background image

FRAnçAis

12

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

BPM .................... battements  par 

minute

V ......................... volts
min ..................... minutes

 ou DC ..... courant  continu

…/min .............. par  minute
Tr/min 

 tours par minute

A ......................... ampères

Hz ....................... hertz
W ........................ watts
Wh Wattheures
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ..................... symbole 

d’avertissement

•  protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage 
et autres activités de construction contiennent des 
produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie 
pour causer le cancer et des anomalies congénitales 
ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains 
exemples de ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Le risque associé à de telles expositions varie selon 
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour 
réduire toute exposition à ces produits : travailler dans 
un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité 
homologué, tel un masque antipoussières spécialement 
conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 
laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 
et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 
ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 
et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de 

sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps est instable et peut mener à une perte de 
contrôle et une blessure.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

 

ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez 

l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela 

n’entraînera pas un risque de trébuchement ou 

de chute. 

Certains outils avec de gros blocs‑piles se 

tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent 
facilement être renversés.

Renseignements de sécurité 

supplémentaires

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT : 

portez 

TOUJOURS 

des lunettes 

de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 
facial ou antipoussière si l'opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),

Consignes de sécurité pour les cliquets

• 

Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise 

isolées lorsque vous effectuez une tâche où la 

fixation peut entrer en contact avec le câblage 

dissimulé. 

Les pièces de fixation entrant un contact 

avec un câble « sous tension » peuvent exposer les pièces 
métalliques de l’outil « sous tension » et pourraient donner 
un choc électrique à l’utilisateur.

• 

Utilisez des pinces ou une autre façon pratique de 

sécuriser et maintenir la pièce de travail sur une 

plateforme stable. 

Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps le laisse instable et peut mener à une 

perte de contrôle.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités. 

Les vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les 

pièces en mouvement.

• 

Ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes. 

La vibration causée par le mouvement de l’outil peut 

être dangereuse pour vos mains et vos bras. 

Utilisez 

des gants pour fournir un coussin supplémentaire et limiter 

l’exposition en prenant des périodes de repos fréquentes.

• 

Les accessoires et les outils peuvent devenir 

chauds durant l’utilisation.

 Portez des gants lorsque 

vous les touchez.

au‑dessus de 129 °C (265 °F) pourrait causer 

une explosion.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 

ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 

températures hors de la plage de température 

indiquée dans les instructions.

 Une recharge 

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Summary of Contents for CMCF930

Page 1: ...UTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCF930 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 3 8 Ratchet Cliquet 3 8 po 20 V Max Matraca de 3 8 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 19 ...

Page 3: ...clume carrée 3 8 po 3 Cadran Avancer Reculer 4 Bouton de libération du bloc piles 5 Bloc piles 6 Lampe de travail 7 Poignée principale 8 Bouton de verrouillage 9 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Yunque cuadrado de 3 8 3 Carátula de avance reversa 4 Botón de liberación de batería 5 Paquete de batería 6 Luz de trabajo 7 Manija principal 8 Botón de...

Page 4: ...rgé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 2 3 3 7 10 9 11 ...

Page 5: ...ed situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in el...

Page 6: ...service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a sec...

Page 7: ...and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load sp...

Page 8: ...ke it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injur...

Page 9: ...Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic pa...

Page 10: ...ssive manually applied torque may damage the tool housing or mechanism Usage Fig A E WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING The ratchet may stall if overloaded causing a sudden twist Always expect the tool to twist ...

Page 11: ...s your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com registration Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and R...

Page 12: ...tigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre tou...

Page 13: ...f Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flammes ou à une température b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation ...

Page 14: ... risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes d...

Page 15: ...les individuels assurez vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court circuit REMARQUE Les blocs piles Li Ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes d...

Page 16: ...autorisé si le voyant reste éteint Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le b...

Page 17: ...rgeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail Pour le montage mural placez le chargeur près d une prise de courant et loin d un coin REMARQUE Consultez l étiquette près du voyant de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc...

Page 18: ... excessif appliqué manuellement peut endommager le boîtier ou le mécanisme de l outil Utilisation Fig A E AVERTISSEMENT Afin de réduire de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement et de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT Le cliquet peut bloquer s il est surcharg...

Page 19: ...ension VersaTrackMC ou un rail VersaTrackMC endommagé ne supportera pas le poids de l outil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves assurez vous que la vis qui retient le crochet de suspension VersaTrack MC est bien serrée AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves NE PAS suspendre l outil au dessus du niveau de la tête ou suspendre d autres objets à partir du ...

Page 20: ...arient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l alté...

Page 21: ...endo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica La fal...

Page 22: ... la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado...

Page 23: ...superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Instrucciones de seguridad para herramientas de matraca Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda tener ...

Page 24: ...ase a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final Transporte ADVERTENCIA Riesgo de Incendio No guarde transporte o lleve el paquete de batería de forma que objetos de metal puedan tener contacto con LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones...

Page 25: ...gadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con cargadores diferentes al CRAFTSMAN CRAFTSMAN y los paquetes de batería est...

Page 26: ...n un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga verde parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamente El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse 4 El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso lo que puede indicarse por la luz que permanece apagad...

Page 27: ... el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Luz de trabajo Fig A La luz de trabajo 6 se activa cuando se presiona el interruptor de gatillo y se apagará automáticamente aproximadamente 10 segundos después que se libere el interrupto...

Page 28: ...NCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho para colgar VersaTrack o Trackwall de VersaTrack dañados Un gancho para colgar VersaTrack o Trackwall de VersaTrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para redu...

Page 29: ...cto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servici...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...tery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser d autres bloc...

Reviews: