background image

FRAnçAis

11

Le sceau SRPRC

MD

 

Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés 
dans un centre de services  autorisé ou 
chez votre détaillant local pour les recycler. 
Dans certaines régions, il est illégal de mettre les blocs‑piles 
usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre 
centre de recyclage local pour des informations sur les 
endroits où déposer le bloc‑piles usagé. Ne pas mettre dans 
la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, 
visitez www.call2recycle.org ou appelez au numéro sans frais 
dans le sceau SRPRC

MD

SRPRC

MD

 est une marque de commerce déposée de Call 

2 Recycle, Inc

n’indique pas la fonctionnalité de l’outil et peut varier selon 
les accessoires utilisés, la température et l'utilisation de 
l’utilisateur final.

Transport

 

AVERTISSEMENT :

 

danger 

d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter 
le bloc-piles de manière à ce que des objets 
métalliques puissent entrer en contact avec les 
bornes des piles exposées. 

Par exemple, ne pas 

placer le bloc-piles dans des tabliers, des poches, des 
coffres à outils, des boîtes d’ensembles de produits, 
des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des clés, les 
pièces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous 
transportez des blocs-piles individuels, assurez-vous 
que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout 
matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact 
et causer un court-circuit. 

REMARQUE : 

Les blocs-piles 

Li-Ion ne doivent pas être mises dans des bagages 
enregistrés sur les avions et doivent être bien protégées 
contre les courts-circuits si elles sont dans des bagages 
à main.

• 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

• 

Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans le 
bloc-piles.

• 

Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 
débranchez le chargeur.

 Cela réduira le risque 

d’endommager la fiche et le cordon électriques.

• 

Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où 
il pourrait faire trébucher les passants ou être 
endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 
absolument nécessaire.

 L'utilisation d'une rallonge 

inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 
électrique ou une électrocution.

• 

Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 
gardez-le toujours au sec et utilisez une rallonge 
appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 
choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 

calibrage américain normalisé des fils) approprié 

pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 
est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 
chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 
puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 
les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 
plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 
placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 
bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 
chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 
fiche endommagé. 

Faites-les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 
s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 
quelque façon que ce soit.

 Apportez-le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un 
centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 
réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

Consignes de sécurité importantes pour 

tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT :

 l

isez toutes 

les consignes de sécurité, les instructions et 
les symboles d’avertissements du bloc-piles, 
du chargeur et du produit. Ne pas suivre les 
avertissements et les instructions peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

• 

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un 
chargeur autre qu’un CRAFTSMAN.

 CRAFTSMAN

 

chargers

 

et les blocs-piles sont spécifiquement conçus pour 

fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute 
utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. 

Les 

autres types de chargement de blocs-piles peuvent causer 
la surchauffe et l’éclatement de ceux-ci, entraînant une 
blessure corporelle, des dommages matériels, un choc 
électrique ou une électrocution.

Summary of Contents for CMCL060

Page 1: ...OURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCL060 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Spot Light Projecteur 20 V max Reflector 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...posantes 1 Pile 2 Bouton de libération de la pile 3 Bouton Marche Arrêt de luminosité 4 DEL 5 Crochet en boucle 6 Poignée principale 7 Crochet de suspension VersaTrackMC Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de batería 3 Interruptor On Off y Brillo 4 LED 5 Gancho de lazo 6 Mango principal 7 Gancho para colgar VersaTrack 4 3 2 1 5 7 6 ...

Page 4: ...50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...isconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally h Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack i Use applianc...

Page 6: ...y pack using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some battery packs include a fuel gauge When the fuel gauge button is pressed and held the LED lights will indicate the approximate level of charge remaining This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end us...

Page 7: ...y may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be k...

Page 8: ...center if light stays OFF NOTE Refer to label near charging light on charger for blink patterns Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures m...

Page 9: ...e LED spotlight The VersaTrack hook and loop hook are not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the spotlight or risk of breakage may occur CAUTION Do not use the VersaTrack hook or loop hook to reach with or to support your weight in any situation Loop Hook Fig F The light may be carried or hung by the loop hook 5 When not in use the loop may be locked...

Page 10: ...AN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or the...

Page 11: ...ation ou réglage électrique ou mécanique e Pour réduire tout risque de chocs électriques ne pas immerger le projecteur dans l eau ou tout autre liquide Ne pas disposer ou entreposer le projecteur là où il risquerait de tomber ou glisser dans une baignoire ou un évier CONSERVER CES CONSIGNES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT pendant l utilisation d un projecteur prendre systématiqueme...

Page 12: ... respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas s...

Page 13: ...ieur réduit le risque de choc électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plus le numéro de calibre du fil est petit plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité est grande Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe ...

Page 14: ...écharge L outil s éteindra automatiquement et le bloc piles devra être rechargé Remarques importantes sur le chargement 1 Le chargeur et le bloc piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement C est un état normal et cela n indique pas un problème Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après l utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc piles dans un Montage mural Cer...

Page 15: ...outon Marche Arrêt de luminosité et passez à la position Arrêt Position correcte des mains Fig D AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains app...

Page 16: ...surez vous que le poids de l outil ne dépasse pas le poids nominal maximum de 9 kg 20 lb pour le crochet VersaTrackMC sélectionné AVERTISSEMENT lorsque vous suspendrez des objets sur le mur VersaTrackMC rail distancez adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder 35 kg 75 lb par pied linéaire IMPORTANT pour la fixation du crochet de suspension VersaTrackMC utilisez seulement la vis fournie Ass...

Page 17: ...e raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spéci...

Page 18: ... a la instalación de servicio autorizada más cercana para que sea examinado reparado o sometido a un ajuste eléctrico o mecánico e Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no ponga el reflector en agua ni en ningún otro líquido No coloque ni guarde el reflector donde pueda caerse o pueda tirarse de él y caerse en una tina o lavabo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID...

Page 19: ...rritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la batería No use un paquete de bat...

Page 20: ...ufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable eléctricos Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar provoque tropiezos o de otra forma esté sujeto a daño o esfuerzo No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio de...

Page 21: ...e batería se necesitará volver a cargar Notas Importantes de Carga 1 El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento 2 Si la bater...

Page 22: ...úrese que no se desconecte Para retirar el paquete de batería de la herramienta presione el botón de liberación 2 y jale firmemente el paquete de Posición Adecuada de las Manos Fig D ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave tengaSIEMPRElasmanosen unaposiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencasode quehayaunareacciónrepentina...

Page 23: ...ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos ab...

Page 24: ...a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Pis...

Page 25: ...está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ttery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser d autres blo...

Reviews: