background image

EsPAñOl

35

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los que 

ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el 

riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo 

los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 

herramienta están disponibles a un costo adicional en 

su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 

autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto com CRAFTSMAN, llame al  

1‑888‑331‑4569

.

Cumple con los requisitos de seguridad 

de CPSC

Las podadoras CRAFTSMAN  cumplen con las normas de 
seguridad del American National Standards Institute y la 
Comisión de Seguridad de los Productos del Consumidor 
de EUA. La cuchilla gira cuando el motor de la cuchilla  está 
en operación.

Corrosión (Fig. A)

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín 
contienen agentes que aceleran en gran medida la corrosión 
de los metales. Si corta en áreas donde se han usado 
fertilizantes o productos químicos, la podadora se debe 
limpiar inmediatamente después de la siguiente manera:
Suelte la manija de travesaño 

 6 

 para apagar la podadora y 

retire la batería y la llave de seguridad. Limpie todas las partes 
expuestas con un paño húmedo.

 

ATENCIÓN:

 No vierta ni rocíe agua sobre la podadora 

para intentar limpiarla. No guarde la herramienta 
en o junto a fertilizantes o productos químicos. Tal 
almacenamiento puede causar una corrosión rápida.

Limpieza (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y polvo de todas 

las ventilas de aire con aire limpio y seco por lo menos 
una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de 
lesiones oculares, siempre use protección para los ojos 
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y protección respiratoria 
aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice esto.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use solventes u otros químicos 

fuertes para limpiar las partes no metálicas de la 
herramienta. Estos químicos pueden debilitar los 
materiales plásticos usados en estas partes. Use una 
tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. 
Nunca permita que entre líquido a la herramienta; 
nunca sumerja ninguna parte de la herramienta 
en líquido.

Suelte la manija de travesaño 

 6 

 para apagar la podadora, 

deje que la cuchilla se detenga y luego retire la batería y la 
llave de seguridad. Limpie los recortes que puedan haberse 
acumulado en la parte inferior de la plataforma. Después de 
varios usos, verifique que todos los sujetadores expuestos 
estén apretados.

Lubricación

No es necesaria la lubricación. No engrase las ruedas. Tienen 
superficies de plástico que no requieren lubricación.

Balanceo de la Cuchilla (Fig. N)

Verifique el equilibrio de la cuchilla 

 29 

 colocando el orificio 

central en la cuchilla sobre un clavo o destornillador redondo 

 32 

, sujeto horizontalmente en una prensa 

 31 

. Si cualquiera 

de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lime a lo 
largo del borde afilado de ese extremo de caída. La cuchilla 
está correctamente equilibrada cuando ninguno de los 
extremos cae.

Afilado de Cuchillas 

MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR 
RENDIMIENTO DE LA PODADORA. UNA CUCHILLA SIN FILO 
NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA.

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos mientras saca, afila e instala la cuchilla. 
Asegúrese de quitar la llave de seguridad y el paquete 
de batería. 

Afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de poda 
suele ser suficiente en circunstancias normales. La arena 
hace que la cuchilla pierda filo rápidamente. Si su césped 
tiene tierra arenosa, es posible que se requiera un afilado 
más frecuente. 

REEMPlACE iNMEDiATAMENTE UNA 

CUChillA DOBlADA O DAñADA.

Al Afilar la Cuchilla

•  Asegúrese que la cuchilla permanezca balanceada.
•  Afile la cuchilla en el ángulo de corte original.
•  Afile los bordes de corte en ambos extremos de la 

cuchilla, eliminando cantidades iguales de material de 
ambos extremos.

Para Afilar la Cuchilla en una Prensa de 

Banco (Fig. M)

1.  Asegúrese de liberar la manija de travesaño, de que la 

cuchilla se haya detenido y de que se hayan retirado la 
llave de seguridad y el paquete de batería antes de retirar 
la cuchilla.

2.  Retire la cuchilla de la podadora. Vea las instrucciones 

para 

Desinstalación e Instalación de cuchilla

.

3.  Asegure la cuchilla 

 29 

 en una prensa 

 31 

.

4.  Use guantes y protección adecuada para los ojos y tenga 

cuidado de no cortarse.

5.  Con cuidado, limpie los bordes de corte de la cuchilla 

con una lima de dientes finos 

 33 

 o piedra para afilar, 

manteniendo el ángulo del borde de corte original.

6.  Verifique el balance de la cuchilla. Vea las instrucciones 

para 

Balanceo de la cuchilla

.

7.  Reemplace la cuchilla en la podadora y 

apriete firmemente.

cuchilla 

 27 

 y apriete firmemente la cuchilla 

 29 

 con una 

llave de 18 mm 

 26 

.

Summary of Contents for CMCMW220

Page 1: ...TOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCMW220 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 2xV20 20 Push Mower Tondeuse Poussée 2xV20 508mm 20po Podadora de Empuje 2xV20 508mm 20pulg ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Page 3: ...porte arrière 10 Sac de collecte du gazon 11 Poignée du sac de collecte du gazon 12 Poignée de transport inférieure 13 Volet latéral 14 Fixation de la décharge latérale 15 Leviers de réglage de la hauteur de poignée 16 Leviers de verrouillage de la poignée supérieure 17 Bouton de la poignée supérieure Componentes 1 Caja de interruptor ON OFF encendido apagado 2 Botón de encendido apagado 3 Llave d...

Page 4: ...0 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 5 15 4 5 16 17 9 18 10 19 ...

Page 5: ...3 Fig I Fig J Fig K Fig G Fig H 9 13 14 FRONT BACK 8 8 20 23 21 24 3 1 34 6 1 2 ...

Page 6: ...4 31 29 33 29 31 32 Fig N Fig L Fig M 30 28 25 27 29 24 26 ...

Page 7: ...uries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If lawn mower strikes a foreign object follow these steps 1 Stop lawn mower Release the bail handle 2 Remove battery packs and safety key 3 Inspect for damage 4 Repair any damage before restarting and operating the lawn mower IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING To reduce ris...

Page 8: ...his machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death General Information 1 Read understand and follow instructions and warnings in this manual and on the machine engine and attachments 2 Only allow operators who are responsible trained familiar with the instructions and physically capab...

Page 9: ...low and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage g wear hearing protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minute...

Page 10: ...ed trademark of Call 2 Recycle Inc The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery pack Do not place in curbside recycling For more information visit w...

Page 11: ...through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect...

Page 12: ...G DANGER Turn unit off and remove safety key and battery packs 1 To operate mower in side discharge mode remove the grass collection bag 10 2 Be sure rear door cover 9 is closed 3 Lift the side flap 13 and hook side discharge chute 14 onto the mower Grass Collection Bag Fig F DANGER Turn unit off and remove safety key and battery packs 1 Lift the rear door cover 9 and place the grass collection ba...

Page 13: ...handle in the ON position NOTE Once the bail handle has returned to the original position it will activate the Automatic Braking Mechanism The motor is braked and the mower blade will stop rotating in three seconds or less If mower blade rotates longer than three seconds discontinue using mower and have it serviced Starting Mower Fig I K DANGER Sharp moving blade Never attempt to override the oper...

Page 14: ...lade and blade insulator together as necessary 7 Position piece of wood to keep blade from turning as shown in Fig L Install flange nut 25 with the flange against the blade spacer 27 and securely tighten the blade 29 with a 18 mm wrench 26 Removing and Installing Blade Fig L DANGER RISK OF INJURY WHEN REASSEMBLING THE BLADE SYSTEM ENSURE EACH PART IS REINSTALLED CORRECTLY AS DESCRIBED BELOW IMPROP...

Page 15: ... chemicals have been used the mower should be cleaned immediately afterward as follows Release bail handle 6 to turn mower off and remove battery and safety key Wipe all exposed parts with a damp cloth CAUTION Do not pour or spray water on the mower in an attempt to clean it Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals Such storage can cause rapid corrosion Cleaning Fig A WARNI...

Page 16: ...rranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampe...

Page 17: ...re effectués dans des centres de services autorisés ou des entreprises de service qualifiées toujours en utilisant des pièces de remplacement identiques Ne pas forcer la tondeuse Elle travaillera mieux et sera plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle a été conçue Ne pas s étirer Maintenez vos pieds bien d aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps Demeurez vigilant Regardez ce que...

Page 18: ... d utilisation et sous la vigilance d un adulte responsable autre que l utilisateur 3 Soyez attentif et éteignez la tondeuse si un enfant entre dans la zone Concernant les pentes 1 Les pentes sont un facteur important lié aux accidents L utilisation sur les pentes nécessite une prudence accrue Ne tondez pas en pente si cette opération est inconfortable l entretien pour changer des accessoires comm...

Page 19: ...pement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 2 Tondez en vous déplaçant en travers des pentes jamais vers le haut ou vers le bas Soyez prudent lorsque vous utilisez la tondeuse près de déclins fossés ou remblais 3 Évitez de tondre le gazon mouillé Si vos pieds ne sont pas d aplomb une glissage et une chute accidentelle sont...

Page 20: ...les outils à main etc Lorsque vous transportez des blocs piles individuels assurez vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court circuit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d ...

Page 21: ...de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur autre qu un CRAFTS...

Page 22: ...se souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante AVERTISSEMENT chargez les batteries uniquement à une température de l air supérieure à 4 5 C 40 F et inférieure à 40 5 C 105 F 4 Le chargeur ne charger pas un bloc piles défectueux ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint Apportez le chargeur et le bloc piles dans un centre de services autorisé si le voyant res...

Page 23: ...onduit d éjection latéral 14 et veillez à ce que le volet latéral 13 soit complètement abaissé Déchiquetage Fig A F G DANGER Arrêtez l appareil retirez la clé de sécurité et les blocs piles 1 Pour utiliser la tondeuse en mode d éjection latérale retirez le sac de collecte du gazon 10 Éjection latérale Fig A G DANGER Arrêtez l appareil retirez la clé de sécurité et les blocs piles 1 Pour utiliser l...

Page 24: ...plus longtemps que trois secondes cessez d utiliser la tondeuse et faites la réviser Démarrer la tondeuse Fig I K DANGER Lame tranchante en mouvement Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement du boîtier de commande et le système de clé de sûreté au risque d entraîner une blessure grave REMARQUE La tondeuse est opérationnelle lorsque les blocs piles et la clé de sûreté sont installés Clé de sûre...

Page 25: ...e de la hauteur de la poignée 15 en sécurisant la poignée inférieure en position d entreposage Entreposage Fig D E DANGER Les lames en rotation peuvent causer de graves blessures Relâchez l anse pour éteindre la tondeuse retirez la clé de sûreté et retirez les blocs piles avant de soulever de transporter ou d entreposer la tondeuse Entreposez dans un endroit sec ATTENTION Point de pincement Pour é...

Page 26: ...n plastique qui ne nécessite aucune lubrification Équilibrer la lame Fig N Vérifiez l équilibre de la lame 29 en plaçant le trou central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 32 fixé horizontalement dans un étau 31 Si l une ou l autre des extrémités de la lame tourne vers le bas limez le long du bord aiguisé de cette extrémité en baisse La lame est bien équilibrée lorsqu aucune des extrémité...

Page 27: ...un problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement devien...

Page 28: ...n No opere la podadora de césped cuando esté cansado Desconecte la podadora de césped Retire la llave de seguridad y los paquetes de batería de la podadora cuando no esté en uso antes de dar servicio cuando cambie accesorios tales como cuchillas y similares Guarde la podadora sin uso en interiores Cuando no se usa la podadora de césped debe almacenarse en un lugar seco y cerrado fuera del alcance ...

Page 29: ...n detenidas 5 Evite comenzar y detenerse en pendientes Evite hacer cambios repentinos en la velocidad o dirección Haga giros lenta y gradualmente 6 Tenga mucho cuidado al operar la máquina con un recolector de césped u otros accesorios Pueden afectar la estabilidad de la máquina Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado de operación Mantenga las cuchillas afiladas Mantenga las manos y...

Page 30: ...tículas microscópicas Servicio 1 Mantenga la máquina en buen estado de operación Reemplace las partes desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guantes Reemplace las cuchillas dañadas No repare ni altere las cuchillas Mantenga todas las tuercas y pernos apretados 3 Mantenga la podadora libre de hierba hojas u otros desechos acumulados 4 Mantenga o ...

Page 31: ...rce el paquete de batería dentro del cargador NO modifique el paquete de batería en ninguna forma para instalarlo en un cargador no compatible ya que el paquete de batería se puede romper causando lesiones personales serias Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de las baterías y cargadores Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN NO salpique ni sumerja en agua...

Page 32: ...e de batería defectuoso lo que puede indicarse por la luz que permanece apagada Lleve el cargador y el paquete de batería a un centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el pro...

Page 33: ...separado Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener más información CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Montaje en Pared Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para montarse en pared o colocarse verticales sobre una mesa o superficie de trabajo Si se monta en pared localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico y lejos de una esquina u ot...

Page 34: ... de altura de corte 8 Ajuste de altura de la podadora Fig H La altura de corte se ajusta mediante la palanca de ajuste de altura de corte 8 NOTA Si no está seguro de qué altura cortar comience a cortar con las palanca de ajuste de altura de corte 8 Cubierta de mantillo Fig A F G PELIGRO Apague la unidad y retire la llave de seguridad y los paquetes de batería 1 Para operar la podadora en modo de c...

Page 35: ...rá de girar en tres segundos o menos Si la cuchilla de la podadora gira más de tres segundos descontinúe el uso de la podadora y pida que se le dé servicio Arranque de podadora Fig I K PELIGRO Cuchilla móvil filosa Nunca intente anular la operación de la caja de interruptores y sistema de llave de seguridad ya que podría ocasionar lesiones graves NOTA La podadora es operativa cuando los paquetes d...

Page 36: ...orios Un arranque accidental puede causar lesiones 5 Cierre las palancas de ajuste de altura de la manija 15 que aseguran la manija inferior en la posición de almacenamiento Almacenamiento Fig D E PELIGRO La cuchilla giratoria puede causar lesiones serias Suelte la manija de travesaño para apagar la podadora retire la llave de seguridad y retire los paquetes de batería antes de levantar transporta...

Page 37: ...e la cuchilla se detenga y luego retire la batería y la llave de seguridad Limpie los recortes que puedan haberse acumulado en la parte inferior de la plataforma Después de varios usos verifique que todos los sujetadores expuestos estén apretados Lubricación No es necesaria la lubricación No engrase las ruedas Tienen superficies de plástico que no requieren lubricación Balanceo de la Cuchilla Fig ...

Page 38: ...n la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones El Cargador y las unidade...

Page 39: ...lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reemb...

Page 40: ...um initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser...

Reviews: