background image

FRAnçAis

21

Ajuster la hauteur de la tondeuse (Fig. H)

La hauteur de coupe est ajustée par le levier de réglage de 
hauteur de coupe 

 10 

.

REMARQUE :

 Si vous n’êtes pas certain à quelle hauteur 

couper, commencez la tonte avec le levier de réglage de la 
hauteur de coupe positionné vers l’arrière.

Pour régler la hauteur de la coupe

1.  Sortez le levier de réglage de la hauteur de coupe du 

cran de verrouillage 

 18 

.

2.  Déplacez le levier vers l’arrière de la tondeuse pour 

monter la hauteur de la coupe.

3.  Déplacez le levier vers l’avant de la tondeuse pour baisser 

la hauteur de la coupe.

4.  Pousser le levier de réglage de la hauteur de coupe dans 

le cran de verrouillage.

Déchiquetage (Fig. G)

 

DANGER :

 arrêtez l’appareil, retirez la clé de sécurité et 

les blocs‑piles.

1.  Pour utiliser la tondeuse en mode déchiquetage, retirez 

le sac de collecte du gazon 

 12 

.

2.  Vérifiez que le capot de la porte arrière 

 11 

 est fermé.

Sac de collecte du gazon (Fig. G)

 

DANGER :

 arrêtez l’appareil, retirez la clé de sécurité et 

les blocs‑piles.

1.  Pour le fixer, soulevez le capot de la porte arrière 

 11 

 et 

placez le sac de ramassage de l’herbe 

 12 

 sur la tondeuse 

de manière à ce que les crochets du sac 

 16 

 glissent dans 

les broches du sac 

 17 

. Ensuite, abaissez le capot de la 

porte arrière sur le sac.

2.  Pour l’enlever, soulevez le capot de la porte arrière et 

retirez le sac de ramassage de l’herbe de la tondeuse 
en le faisant glisser hors des fentes. Ensuite, abaissez le 
capot de la porte arrière de manière à ce qu’il recouvre 
entièrement l’ouverture arrière.

Ajuster la hauteur de la poignée (Fig. F)

Cette tondeuse est expédiée en mode d’entreposage. Vous 
devrez ajuster la poignée en position de fonctionnement 
avant de continuer.

1.  Pour déverrouiller la poignée  

 4 

 de sa position de stockage, 

tournez les deux molettes de verrouillage de la poignée 

 6 

 

d’un quart de tour. Les molettes de verrouillage de la 
poignée sont situées de part et d’autre de la poignée.

2.  Relevez la poignée en position de fonctionnement. 

Veillez à ne pas pincer ou contraindre le cordon.

3.  Tournez les molettes de verrouillage de la poignée d’un 

quart de tour, sécurisant la poignée en position.

Assemblage du sac de ramassage de 

l’herbe (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT :

 En conditions d’utilisation 

normale, l’assemblage du bac de ramassage 
est assujetti à la détérioration et l’usure et doit, 
par conséquent, être vérifié souvent en vue d’un 
remplacement. Tout assemblage de remplacement doit 
être vérifié conformément aux recommandations de 
CRAFTSMAN.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

DANGER : afin de réduire le risque de blessure 

corporelle grave, éteignez l’appareil et retirez la 

clé de sécurité et les blocs‑piles avant d’effectuer 

tout ajustement et de retirer/installer des pièces 

ou des accessoires.

 Un démarrage accidentel 

provoquer une blessure.

Montage mural

Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir 
être installés au mur ou être placés verticalement sur une 
table ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, 
placez le chargeur près d'une prise de courant et loin 
d'un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à 
la circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme 
modèle pour l’emplacement des vis de montage sur le mur. 
Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison 
sèche (achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de 
longueur avec tête de diamètre de 7 à 9 mm (0,28 à 0,35 po) 
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant 
exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). 
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et 
insérez‑les entièrement dans les fentes.

REMARQUE : 

Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101 

sous un banc ou une table.

REMARQUE :

 Montez seulement le chargeur CMCB101 avec 

les voyants de chargement pointés vers le plafond.

VersaTrack

MC

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas charger les piles pendant 

que le chargeur est suspendu au rail mural.

LES CHARGEURS CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être 
rangés sur le rail mural VersaTrack

MC

 de CRAFTSMAN. Les 

crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez 
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack

MC

 

pour de plus amples renseignements.

REMARQUE :

 Le chargeur CMCB101 n’est pas compatible 

avec le rail mural VersaTrack

MC

 de CRAFTSMAN.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

Instructions d’entretien du chargeur

 

AVERTISSEMENT :

 risques de chocs électriques. 

Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif 
avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de 
la surface externe du chargeur à l’aide d’un chiffon ou 
d’une brosse non métallique douce. N’utiliser ni eau ni 
aucun nettoyant liquide.

1.  Avant de démarrer l’assemblage du sac de ramassage de 

l’herbe 

 12 

au cadre 

 16 

, assurez‑vous que le sac à herbe 

et le cadre sont semblables à la Fig. E.

2.  Faites glisser le cadre dans le sac, en veillant à ce que la 

poignée du sac 

 13 

 reste à l’extérieur du sac.

3.  Assemblez les fixations supérieures au cadre, puis 

assemblez les deux fixations des deux côtés et la fixation 
inférieure en dernier.

Summary of Contents for CMCMWSP220

Page 1: ... NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCMWSP220 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 2x20V MAX Self Propelled Lawn Mower Tondeuse à gazon autopropulsée 2x20 V MAX Podadora de Impulso Automático 2x20 V MÁX ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Page 3: ...les 10 Levier de réglage de la hauteur de coupe 11 Capot de la porte arrière 12 Sac de collecte du gazon 13 Poignée du sac de collecte du gazon 14 Anse du système automoteur 15 Levier de vitesse du système automoteur Componentes 1 Caja de interruptor de encendido apagado 2 Botón de encendido apagado 3 Llave de seguridad 4 Manija 5 Manija de travesaño 6 Perillas de bloqueo de manija 7 Soportes de m...

Page 4: ...for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada 51 74 ...

Page 5: ...3 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig K Fig J 18 10 22 2 1 5 4 3 19 20 21 17 16 11 6 4 12 ...

Page 6: ...4 Fig L Fig M 30 30 28 28 32 31 Fig O Fig N Fig P Fig Q 29 24 26 27 28 14 15 4 25 23 24 26 27 28 ...

Page 7: ... mower blade can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If lawn mower strikes a foreign object follow these steps 1 Stop lawn mower Release the bail handle 2 Remove battery packs and safety key 3 Inspect for damage IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure...

Page 8: ...om the mower while operating 4 Repair any damage before restarting and operating the lawn mower Use identical replacement blades only SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safe Practices for Pedestrian Controlled Mowers This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death General Informati...

Page 9: ...erminal safety alert symbol visible radiation do not stare into the light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impac...

Page 10: ...n curbside recycling For more information visit www call2recycle org or call the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is n...

Page 11: ... a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 ...

Page 12: ...table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm ...

Page 13: ...he cover is fully closed before starting mower To Remove the Battery Packs 1 Lift and hold the battery port cover up to expose the battery ports 2 Depress the battery release buttons 21 on the battery packs and pull the battery packs out of tool Installing and Removing the Battery Packs Fig I DANGER MAKE CERTAIN THE SAFETY KEY IS REMOVED TO PREVENT ACTUATION BEFORE REMOVING OR INSTALLING BATTERIES...

Page 14: ...ps Fig A WARNING ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED AND REMOVE ALL STONES STICKS WIRE BONES AND OTHER DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE WARNING Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not mow excessively steep slopes Always maintain good footing Release bail handle 5 to turn mower OFF when crossing an...

Page 15: ... sharpening stone not included maintaining the angle of the original cutting edge 6 Check balance of blade See instructions for BladeBalancing 7 Replace blade on mower and tighten securely Blade Sharpening KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY WARNING Use gloves and proper eye protection while removing sharpening and installing blade Ensure that safety...

Page 16: ...ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 ...

Page 17: ...n tout temps Demeurez vigilant Regardez ce que vous faites Faites preuve de bon sens Ne pas utiliser la tondeuse lorsque vous êtes fatigué Débrancher la tondeuse à gazon Retirez la clé de sûreté et les blocs piles de la tondeuse lorsqu elle n est pas utilisée avant l entretien pour changer des accessoires comme les lames et autres AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT...

Page 18: ... enfant entre dans la zone Concernant les pentes 1 Les pentes sont un facteur important lié aux accidents L utilisation sur les pentes nécessite une prudence accrue Ne tondez pas en pente si cette opération est inconfortable 2 Tondez en vous déplaçant en travers des pentes jamais vers le haut ou vers le bas Soyez prudent lorsque vous utilisez la tondeuse près de déclins fossés ou remblais Entrepos...

Page 19: ...ois de construction traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Évitez de tondre le gazon mouillé Si vos pieds ne sont pas d aplomb une glissage et une chute accidentelle sont possibles 4 Ne pas utiliser la machine dans le cas où la ...

Page 20: ...érature et l utilisation de l utilisateur final Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT l...

Page 21: ...n y a aucun bloc piles à l intérieur Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le...

Page 22: ...as congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur des chocs électriques pourraient en résulter AVERTISSEMENT risques de brûlure Ne submerger le bloc piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que c...

Page 23: ...remplacement doit être vérifié conformément aux recommandations de CRAFTSMAN ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l appareil et retirez la clé de sécurité et les blocs piles avant d effectuer tout ajustement et de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel provoquer une blessure Montage mural Certains chargeur...

Page 24: ...mé avant de démarrer la tondeuse Pour retirer les blocs batteries 1 Maintenez relevé le cache du port de la batterie pour pouvoir accéder au port de la batterie 2 Enfoncez le bouton de libération de la batterie 21 sur le bloc batterie et tirez les blocs batteries hors de l outil Installer et retirer les blocs batteries Fig I DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIR...

Page 25: ... pas à vos piles et assurent que les blocs piles sont entièrement chargés et prêts pour l utilisation suivante Entreposer le bloc pile sans qu il soit complètement chargé raccourcit sa durée de service Conseils de tonte Fig A AVERTISSEMENT INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ TOUTES LES PIERRES TOUS LES BÂTONS FILS OS ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS PA...

Page 26: ...ller la lame Fig M O DANGER RISQUE DE BLESSURE LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé de sûreté et les blocs piles ava...

Page 27: ... un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement...

Page 28: ...intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d ave...

Page 29: ...or es responsable de seguir las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad Restrinja el uso de esta podadora a las personas que lean entiendan y sigan las advertencias e instrucciones de este manual y de la unidad Evite ambientes peligrosos no use podadoras en ubicaciones mojadas o húmedas No use en lluvia Mantenga a los niños alejados Todos los visitantes deben mantener una distan...

Page 30: ... o diques 3 Evite cortar el césped mojado Un equilibrio descuidado podría causar un accidente de resbalón y caída 4 No opere la máquina bajo ninguna condición donde la tracción la dirección o la estabilidad estén en duda La podadora podría deslizarse incluso si las ruedas están detenidas Mantenga la podadora con cuidado Mantenga los bordes de corte afilados y limpios para un mejor desempeño y más ...

Page 31: ...vite hacer cambios repentinos en la velocidad o dirección Haga giros lenta y gradualmente 6 Tenga mucho cuidado al operar la máquina con un recolector de césped u otros accesorios Pueden afectar la estabilidad de la máquina Servicio 1 Mantenga la máquina en buen estado de operación Reemplace las partes desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guan...

Page 32: ...damente contra corto circuito si están en el equipaje registrado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Page 33: ... Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador CRA...

Page 34: ...limpiadoras ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables CRAFTSMAN marca Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si en...

Page 35: ... o poner estrés al cable 3 Gire las perillas de bloqueo de manija un cuarto de vuelta asegurando la manija inferior en su posición Ensamble de Bolsa de Recolección de Césped Fig E ADVERTENCIA Bajo uso normal el ensamble de la bolsa de recolección está sujeto a deterioro y desgaste y por lo tanto debe revisarse frecuentemente para su reemplazo Se debe verificar que el ensamble de reemplazo cumpla c...

Page 36: ...adora está diseñada para operar con dos paquetes de baterías de igual capacidad La podadora no funcionará con un solo paquete de baterías y si utiliza paquetes de baterías de diferente capacidad el paquete de baterías de menor capacidad cuando se descargue hará que la unidad se apague NOTA Para mejores resultados asegúrese que los paquetes de batería 20 estén completamente cargados Para Instalar l...

Page 37: ...or completo acortará su vida útil Consejos para Podar Fig A ADVERTENCIA SIEMPRE REVISE EL ÁREA DONDE SE DEBE UTILIZAR LA PODADORA Y RETIRE TODAS LAS PIEDRAS PALOS ALAMBRES HUESOS Y OTROS ESCOMBROS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA CUCHILLA GIRATORIA ADVERTENCIA Pode a través de la pendiente nunca de arriba a abajo Tenga extrema precaución cuando cambie de dirección en pendientes No corte pendientes ...

Page 38: ...y apriete firmemente Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig M O PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES DEL SISTEMA DE LA CUCHILLA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague ...

Page 39: ...miento Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deben usar accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta están disponibles por un costo ad...

Page 40: ...local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: