background image

FRAnçAis

11

Avertissements de sécurité 
supplémentaires

• 

Ne pas utiliser l’appareil sans le sac à poussières.

•  V

ider le sac à poussières fréquemment, 

particulièrement lors du ponçage de surfaces 
enduites de résines synthétiques tels polyuréthanes, 
vernis, gommes laques, etc. 

Se défaire des particules 

de poussières enrobées conformément aux directives 
du fabricant, ou les mettre dans une boîte métallique 
à fermeture hermétique. Éliminer quotidiennement 
toute particule de poussière enrobée des lieux de travail. 
L’accumulation de fines particules de poussières poncées 
pourrait s’auto enflammer et causer un incendie.

• 

Remplacer une courroie endommagée ou usée 
lorsque les r/min de l’outil seront excessives. 

Les 

rotations par minute trop élevées causées par une courroie 
usée pourraient causer la séparation du tampon ponceur 
de la ponceuse, et poser des risques de dommages 
corporels. Pour toute instruction relative au changement 
de la courroie, se reporter à la section 

Remplacement 

du tampon ponceur et de la courroie

 sous 

Maintenance.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 
l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 
sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 
électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et 
doit être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant 
d’effectuer tout ajustement, changement et 
entreposage de celui-ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 
n’étant pas familière avec un outil électrique ou 
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise 
propres et libres de tout produit lubrifiant. 
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou 
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent 
toute autre condition susceptible de nuire au 

bon fonctionnement de l’outil électrique. En 

cas de dommage, faire réparer l’outil électrique 
avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils électriques 
mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés 
et propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et 

affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont 

plus faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 
forets, etc. conformément aux présentes 
directives en tenant compte des conditions de 
travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique pour toute opération autre que celle 
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 
propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 
dans les situations imprévues.

5)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

Directives et consignes de 
sécurité : ponceuses

Ponçage des peintures à base de plomb

Le ponçage des peintures à base de plomb N’EST PAS 
RECOMMANDÉ, car il est difficile de se protéger contre les 
poussières contaminées. L’empoisonnement au plomb 
présente le plus grand danger pour les enfants et les 
femmes enceintes.
Comme il est difficile d’identifier si la peinture contient ou 
non du plomb sans effectuer une analyse chimique, nous 
vous recommandons de prendre les précautions suivantes 
lors du ponçage de toutes les peintures. 

Protection de l’individu

•  Aucun enfant ou femme enceinte ne devrait pénétrer 

sur les lieux de travail lors du ponçage et tant que ces 
lieux n’auront pas été nettoyés complètement.

•  Toute personne entrant dans la zone de travail devrait 

porter un masque antipoussières ou un dispositif de 
protection des voies respiratoires. Le filtre doit en 
être remplacé quotidiennement ou chaque fois que 
l’utilisateur commence à avoir des difficultés à respirer.

REMARQUE : 

utiliser exclusivement une protection des 

voies respiratoires adéquate pour le travail sur les peintures 
au plomb produisant poussières ou émanations. Les 
masques ordinaires n’offrent pas ce niveau de protection. Se 
renseigner auprès de son quincaillier local pour obtenir une 
liste de masques antipoussières (agréés par NIOSH).
•  NE PAS MANGER, BOIRE OU FUMER sur les lieux de 

travail pour prévenir l’ingestion de particules de 
peinture contaminées. Il est recommandé aux ouvriers 

Summary of Contents for CMEW231

Page 1: ...e spéciale 127 mm 5 po Lijadora de Órbita Aleatoria 127 mm 5 CMEW231 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ... moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Fig A 1 4 2 6 3 7 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part...

Page 4: ...ention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source an...

Page 5: ...t ingesting contaminated paint particles Workers should wash and clean up BEFORE eating drinking or smoking Articles of food drink or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them Environmental Safety Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 m...

Page 6: ...priate for the dust exposure Direct particles away from face and body WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts An extensio...

Page 7: ...r operate these tools unless the dust collector is in place Sanding dust exhaust may create a breathing hazard The dust bag 3 should be emptied after every 10 minutes of sanding To attach the dust bag to the sander line up the grooves 8 on the dust port 2 with the dust bag locks 10 on the side dust bag collar 9 Slide the dust bag 3 onto the dust port and turn the dust bag clockwise to lock it in p...

Page 8: ...om your local dealer or authorized service center 1 Holding the platen firmly remove the four screws 12 from the bottom of the sanding pad 2 Remove the sanding pad 4 3 Replace worn or damaged belt 11 by wrapping it around the shoulder screw 14 and bearing retainer 13 4 Reinstall pad replace with new pad if necessary Replace the four screws Be careful not to over tighten screws Fig H 12 12 4 11 14 ...

Page 9: ...ARNING Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight for the selected Versatrack hook WARNING When hanging objects on a Versatrack Trackwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot IMPORTANT Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off disconnect it from power source and r...

Page 10: ... does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement ...

Page 11: ...dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes l...

Page 12: ... d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation...

Page 13: ...nt toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et so...

Page 14: ...nt des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d u...

Page 15: ...IPXX Symbole IP Fixation de disque de ponçage à bandes velcro Fig B Votre ponceuse est conçue pour utiliser des disques de ponçage de 127 mm 5 po à huit trous d extraction de poussière Les disques de ponçage se fixent par un système de bandes autoagrippantes 1 Pour fixer le disque de ponçage 5 le centrer soigneusement sur le patin de ponçage 6 en vous assurant que les trous du disque s alignent av...

Page 16: ...après chaque 10 minutes de ponçage Pour fixer le sac de poussière à la ponceuse alignez les rainures 8 sur l orifice de sortie de poussière 2 avec les verrous 10 sur le côté du collet du sac de poussière 9 Glissez le sac de poussière 3 sur l orifice de poussière et tournez le sac de poussière dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour le retirer tournez le sac 3 dans...

Page 17: ...a plaque fermement retirer les quatre vis 12 dessous le tampon 2 Retirez le tampon 4 3 Remplacez la courroie 11 usée ou endommagée en la faisant passer autour de la vis à épaulement 14 et du dispositif de retenue de roulement 13 4 Réinstallez le tampon remplacez le le cas échéant Réinsérez les quatre vis Attention à ne pas trop serrer les vis Fig H 12 12 4 11 14 13 Versatrack Fig I AVERTISSEMENT a...

Page 18: ...liquide Fig I 15 16 Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et...

Page 19: ...je de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tam...

Page 20: ...Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un inte...

Page 21: ...peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados e Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa...

Page 22: ...odos los juguetes muebles lavables y utensilios usados por niños deberán lavarse a fondo antes de volverlos a usar ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protecto...

Page 23: ... voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas son probadas en fábrica si esta herramienta no funciona verifique el suministro eléctrico Uso Debido Esta lijadora de órbita aleatoria está diseñada para aplicaciones doméstico NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Conexión de Discos de L...

Page 24: ...slice la bolsa de polvo 3 sobre el puerto de polvo y gire la bolsa de polvo en sentido de las manecillas del reloj para asegurarla en su lugar Para retirar gire la bolsa de polvo 3 en sentido contrario a las manecillas del reloj y deslice la bolsa de polvo hacia afuera Para vaciar la bolsa de polvo retírela de puerto de polvo y retire los desechos de lijado en un receptáculo de basura apropiado 10...

Page 25: ...zas consumibles y ocasionalmente tendrán que ser reemplazadas La almohadilla de lijado debe ser reemplazada cuando sean evidentes las señales de desgaste El reemplazo de la correa es necesario cuando aumenta la velocidad de la almohadilla de forma muy drástica cuando se levanta la unidad de la superficie de trabajo Estas piezas pueden obtenerse por un costo adicional en su distribuidor local o cen...

Page 26: ... en herramienta NOTA Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Fig H 15 16 autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus her...

Page 27: ... el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque l...

Page 28: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2017 08 18 Part No N637830 ...

Reviews: