background image

FRAnçAis

19

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière hors 

des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 
moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 
blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 
conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

ou un rail Versatrack

MD

 endommagé ne supportera pas 

le poids de l’outil.

 

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque de blessures 

graves, assurez‑vous que la vis maintenant le crochet 
de suspension VersaTrack™ est bien serrée.

 

AVERTISSEMENT :

 afinde réduire le risque de blessures 

graves, NE PAS suspendre l'outil au‑dessus du niveau 
de la tête ou suspendre d’autres objets à partir du 
crochet de suspension. Supendez SEULEMENT l’outil 
sur le rail mural Versatrack

MD

 Tà l’aide du crochet de 

suspension Versatrack

MD

.

 

AVERTISSEMENT :

 le crochet de suspension intégré 

Versatrack

MD

 n’est pas un crochet pour courroie.

 

AVERTISSEMENT :

 assurez‑vous que le poids de l'outil 

ne dépasse pas le poids nominal maximum de 9 kg 
(20 lb) pour le crochet Versatrack

MD

 sélectionné.

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque vous suspendez des 

objets sur un rail mural Versatrack

MD

, distancez 

adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder 35 kg 
(75 lb) par pied linéaire.

iMPORTAnT :

 Lors de la fixation du crochet de suspension 

Versatrack

MD

, utilisez uniquement la vis fournie. Assurez‑vous 

de bien serrer la vis. Les accessoires 

Versatrack

MD

 permettent 

de monter les outils compatibles en toute sécurité sur le 
système VersaTrack™ Trackwall.

1.  Éteignez l’outilretirez le bloc‑piles et retirez 

les accessoires.

 

ATTENTION :

 tout produit avec dents coupantes 

exposées doit être couvert de façon sécuritaire s’il doit 
être mis sur le Versatrack

MD

 Trackwall.

2.  Attachez le crochet de suspension 

 18 

 sur l'outil.

a.  Placez le crochet de suspension 

Versatrack

MD

 sur 

l'emplacement de montage 

 19 

 à la base de l'outil

b.  Utilisez un tournevis pour fixer le crochet de 

suspension avec la vis fournie 

 20 

. N'utilisez aucune 

autre vis pour cela

REMARQUE :

 les accessoires Versatrack

MD

 pour utilisation 

avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire 
chez votre détaillant local ou dans un centre de services 
autorisé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un 
accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au 

1‑888‑331‑4569

.

Versatrack

MD

 (Fig. K)

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez 
le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou 
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de 

blessures graves, ne pas utiliser un crochet de 
suspension Versatrack

MD

 ou rail mural Versatrack

MD

 

endommagé. Un crochet de suspension Versatrack

MD

 

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil etretirez le 
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 
retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique CRAFTSMAN a été conçu pour 
fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

Collecte de poussière (Fig. I, J)

 

AVERTISSEMENT : la poussière de ponçage 
recueillie des revêtements de surfaces poncés 
(polyuréthane, huile de lin, etc.) peut s’enflammer 
dans le sac de poussière de ponceuse ou ailleurs 
et causer un incendie. 

Afin de réduire le risque, videz 

souvent le sac et suivez strictement les instructions de 
la ponceuse et du fabricant du revêtement.

•  Le sac de poussière doit être vidé après chaque 

10 minutes de ponçage.

•  Pour fixer le sac de poussière à la ponceuse, alignez 

les rainures 

 14 

 sur le côté de l’embouchure du sac 

de poussière 

 15 

 avec les verrous 

 16 

 sur l’orifice de la 

poussière 

 17 

.

•  Glissez le sac de poussière dans l’orifice de poussière et 

tournez le sac de poussière dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour le verrouiller en place comme illustré 
dans l’encart de la Figure I. 

•  Pour le retirer, tournez le sac dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre et retirez‑le.

•  Pour vider le sac de poussière, retirez‑le de ’orifice de 

poussière et jetez les débris de ponçage dans une 
poubelle appropriée Figure J.

 

ATTENTION : 

puisque le  CMCW221 a un cadran de 

vitesses séparé pour de réglage de la vitesse (9,000 ‑ 
12,000 OPM), l’outil démarrera à la vitesse à laquelle 
le cadran de vitesses est réglé. Assurez‑vous d’éteindre 
complètement avant d’installer le bloc‑piles. Avant 
d’installer le bloc‑piles, toujours enfoncer le bouton de 
marche I/O à la position « O ».

Assurez‑vous de sélectionner la vitesse appropriée pour votre 
ponçage. En cas de doute sur la vitesse appropriée pour votre 
ponçage, testez la performance à basse vitesse et augmentez 
jusqu’à ce que vous trouviez la bonne vitesse.

Summary of Contents for CMCW221

Page 1: ...TOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCW221 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Detail Sander Ponceuse de précision 20 V max Lijadora de Detalle 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Page 3: ...oigt de ponçage accessoire optionnel 7 Bloc piles 8 Bouton de libération du bloc piles 9 Roulette de réglage de vitesse 10 Feuille de ponçage 11 Pointes en forme de losange 12 Pointe du patin en forme de losange Componentes 1 Interruptor On off Encendido Apagado 2 Manija trasera 3 Manija delantera 4 Depósito de recolección de polvo 5 Almohadilla de lijado 6 Accesorio de dedo accesorio opcional 7 B...

Page 4: ...a 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H Fig I Fig K Fig J 7 8 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 6: ...e power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING R...

Page 7: ...ices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and C...

Page 8: ...he label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Alw...

Page 9: ...number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes ...

Page 10: ... exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger ...

Page 11: ...re and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again To remove the battery pack from the tool press the release button 8 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Installing and Removing the Battery Pack Fig G NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged...

Page 12: ...her screw for this NOTE VersaTrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing instal...

Page 13: ...t allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 Register Online Thank you for your purc...

Page 14: ... influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTIS...

Page 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 16: ...n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des ...

Page 17: ... bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LIS...

Page 18: ...onctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les av...

Page 19: ...de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intéri...

Page 20: ...mmédiate de travail les enfants ou les femmes enceintes Nettoyer soigneusement jouet meuble lavable ou tout ustensile utilisé par les enfants avant toute nouvelle réutilisation Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Le ponçage de peintures à base de plomb n est PAS RECOMMANDÉ puisqu il est trop difficile de maîtriser la poussière contaminée Les enfants et les femmes enceintes cour...

Page 21: ...centre de services autorisé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMD Fig K AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut ca...

Page 22: ...iles Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANT...

Page 23: ... los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad...

Page 24: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 25: ...n su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMP...

Page 26: ...mbustible Fig B Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Baterí...

Page 27: ...sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccione...

Page 28: ... Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería Verde rojas parpadearán continuamente mientras carga 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El paquete de...

Page 29: ...barazadas de la zona de trabajo Todos los juguetes muebles lavables y utensilios usados por niños deberán lavarse a fondo antes de volverlos a usar Precauciones a Tomar Cuando Lije Pintura El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas Ya que es difícil id...

Page 30: ...torizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 VersaTrack Fig K ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unida...

Page 31: ... fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparacio...

Page 32: ...BILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...voltage is 18 54 or 108 120V Max is based on using two 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El ...

Reviews: