background image

FRAnçAis

14

Position correcte des mains (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée. 

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, maintenir

 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil fermement pour 

anticiper toute réaction soudaine.

 

AVERTISSEMENT :

 la perceuse peut caler si on la 

force et causer une torsion. Toujours s’attendre à un 
blocage. Saisir fermement la perceuse avec les deux 
mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et 
d’éviter d’en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner 
des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher 
la détente immédiatement et déterminer la raison du 
blocage avant de redémarrer.

Une position des mains appropriée nécessite une main sur 
la poignée 

 6 

 et l’autre main tenant solidement le corps de 

la perceuse pour contrôler le mouvement de torsion. 

Fig. D

6

Gâchette de vitesse variable (Fig. E)

Pour allumer, appuyez sur la gâchette 

 1 

. Pour éteindre, 

relâchez la gâchette. Votre outil est muni d’un frein. 
Le mandrin s’arrêtera lorsque vous aurez relâché 
complètement la gâchette. La vitesse variable vous permet 
de sélectionner la meilleure vitesse pour une application 
particulière. Plus vous appuyez sur la gâchette, plus l’outil 
fonctionnera rapidement. Utilisez les vitesses plus basses 
lorsque vous commencez les trous sans pointeau, percez 
dans des métaux ou des plastiques ou enfoncez des vis.  
Pour une durée maximale de la vie de l’outil, utilisez la 
vitesse variable seulement pour commencer des trous ou 
les fixations.

REMARQUE :

 une utilisation continue à une gamme 

de vitesses variable n’est pas recommandée. Cela peut 
endommager la gâchette et doit être évité.

 

AVERTISSEMENT : la perceuse doit seulement 
être VERROUILLÉE lorsqu’elle maintenu immobile 
dans le support de perceuse à colonne ou 
par d’autres moyens; 

PAS À LA MAIN! Ne jamais 

débrancher l’outil lorsque la fonction de verrouillage 
est enclenchée. Le faire entraînera le démarrage 
immédiat de l’outil la prochaine fois que celui-ci 
sera branché.

Sélection du sens de rotation (Fig. E)

Pour percer et serrer des vis, utiliser la rotation avant 
(sens horaire). Pour desserrer des vis ou retirer une 
mèche de perceuse coincée, utiliser la rotation arrière 
(sens antihoraire).

REMARQUE : 

le sens de la rotation est aussi indiqué 

par une flèche sur le surmoulage de l’outil près du levier 
avancer/reculer 

 3 

.

Ne jamais modifier le sens de la rotation pendant que le 
moteur est en marche.

1.  Pour sélectionner la rotation vers l’avant, poussez le 

levier avancer/reculer vers la droite (lorsqu’il est vu de 
l’extrémité du mandrin).

2.  Pour sélectionner la rotation vers l’arrière, poussez le 

levier avancer/reculer vers la gauche (lorsqu’il est vu de 
l’extrémité du mandrin).

Fig. E

3

1

Mode perçage

•  Toujours débrancher la perceuse lors de l’insertion ou 

du retrait d’accessoires. Lors de l’insertion d’accessoires 
dans le mandrin de la perceuse, il est primordial de 
serrer solidement le mandrin en utilisant les trois trous 
pour prévenir tout glissement. Dans le cas d’un mandrin 
sans clé, serrer fermement à la main. 

•  Utiliser des mèches aiguisées seulement.
•  Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux 

Avertissements généraux sur la sécurité des outils

.

•  Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément 

aux 

Avertissements généraux sur la sécurité 

des outils

.

•  Garder la zone de travail propre et sécuritaire, 

conformément aux 

Avertissements généraux sur la 

sécurité des outils

.

•  Faire fonctionner la perceuse très lentement en 

exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou 
soit suffisamment profond pour empêcher la mèche 
d’en sortir.

•  Appliquer une pression en ligne droite au moyen de 

la mèche en exerçant juste assez de pression pour 
permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en 
évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.

•  Tenir fermement l’outil avec les deux mains afin de 

contrôler sa rotation. 

Summary of Contents for CMED731

Page 1: ...is sans clé 3 8 po 7 amp Taladro Destornillador de 3 8 de 7 Amp CMED731 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...ath or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions m...

Page 4: ...lcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positio...

Page 5: ...tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work...

Page 6: ... 10 will cause loss Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended of power and overheating These tools are factory tested if this tool does not operate check p...

Page 7: ...he variable speed switch enables you to select the best speed for a particular application The more you squeeze the trigger the faster the tool will operate Use lower speeds for starting holes without a center punch drilling in metals or plastics or driving screws For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recomm...

Page 8: ... drilled hole This will help reduce jamming Drilling In Wood Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Drilling In Metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cuttin...

Page 9: ...id Fig F 8 9 accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of inci...

Page 10: ...circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Cord or switch is damaged Have cord or switch replaced at an authorized ...

Page 11: ...angereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes le...

Page 12: ...n d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisatio...

Page 13: ...mprévues 5 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEME...

Page 14: ...ématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contr...

Page 15: ...n sens horaire 3 Pour dégager l accessoire répéter l étape 1 de la liste ci dessus Fig B 4 Retrait et fixation du mandrin Fig C 1 Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin 4 2 Dévisser en sens horaire avec un tournevis filetage gauche et retirer la vis de sûreté 7 du mandrin logée sur ce dernier 3 Serrez une clé hexagonale de 1 4 po ou de format plus grand non fournie dans le mandrin san...

Page 16: ... jamais débrancher l outil lorsque la fonction de verrouillage est enclenchée Le faire entraînera le démarrage immédiat de l outil la prochaine fois que celui ci sera branché Sélection du sens de rotation Fig E Pour percer et serrer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire REMARQUE ...

Page 17: ...NT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension Versatrack ou rail mural Versatrack endommagé Un crochet de suspension Versatrack ou un rail Versatrack endommagé ne supportera pas le poids de l outil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves NE PAS suspendre l outil au dessus du niveau de la tête ou suspendre d autres objets à partir du c...

Page 18: ...i peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour l...

Page 19: ...it Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé...

Page 20: ...uridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ning...

Page 21: ...nredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito po...

Page 22: ...cuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la...

Page 23: ...sorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para l...

Page 24: ...personales ADVERTENCIA Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner en funcionamiento la herramienta Una broca floja puede ser expulsada de la herramienta y ocasionar lesiones personales La herramienta cuenta con un portabrocas sin llave 4 para brindar una mayor comodidad Para insertar una broca u otro accesorio siga los pasos que se describen a continuación 1 Tome la mitad posterior...

Page 25: ... le permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Mientras más apriete el gatillo más rápido funcionará la herramienta Use velocidades más bajas para comenzar orificios sin un punzón central taladrar en metales o plásticos o insertar tornillos Para una vida útil máxima de la herramienta use la velocidad variable sólo para comenzar orificios o sujetadores NOTA No se recom...

Page 26: ...omo para agrietar el material frágil Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorio...

Page 27: ...tir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer e...

Page 28: ...herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN ...

Page 29: ...4569 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende Cabledesenchufado Enchufeelcargadorenuntomacorrientequefuncione Fusiblequemado Reemplace el fusible quemado Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito descontinúe el uso de inmediato y pida que le den servicio en un centro de servicio autorizado Elinterruptorautomáticoestáactivado Reinicie el interruptor...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 08 18 Part No N638219 ...

Reviews: