisateur.
•  Faites preuve de prudence pour éviter de tomber ou 

de glisser.

•  Ne laissez jamais le ventilateur brumisateur fonctionner 

sans surveillance. Fermez complètement le robinet 
du tuyau et retirez le bloc‑piles. Ne quittez pas le 
ventilateur brumisateur tant que le jet ne s’est pas 
complètement arrêté.

d ) 

Ne pas utiliser le ventilateur s’il est défectueux, 

ou a été échappé ou est endommagé de quelque 

manière. Éteignez le ventilateur et débranchez‑le 

de la source d’alimentation. 

Retirez les blocs‑piles. 

Renvoyez le ventilateur à l’établissement de réparation 
agréé le plus proche pour examen, réparation ou 
réglage électrique ou mécanique.

e ) 

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas 

mettre le ventilateur dans l’eau ou autre liquide.

 

Ne pas placer ou entreposer le ventilateur là où il peut 
tomber ou être tiré dans un bain ou un évier.

f )  Utilisez seulement les accessoires recommandés ou 

vendus par le fabricant.

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais modifier le produit 

ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages ou une blessure corporelle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Instructions de sécurité 

importantes

 

ATTENTION

 !

 Lorsque vous utilisez 

le ventilateur, des précautions élémentaires doivent 
toujours être prises, notamment :

a )  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser 

le ventilateur.

b )  Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance 

nécessaire lorsqu’un ventilateur est utilisé près 
des enfants.

c ) 

Éteignez le ventilateur et débranchez‑le de la 

source d’alimentation. 

Retirez les blocs‑piles lorsque 

vous n’utilisez pas l’appareil et avant de l’entretenir ou 
de le nettoyer.

Définitions : Symboles et mentions d'alerte 

de sécurité

Cette notice d'utilisation utilise les symboles et les mentions 
d'alerte de sécurité suivants afin de vous alerter sur les 
situations dangereuses et les risques de blessures ou de 
dégâts matériels.

 

DANGER :

 Indique une situation de risque imminent 

qui 

engendre

, si elle n'est pas évitée, la 

mort ou de 

graves blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 Indique une situation de risque 

potentiel qui 

pourrait engendrer

, si elle n'est pas 

évitée, la 

mort ou de graves blessures

.

 

ATTENTION :

 Indique une situation de risque potentiel 

qui 

peut engendrer

, si elle n'est pas évitée, 

des 

blessures bénignes ou modérées

.

 

(Utilisé sans mention) Indique un message lié à la 
sécurité.

REMARQUE :

 Indique une pratique 

n'entraînant 

aucun risque de blessures

 mais qui, si elle n'est pas 

évitée, 

peut

 entraîner des 

dommages matériels

.

Utilisation prévue

Ce ventilateur brumisateur est conçu pour une utilisation 
domestique exté-rieure uniquement lorsqu’il utilise la 
fonction de brumisation.

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés utilisent cet outil.

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

 

AVERTISSEMENT :

 

lisez tous les avertissements 

de sécurité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre 

les avertissements et les instructions peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 pour réduire le risque de blessure, 

lisez le guide d’utilisation.

Summary of Contents for CMCE003

Page 1: ...TOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCE003 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Misting Fan Ventilateur brumisateur Ventilador de Nebulización ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ... 6 Couvercle du compartiment du bloc piles Componentes 1 Botón de ventilador 2 Botón de bomba 3 Manija superior 4 Cabezal de tubo de admisión 5 Boquilla de nebulización 6 Puerta de compartimiento de batería 4 3 1 2 5 5 Components 1 Fan button 2 Pump button 3 Top handle 4 Intake tube head 5 Misting nozzle 6 Battery compartment door 6 ...

Page 4: ...excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad e...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K 3 4 10 5 5 7 ...

Page 6: ...e the risk of electrical shock do not put fan in water or other liquid Do not place or store fan where it can fall or be pulled into a tub or sink f Only use attachments recommended or sold by the manufacturer WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result SAVE THESE INSTRUCTIONS ImportantSafety Instructions WARNING When using the fan basic precautions sh...

Page 7: ...ling Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold Store the fully charged battery pack out of the charger Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions READ ALL INSTRUCTIONS Impo...

Page 8: ...ack 11 Green charging light s will continuously blink while charging Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers o...

Page 9: ...k to an authorized service center if light s stay s OFF NOTE Refer to label near charging light s on charger for blink patterns NOTE To remove the battery pack some chargers require the battery pack release button to be pressed Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery ...

Page 10: ...ucket must be moved seperately The fan is not attached to the water bucket Usage with Water Bucket Fig F G WARNING Do not submerge the fan in the water bucket 1 Place the water bucket 12 not included on a flat and level surface 2 Fill the water bucket with plain clean water with no other additives Do not fill the bucket so it overflows 3 Set the fan base onto the rim of the water bucket so the int...

Page 11: ...lated area above freezing temperature STORE INDOORS Keep unit away from corrosive agents such as de icing salts and other chemicals Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of wa...

Page 12: ...eur là où il peut tomber ou être tiré dans un bain ou un évier f Utilisez seulement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant AVERTISSEMENT ne jamais modifier le produit ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages ou une blessure corporelle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes ATTENTION Lorsque vous utilisez le ventilateur des précautions...

Page 13: ...Ne pas exposer à la pluie L étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants Voici ces symboles et leur signification V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I relié à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM Coups par minute A ampères W...

Page 14: ... les avions et doivent être bien protégées contre les courts circuits si elles sont dans des bagages à main matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion Suivez les instruction...

Page 15: ...a n indique pas un problème Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après l utilisation inadéquate pourrait entraîner un risque d incendie un choc électrique ou une électrocution Lors de l utilisation d un chargeur à l extérieur gardez le toujours au sec et utilisez une rallonge appropriée pour l extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur réduit le risque de choc él...

Page 16: ...r installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Montage mural Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail Pour la fixation au mur placez le chargeur près d une prise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation ...

Page 17: ...ig E I J Veillez à ce que l entretien des buses de brumisation soit correctement effectué car les fuites peuvent créer un risque de glissade et de chute ou causer des dommages matériels Une brume irrégulière ou une fuite peut être le résultat d une buse de brumisation obstruée ou sale Pour nettoyer les buses 1 Arrêtez le ventilateur et la pompe 2 Retirez le bloc piles 8 3 Retirez les buses de brum...

Page 18: ...ées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat POUR VOTRE SÉCURITÉ L enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act Inscrivez vous en ligne sur www craftsman com registration Réparations Le chargeur...

Page 19: ... tirarse dentro de una bañera o tarja f Sólo use accesorios recomendados o vendidos por el fabricante ADVERTENCIA Nunca modifique el producto o ninguna parte de éste Podría resultar en daño o lesiones personales CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Cuando use el ventilador siempre se deben seguir las precauciones básicas incluyendo las siguientes a Lea to...

Page 20: ...nte cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes ...

Page 21: ...cuito si están en el equipaje registrado Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgá...

Page 22: ...rgía cuando apague las luces c Si persisten los problemas de carga lleve la herramienta el paquete de batería y el cargador a su centro de servicio local 4 Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete de baterías caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto...

Page 23: ...cesorios Un arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA No apunte hacia áreas eléctricas u otras áreas de riesgo Ajuste del Ángulo del Ventilador Fig K ADVERTENCIA Mantengalosdedosalejadosdela rejilladelanteraytraseradelventilador Este ventilador tiene topes blandos para mantener varios ángulos Para ajustarlo empuje o jale con cuidado el asa del ventilador 3 Transporte del Ventilador Fig...

Page 24: ...uaga con agua 6 Enjuague las boquillas de nebulización con agua 7 Vuelva a conectar las boquillas de nebulización MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Su herramienta CRAFTSMAN ha sido di...

Page 25: ...acciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por CRAFTSMAN S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para ...

Page 26: ...na herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la gar...

Page 27: ......

Page 28: ...Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT uti...

Reviews: