background image

3

English

Important Safety Instructions for All 

Integral Battery Charging

 

WARNING: Read all safety warnings, instructions, 

and cautionary markings for the battery, USB 

cable and product. Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire 

and/or serious injury.

 

WARNING: Only charge product using a certified 

power adapter that is compliant with applicable 

country regulations and international/regional 

safety standards.  Using adapters that do not meet 

applicable safety standards could result in injury.

• 

The provided USB cable is not intended for any uses 

other than charging CRAFTSMAN rechargeable tools 

with  USB-C ports. Charging other types of tools may 

cause their batteries to overheat and burst, resulting in 

personal injury, property damage, fire, electric shock 

or electrocution.

• 

DO NOT expose USB cable to water, rain or snow.

• 

Pull by the plugs rather than the cord when 

disconnecting the USB cable.

 This will reduce the risk of 

damage to the plugs and cord.

• 

Make sure that the cord is located so that it will not 

be stepped on, tripped over or otherwise subjected to 

damage or stress.

• 

DO NOT use a USB cable with a damaged cord 

or plugs

. Have them replaced immediately.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the USB and USB-C plugs 

and port.

 

• 

Always unplug the USB cable  from the power supply 

when there is no tool attached to it.

BATTERIES

The product is not fully charged out of the carton. 

Before 

using the product, read the safety instructions below and 
then follow the charging procedures outlined.

nOTE: 

If the product is unused for approximately 90 days, 

fully charge the battery to help prolong the life of the battery.

Additional Safety Rules for Hand Held Lights

•  Do not submerge hand held light in any liquid.
•  Do not wash light or battery with water or allow water to 

get inside light or battery.

•  Do not operate without lens cover assembly attached.

Charging Procedure (Fig. B)

 

WARNING:

 Do not use tool while it is connected to the 

USB cable. 

1.  Pull the USB‑C charging port cover 

 3 

 away from the tool.

2.  Insert the USB‑C plug 

 10 

 into the charging port 

 4 

.

3.  Plug the USB plug 

 9 

 into any USB port (such as on a 

computer or wall adapter).

4.  The charging LED 

 11 

, located inside the charging port 

 4 

will illuminate red while charging.

5.  Charging is complete when the charging LED illuminates 

green. The battery can be left charging or the USB cable 
can be disconnnected.

Hot/Cold Delay

When the tool detects that the battery is too hot or too cold, 
it automatically starts a hot/cold delay, suspending charging 
until the battery has reached an appropriate temperature. 
The tool then automatically switches to charging mode. This 
feature ensures maximum battery life.

1.  A cold battery may charge at a slower rate than a 

warm battery.

2.  The hot/cold delay will be indicated by the charging LED 

remaining OFF.

3.  Once the battery has reached an appropriate temperature, 

the charging LED will illuminate red, indicating that the 
tool has resumed the charging procedure.

Electronic Protection System

Li‑Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  The tool may become warm to the touch while charging. 

This is a normal condition, and does not indicate a 

problem. To facilitate the cooling of the tool after use, 

avoid placing the tool in a warm environment such as in 

a metal shed or an uninsulated trailer.

2.  If the tool does not charge properly, take the tool and 

USB cable to your local service center.

3.  You may charge a partially used battery whenever you 

desire with no adverse effect on the tool.

The label on your tool may include the following symbols. The 
symbols and their definitions are as follows:

V ......................... volts
Hz .......................hertz

 or DC ......direct current

A .........................amperes
Ah .......................amp hours

 or AC ...........alternating current

 .....................safety alert symbol

 .....................class III luminaire
 ..................... visible  radiation 

do not stare into 

the light

 ..................... read  all 

documentation

 ..................... do not expose to rain

Summary of Contents for CMMT25166

Page 1: ...MENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMMT25166 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Rechargeable Aluminum Pen Light Lampe stylo en aluminium rechargeable Luz de pluma de aluminio recargable ...

Page 2: ...English original instructions 2 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 10 ...

Page 3: ... à fonctions multiples 2 Boîtier 3 Couvercle du port de charge USB C 4 Port de chargement USB C 5 Voyant DEL latéral 6 Projecteur à DEL 7 Aimant 8 Câble USB 9 Fiche USB 10 Fiche USB C Componentes 1 Botón multifunción 2 Alojamiento 3 Cubierta de puerto de carga USB C 4 Puerto de carga USB 5 LED lateral 6 LED de reflector 7 Imán 8 Cable USB 9 Enchufe USB 10 Enchufe USB C 5 7 6 4 3 1 2 9 10 8 Fig B 1...

Page 4: ...e of the specified range may damage the battery and increase risk of fire Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put charging base in water or other liquid Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children Do not use if damaged If light is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to ...

Page 5: ... without lens cover assembly attached Charging Procedure Fig B WARNING Do not use tool while it is connected to the USB cable 1 Pull the USB C charging port cover 3 away from the tool 2 Insert the USB C plug 10 into the charging port 4 3 Plug the USB plug 9 into any USB port such as on a computer or wall adapter 4 The charging LED 11 located inside the charging port 4 will illuminate red while cha...

Page 6: ... the risk of injury only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product There are no accessories for this product Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the t...

Page 7: ...allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN product for...

Page 8: ...losion CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure lisez le guide d utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez une lampe électrique des précautions élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes AVERTISSEMENT Ne pas tenter de modifier ou de réparer la lampe AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambiantes inférieures...

Page 9: ...rice tels que mais sans s y limiter la poussière de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus à l écart des prises et des ports USB et USB C Débranchez toujours le câble USB de l alimentation si aucun outil n y est fixé Instructions de sécurité importantes pour toutes les charges intégrées du bloc piles...

Page 10: ...se 7 est destiné à saisir les petites pièces métalliques telles que les vis et les boulons et à maintenir la lampe en place sur des surfaces métalliques solides Bouton à fonctions multiples Fig A Les lampes à DEL ont un réglage de luminosité 1 Appuyez une fois sur la touche multifonction 1 pour activer la DEL latérale 5 2 Appuyez une deuxième fois sur la touche multifonction 1 pour activer le proj...

Page 11: ...érique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets sur la garantie REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT GRATUIT Si vos étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes appelez le 1 888 331 ...

Page 12: ...mprevisto que resulte en incendio explosión o riesgo de lesiones b No exponga una batería a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 266 F 130 C puede causar una explosión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una luz eléctrica siempre se deben seguir las preca...

Page 13: ...se a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de los enchufes y puerto de carga USB y USB C Siempre desconecte el cable USB del suministro de energía cuando no haya una herramienta conectada Instrucciones de seguridad importantes para carga de todas las baterías integrales ADVERTENCIA Lea todas las adve...

Page 14: ...impieza regular 1 El imán de base 7 está diseñado para atrapar partes metálicas pequeñas como tornillos y pernos y también está diseñada para sostener la luz en su lugar en superficies de metal sólidas Imanes Fig A PRECAUCIÓN Cuando la luz LED cuelga del imán no agite la luz LED ni el objeto del que cuelga No cuelgue la luz LED de trabajo de nada que no sea seguro Se pueden producir lesiones perso...

Page 15: ...ompletamente satisfecho con el desempeño de su producto CRAFTSMAN por cualquier motivo puede regresarlo dentro de 90 días desde la fecha de adquisición con un recibo para reembolso completo no se harán preguntas AMÉRICA LATINA Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina Para productos vendidos en América Latina consulte la información de garantía específica contenida en el empaq...

Page 16: ...79004995 03 22 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: