background image

EsPAñOl

26

Glosario

Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar 
la unidad:

CFM:

 (cubic feet per minute) pies cúbicos por minuto.

sCFM:

 (stardard cubic feet per minute) pies cúbicos 

estándar por minuto; una unidad de medida que permite 
medir la cantidad de entrega de aire.

Psig: 

(pound per square inch) libras por pulgada cuadrada.

Código de certificación:

 Los productos que usan una 

o más de las siguientes marcas: UL®, CUL, CULUS, ETL®, 
CETL, CETLUS, han sido evaluados por OSHA, laboratorios 
independientes certificados en seguridad, y reúnen los 
estándares suscriptos por a la certificación de la seguridad. 

Presión mínima de corte:

 Cuando el motor está apagado, 

la presión del tanque de aire baja a medida que usted 
continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque 
baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor 
volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la 
cual el motor arranca automáticamente, se llama presión 
“mínima de corte”.

Presión máxima de corte:

 Cuando un compresor de aire 

se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en 
el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor 
de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor 
automáticamente se apague protegiendo a su tanque de 
aire de presiones más altas que su capacidad. La presión 
alta a la cual el motor se apaga se llama presión “máxima 
de corte”.

Especificaciones

Modelo Nº

CMEC6150

Diámetro interior

47,6 mm (1,875")

Carrera

31,8 mm (1,250")

Voltaje-corriente manofásica

120/60

Circuito mínimo requerido

15 amps

Tipo de fusible

Acción retardada

Capacidad de aire en el tanque

22,7 litros (6 galones)

Presión de corte de entrada

120 psig

Presión de corte de salida

150 psig

SCFM a 40 psig

3,7 *

SCFM a 90 psig

2,6 *

Clasificación de presión regulada 
(aproximadamente)

3–150 psi

Conexiones rápidas

6,4 mm (1/4") Industrial

Ciclo de servicio

5 minutes on/5 minutes off

*Probado según la norma ISO 1217

Refiérase al 

Glosario

 para descifrar las abreviaturas.

Ramal:

 Circuito eléctrico que transporta electricidad desde 

el panel de control hasta el tomacorriente. 

Ciclo de servicio:

 Para la operación adecuada de su 

compresor de aire, se recomienda que se mantenga un 
ciclo de servicio de 50%; esto es, el compresor de aire no 
debe operar por más de 5 minutos en cualquier periodo de 
10 minutos.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta 
y desconéctela de la fuente de alimentación 
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 
dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

 

ADVERTENCIA:

 

La unidad arranca 

automáticamente cuando está conectada. Al 
hacer el mantenimiento puede quedar expuesto 
a fuentes de voltaje, de aire comprimido o a 
piezas movibles que pueden causar lesiones 
personales. Antes de intentar hacerle cualquier 
mantenimiento, desconecte el compresor del 
suministro eléctrico y drénele toda la presión 
de aire.

DESEMPAQUE

Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes 
de embalaje.

INSTALACIÓN
Cómo preparar la unidad 

Ubicación del compresor de aire

•  Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y 

bien ventilado.

•  El compresor de aire debe colocarse alejado por lo 

menos 30,5 cm (12") de las paredes o de cualquier otra 
obstrucción que interfiera con el flujo de aire.

•  La bomba del compresor de aire y su casco han sido 

diseñados para permitir un enfriamiento adecuado. Las 
aberturas de ventilación del compresor son necesarias 
para el mantenimiento de una temperatura adecuada 
de funcionamiento. No coloque trapos o contenedores, 
encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. 

Instrucciones para conectar a tierra (Fig. A)

 

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Ante 
la eventualidad de un cortocircuito, la conexión 
a tierra reduce el riesgo de electrocución 
proveyendo un conductor de escape para la 
corriente eléctrica. Este compresor de aire debe 
estar adecuadamente conectado a tierra.

El compresor portátil de aire está equipado con un cable 
con un conductor y un enchufe adecuado para conexión a 
tierra 

 1 

.

1.  El cable de esta unidad tiene un enchufe 

 1 

 de 3 espigas 

para conexión a tierra 

 2 

 que DEBE enchufarse en un 

Summary of Contents for CMEC6150

Page 1: ...presor de aire Compresseur d air CMEC6150 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...ous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 4: ...aminants can cause serious injury or death Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption In order to use air produced by this compressor for breathing suitable filters and in line safety equipment must be properly installed In line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applica...

Page 5: ...d Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel Electrical Grounding Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution See Grounding Instructions under Installation Make certain that the el...

Page 6: ...for abbreviations Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel WARNING RISK OF UNSAFE OPERATION What can happen How to prevent it Unsafe op er a tion of yo...

Page 7: ...et being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances 2 Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug DO NOT USE AN ADAPTER Refer to Fig A 3 Inspect the plug and cord before each use Do not use if there are signs of damage 4 If these grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the compr...

Page 8: ...wing air pressure to remain inside the air tank Motor Overload Protector not shown The motor has a thermal overload protector If the motor overheats for any reason the overload protector will shut off the motor The motor must be allowed to cool down before restarting To restart 1 Set the On Off switch to Off and unplug unit 2 Allow the motor to cool 3 Plug the power cord into the correct branch ci...

Page 9: ...Turn regulator knob 7 clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached WARNING Risk of unsafe operation If any unusual noise or vibration is noticed stop the compressor immediately and have it checked by a trained service technician The compressor is ready for use Fig C 8 To Drain Tank Fig A D WARNING Risk of Unsafe Operation Air tanks contain high pressure air Keep face an...

Page 10: ...djustable wrench remove the safety valve 8 from the regulator manifold 7 5 Remove the hose by removing the hose clamp 12 NOTE The hose clamp is not reusable You must purchase a new hose clamp 12 Fig E 6 Remove three pump mounting screws securing pump 7 Carefully lift pump up away from brackets and out of the way 8 Using an adjustable wrench remove the regulator knob 7 9 Apply pipe sealant to new r...

Page 11: ... faulty materials or workmanship for one year from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY...

Page 12: ...r some pressure drop to occur If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used adjust the regulator following the instructions in the Description of Operation paragraph in the Operation Section NOTE Adjust the regulated pressure under flow conditions while accessory is being used Compressor is not supplying enough air to operate accessories Prolonged excessive use of air...

Page 13: ...tion ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil CRAFTSMAN composez le numéro sans frais 1 888 331 4569 Définitions symboles et termes d alarmes sécurité Ces guides d utilisation utilisent les symboles et termes d alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels DANGER indique une situation dangereuse imminente qui...

Page 14: ... marche Toujours éteindre et débrancher l appareil si non utilisé ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT Ce qui peut se produire Comment l Éviter Dans certaines conditions et selon la durée d utilisation le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué protection auditive conforme à la norme ANSI S12 6 S3 19 DANGER RISK TO BREAT...

Page 15: ... pressions spécifiques de fonctionnement Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine Assemblage et Ajustements Lorsqu on excède la pression nominale des outils pneumatiques des pistolets pulvérisateurs des accessoires à commande pneumatique des pneus et d autres dispositifs pneumatiques on risque de les fa...

Page 16: ... si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés Tenir les cheveux les vêtements et les gants hors de portée des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles S éloigner des évents car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer s...

Page 17: ...SSEMENT risque de choc électrique En cas de court circuit la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique Ce compresseur d air doit être adéquatement mis à la terre Ce compresseur d air portatif est doté d un cordon muni d un fil de mise à la terre et d une fiche appropriée de mise à la terre 1 1 Le cordon fourni avec cet appareil comprend une ...

Page 18: ...Le circuit n est pas utilisé pour alimenter d autres dispositifs électriques Les rallonges sont conformes aux spécifications UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT risque d une utilisati...

Page 19: ... en position Off puis débrancher l appareil 2 Laisser le moteur refroidir 3 Brancher le cordon d alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation 4 Mettre le levier On Off en position de On Raccord à connexion rapide Le raccord à connexion rapide 6 accepte les industrielle styles de raccord à connexion rapide Les deux raccord à connexion rapide permettent d utiliser deux outils en même...

Page 20: ...SSEMENT risque d utilisation dangereuse Les réservoirs d air contiennent de l air sous haute pression Éloigner le protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 et toutes autres parties du corps de l orifice de vidange Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage AVERTISSEMENT risques auditifs Porter systématiquement une protection auditive a...

Page 21: ...8 À l aide d une clé à molette retirez le collecteur du régulateur 7 9 Appliquez un produit d étanchéité pour tuyaux au collecteur de régulateur neuf et montez le Serrez le collecteur avec une clé 10 Appliquez un produit d étanchéité pour tuyaux aux la soupape de sûreté 11 Assemblez tous les composants dans l ordre inverse du retrait Assurez vous d orienter les manomètres pour que les relevés soie...

Page 22: ...es ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas...

Page 23: ...tombe lorsqu un accessoire est utilisé Une légère chute de pression est considérée normale S il y a une chute excessive de pression lorsqu un accessoire est utilisé ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé Description du fonctionnement de la section sur Utilisation REMARQUE ajustez la pression du régulateur lorsqu il y a un débit d air c à d pendant l utilisation d un...

Page 24: ...tarse puede resultar en daños a la propiedad LangRef_U_NA_U_U SPA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para r...

Page 25: ...uncionamiento Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso ATENCIÓN RIESGO POR RUIDOS Qué puede suceder Cómo evitarlo En determinadas condiciones y según el período de uso el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición Utilice siempre equipo de seguridad certificado protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA Qué puede suceder Có...

Page 26: ...ice ajustes ni sustituya piezas para cambiar las presiones de operación fijadas en la fábrica Elementos y Accesorios Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas las pistolas pulverizadoras los accesorios neumáticos los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten y puede provocar lesiones graves Siga la recomendación del fabricante del equipo...

Page 27: ...a funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Los orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Intentar hacer funcionar el compresor con...

Page 28: ...o eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente Ciclo de servicio Para la operación adecuada de su compresor de aire se recomienda que se mantenga un ciclo de servicio de 50 esto es el compresor de aire no debe operar por más de 5 minutos en cualquier periodo de 10 minutos MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves ap...

Page 29: ... no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios NOTA Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles use sólo fusibles de acción retardada Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con l...

Page 30: ...e luego que el motor se enfríe 1 Coloque la palanca On Off en la posición Off y desenchufe la unidad 2 Espere que el motor se enfríe 3 Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación 4 Coloque la palanca On Off en la posición On Conexión rápida El conexión rápida 6 acepta los Industrial estilos más enchufes de conexión rápid Los dos conectores rápidos permiten la ...

Page 31: ...nformación llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1 888 331 4569 NOTA Vea en la sección Operación la ubicación de los controles Cómo verificar la válvula de seguridad Fig C ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente ello podrá determinar la sobrepresión del tanque creando el riesgo de su ruptura o explosión ADVERTENCIA Riesgo de objetos despedidos...

Page 32: ...ólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento autorizado Uti...

Page 33: ...l Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ____...

Page 34: ... BDE810626 1W7 Garantía limitada de un año CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por un año desde la fecha de compra Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com ...

Page 35: ...biese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio ajuste el regulador de Descripción de operaciones de la sección Operación NOTA Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo mientras se esté usando el accesorio El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios Excesivo y prolongado uso del aire Disminuya la cantidad de uso de aire El c...

Page 36: ...03 18 Part No N552169 Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 ...

Reviews: