EsPAñOl
37
autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de
repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400‑1 Poniente Col.
San Rafael
( 667 ) 717 89 99
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 ‑ Col. Americana Sector
Juárez
( 33 ) 3825 6978
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local
D, Col. Obrera
( 55 ) 5588 9377
MERiDA, YUC
Calle 63 #459‑A ‑ Col. Centro
( 999 ) 928 5038
MOnTERREY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente ‑ Col.
Centro
( 818 ) 375 23 13
PUEBlA, PUE
17 Norte #205 ‑ Col. Centro
( 222 ) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio
( 442 ) 2 17 63 14
sAn lUis POTOsi, slP
Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis
( 444 ) 814 2383
TORREOn, COAh
Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col.
Remes
( 229 ) 921 7016
VillAhERMOsA, TAB
Constitución 516‑A ‑ Col. Centro
( 993 ) 312 5111
PARA OTRAs lOCAliDADEs:
si se encuentra en México, por favor llame al
(
55 )
5326 7100
si se encuentra en U.s., por favor llame al
1‑888‑331‑4569
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezas reparables.
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento
Accesorios
ADVERTENCIA:
Ya que los accesorios, diferentes a
los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados
con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios
recomendados por CRAFTSMAN con este producto.
Los accesorios recomendados para uso con su herramienta
están disponibles por un costo adicional a partir de su
distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita
asistencia para localizar cualquier accesorio, póngase en
contacto con CRAFTSMAN llame al
1‑888‑331‑4569
.
Cumple con los Requisitos de Seguridad
de CPSC
Las podadoras CRAFTSMAN cumplen con las normas de
seguridad del American National Standards Institute y la
Comisión de Seguridad de los Productos del Consumidor
de EUA. La cuchilla gira cuando el motor de la cuchilla está
en operación.
Corrosión (Fig. A)
Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín
contienen agentes que aceleran en gran medida la corrosión
de los metales. Si corta en áreas donde se han usado
fertilizantes o productos químicos, la podadora se debe
limpiar inmediatamente después de la siguiente manera:
Suelte la manija de travesaño
5
para apagar la podadora y
retire la batería y la llave de seguridad. Limpie todas las partes
expuestas con un paño húmedo.
ATENCIÓN:
No vierta ni rocíe agua sobre la podadora
para intentar limpiarla. No guarde la herramienta
en o junto a fertilizantes o productos químicos. Tal
almacenamiento puede causar una corrosión rápida.
ADVERTENCIA:
Nunca use solventes u otros químicos
fuertes para limpiar las partes no metálicas de la
herramienta. Estos químicos pueden debilitar los
materiales plásticos usados en estas partes. Use una tela
humedecida únicamente con agua y jabón suave. Nunca
permita que entre líquido a la herramienta; nunca sumerja
ninguna parte de la herramienta en líquido.
Suelte la manija de travesaño
5
para apagar la podadora,
deje que la cuchilla se detenga y luego retire las baterías y la
llave de seguridad. Limpie los recortes que puedan haberse
acumulado en la parte inferior de la plataforma. No rocíe
agua u otros líquidos. Después de varios usos, verifique que
todos los sujetadores expuestos estén apretados.
Summary of Contents for CMCMWSP220
Page 5: ...3 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig K Fig J 18 10 22 2 1 5 4 3 19 20 21 17 16 11 6 4 12 ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......