background image

EsPAñOl

25

la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen muchos accidentes a causa de 
las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f ) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas 

y limpias. 

Las herramientas de corte con 

mantenimiento adecuado y con los bordes de corte 
afilados son menos propensas a trabarse y son más 
fáciles de controlar.

g ) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones y teniendo en cuenta 

las condiciones de trabajo y el trabajo que debe 

realizarse. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue 
diseñada podría originar una situación peligrosa.

h ) 

Mantenga las manijas y superficies de sujeción 

secas, limpias y libres de aceite y grasa.

 Las 

manijas y superficies de sujeción resbalosas no 
permiten el manejo y control seguros de la herramienta 
en situaciones inesperadas

.

5)  Uso y Mantenimiento de la Herramienta 

con Baterías

a ) 

Recargue solamente con el cargador especificado 

por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de 
incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

b ) 

Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes 

de baterías específicamente diseñados. 

El uso de 

cualquier otro paquete de baterías puede producir 
riesgo de incendio y lesiones.

c ) 

Cuando no utilice el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos 

como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos metálicos pequeños que 

puedan realizar una conexión desde un terminal 

al otro. 

Los cortocircuitos en los terminales de la 

batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d ) 

En condiciones abusivas, el líquido puede ser 

expulsado de la batería. Evite su contacto. Si 

entra en contacto accidentalmente, enjuague con 

agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, 

busque atención médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede provocar irritación o quemaduras.

e ) 

No use un paquete de batería o herramienta que 

estén dañados o modificados. 

Las baterías dañadas 

o modificadas pueden presentar un comportamiento 
impredecible que resulte en incendios, explosión o 
riesgo de lesiones.“

f ) 

No exponga un paquete de batería o una 

herramienta a fuego o temperatura excesiva.

 La 

exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C 
(265 °F) pueden causar una explosión.“

g ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue el paquete de batería o la herramienta 

fuera del rango de temperatura especificado 

en las instrucciones.

 Cargar inadecuadamente o 

en una temperatura fuera del rango de temperatura 

el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

e ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 

adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 

holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 

los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g ) 

Si se suministran dispositivos para la conexión de 

accesorios con fines de recolección y extracción 

de polvo, asegúrese de que estén conectados y 

que se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

de recolección de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con el polvo.

h ) 

No permita que la familiaridad obtenida a partir 

del uso frecuente de herramientas le permitan 

volverse descuidado e ignorar los principios 

de seguridad de la herramienta.

 Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4)  Uso y Mantenimiento de la 

Herramienta Eléctrica

a ) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para el trabajo 

que realizará. 

Si se la utiliza a la velocidad para la que 

fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite 
trabajar mejor y de manera más segura.

b ) 

No utilice la herramienta eléctrica si no puede 

encenderla o apagarla con el interruptor. 

Toda 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) 

Desconecte el enchufe de la fuente de 

alimentación y/o retire la batería, o paquete si es 

desmontable, de la herramienta eléctrica antes 

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 

almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender 
la herramienta eléctrica en forma accidental.

d ) 

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en 

uso fuera del alcance de los niños y no permita 

que otras personas no familiarizadas con ella o 

con estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 
operadas por usuarios no capacitados.

e ) 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 

y accesorios. Revise que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 

rotas o cualquier otra situación que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 

Summary of Contents for CMCH234

Page 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCH234 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx para Trabajo Pesado ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...elector dial 7 Mode selector release button 8 Depth rod 9 Depth rod adjust button 10 Main handle 11 Bit holder 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Composantes 1 Unidad de baterías 2 Botón de destrabado de la batería 3 Mango lateral 4 Botón de control de avance reversa Botón bloqueador 5 Interruptor de gatillo 6 Dial selector de modo 7 Botón de liberación del selector de modo 8 Barra de profundidad 9 Botón de ...

Page 4: ...gada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charg...

Page 5: ...urité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléct...

Page 6: ...ools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety w...

Page 7: ...ld only be performed by the manufacturer or authorized service providers b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Page 8: ...ult WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contai...

Page 9: ...cuit NOTE Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage DO NOT splash or immerse in water or other liquids DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sh...

Page 10: ...e the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an ext...

Page 11: ...t hand use The side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls Be sure to grip the side handle at the far end to control the tool during a stall To loosen side handle rotate counterclockwise ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any ...

Page 12: ...tate the mode selector dial so that the arrow points to the symbol corresponding for the desired mode NOTE The arrow on the mode selector dial 6 must be pointing at a mode symbol at all times There are no operable positions in between It may be necessary to briefly run the motor after having changed from hammering only to rotary modes in order to align the gears or to position the chisle bit Perfo...

Page 13: ...n unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Drilling in Metal A SDS PLUS to round shank ...

Page 14: ...repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitat...

Page 15: ...ose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous ...

Page 16: ...e effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé e Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Cela permet de mieux maîtriser l outil électrique dans les situations imprévues f S habiller de manière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les b...

Page 17: ... facilement combustible ou explosif benzène alcool etc Ne pas mélanger ou remuer des liquides classifiés inflammables Consignes de sécurité additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l acuité auditive Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l outil Toute perte de contrôle de l outil poserait des risques de domma...

Page 18: ...ir frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur...

Page 19: ...Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de ...

Page 20: ...argeur dans votre centre de services local 4 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 1...

Page 21: ...QUEMENT des gants pour changer les embouts Les parties métalliques accessibles de l outil et des embouts pourraient s avérer brûlantes lors de l utilisation De petits débris de matériau pourraient aussi blesser les mains nues La perceuse à percussion peut recevoir différents embouts suivant l application désirée Utilisez seulement des embouts bien affûtés Embouts recommandés Pour le bois utilisez ...

Page 22: ...EMENT la perceuse peut caler en cas de surcharge et causer une torsion soudaine S attendre systématiquement à un blocage Maintenir fermement la perceuse pour contrôler toute torsion et éviter tout risque de dommages corporels Mode de fonctionnement Fig J AVERTISSEMENT ne pas changer de mode de fonctionnement alors que l outil tourne ATTENTION ne jamais l utiliser en mode de martelage rotatif ou pe...

Page 23: ...cez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l outil Un jet fluide et régulier de débris métalliques indiquera une vitesse adéquate Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux à l exception de la fonte et du laiton qui doivent être percés à sec REMARQUE les trous larges de 7 9 mm à 12 7 mm de 5 16 po à 1 2 po dans l acier pe...

Page 24: ...d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réa...

Page 25: ...pe de pile Li Ion Poids 2 3 kg 5 07 lbs Piquage Oui Valeurs de bruit dB A Mode Perçage à percussion LpA Niveau de pression acoustique d émission 81 9 LWA Niveau de puissance sonore 92 9 K Incertitude du niveau sonore donné 3 Mode Ciselage LpA Niveau de pression acoustique d émission 83 6 LWA Niveau de puissance sonore 94 6 K Incertitude du niveau sonore donné 3 3 Vibration Values m s2 Percer dans ...

Page 26: ...nte Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de...

Page 27: ...as instrucciones Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones pers...

Page 28: ...eva líquidos inflamables etiquetados como tales Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use el los mango s auxiliar es si está n suministrado s con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies aislantes cuando...

Page 29: ...a Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar ...

Page 30: ...ón médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la batería No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya dejado caer se haya aplasta...

Page 31: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Page 32: ...60º para permitir su uso con la mano derecha e izquierda El mango lateral debe ajustarse firmemente para que resista la acción de giro de la herramienta si el accesorio se atasca o se para Asegúrese de agarrar el mango lateral por el extremo para controlar la herramienta durante una parada Para aflojar el mango lateral gire en sentido antihorario ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Page 33: ...uptor de gatillo de velocidad variable permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Cuanto más apriete el interruptor de gatillo más rápido irá la herramienta Para la duración máxima de su herramienta use la velocidad variable sólo para perforar el comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción de sujetadores NOTA No se recomienda el uso continuo de esta ...

Page 34: ...DUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES COMPRUEBE SIEMPRE que la pieza de trabajo esté asegurada o sujeta con abrazaderas firmemente Si va a perforar un material delgado use un bloque de madera como respaldo para evitar dañarlo ADVERTENCIA Siempre espere hasta que el motor se haya parado por completo antes de cambiar la dirección de la rotación 1 Elija e instale en la herramienta el mandril adaptad...

Page 35: ...entro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie ______________...

Page 36: ...20 V Tipo 1 Velocidad sin carga 0 1500 Sin pulsos de carga por minuto 0 5500 Energía de impacto sencillo EPTA 05 2009 2 0 J Máximo rango de perforación en acero madera concreto 13 mm 1 2 30 mm 1 1 2 22 mm 7 8 Rango de perforación óptimo 6mm 1 4 16 mm 5 8 Capacidad de perforación máxima de núcleo en ladrillo suave 50 mm 2 Soporte de herramienta SDS PLUS Tipo de Batería Li Ion Peso 2 3 kg 5 07 lbs C...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: