background image

28

Pour vérifier le serrage des boulons de la 
tête de pompe du compresseur d’air

Les boulons de la tête de pompe du compresseur d’air doivent 
être maintenus bien serrés. Vérifiez le serrage des boulons de 
la tête après les cinq premières heures de fonctionnement. 
Appliquez un couple de 20,3 à 27,1 Nm  (15 à 20 pi-lb).

ENTRETIEN/RÉPARATIONS ET RÉGLAGES 

TOUT L’ENTRETIEN ET TOUTES LES RÉPARATIONS NE FIGURANT 
PAS SUR LA LISTE  DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN 
TECHNICIEN DE SERVICE FORMÉ.

              AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non  

 

 

sécuritaire.  L’appareil fonctionne automatiquement  

 

lorsque l’alimentation électrique est en marche.

 

Lorsque vous effectuez l’entretien ou la réparation,    

 

vous pourriez être exposé(e) à des sources de tension,  

 

l’air comprimé ou des pièces mobiles. Avant  

 

 

d’effectuer l’entretien ou une réparation de  

 

 

l’appareil, déconnectez l’alimentation électrique au   

 

compresseur d’air, purgez la pression du réservoir et   

 

laissez le compresseur d’air refroidir.

Pour remplacer ou nettoyer le clapet 
anti-retour 

   

 1.   Libérez toute la pression du réservoir d’air. Voir Pour  

 

 

purger le réservoir d’air dans la section Entretien.

    2.   Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position 

 

« Off (Arrêt) », débranchez l’appareil et libérez toute la    

           pression du réservoir d’air.

    3.  En vous servant d’une clé à molette, desserrez l’écrou    

 

du tube de sortie au réservoir d’air et à la pompe.  

 

 

Éloignez le tube de sortie avec précaution du clapet  

 

 anti-retour.

    4.   En vous servant d’une clé à molette, desserrez l’écrou    

 

du tube de décompression au réservoir d’air. Éloignez le  

 

tube de décompression avec précaution du clapet  

 

 anti-retour.

    5.   Dévissez le clapet anti-retour (tournez-le dans le sens    

 

anti-horaire) à l’aide d’une clé à fourche de 13/16 po.    

 

Notez l’orientation en vue du réassemblage.

    6.   En vous servant d’un tournevis, poussez le disque de    

 

soupape avec précaution de haut en bas.

 REMARQUE :

 Le disque de soupape doit pouvoir se  

 

 

déplacer librement de haut en bas sur un ressort qui    

 

maintient le disque de soupape en position fermée,  

 

 

sinon, le clapet anti-retour a besoin d’être nettoyé ou    

 remplacé.

    7.   Nettoyez ou remplacez le clapet anti-retour. Vous  

 

 

pouvez utiliser un solvant, tel qu’un décapant à peinture  

 

ou vernis pour nettoyer le clapet anti-retour.

    8.   Appliquez du mastic d’étanchéité sur le filetage du  

 

 

clapet anti-retour. Réinstallez le clapet anti-retour  

 

 

(tournez-le dans le sens horaire) en respectant  

 

 

l’orientation correcte.

    9.    Remettez le tube de décompression en place. Serrez les   

 écrous.

    10.  Remettez le tube de sortie en place et serrez les écrous.

    11. Effectuez la procédure de rodage. Voir Procédure de    

 

rodage dans la section Utilisation.

Nettoyage

              AVERTISSEMENT : Soufflez la saleté et la poussière 
 

 hors de tous les évents  avec de l’air frais et sec au  

 

moins une fois par semaine. Pour réduire le risque  

 

de blessure aux yeux, portez toujours des lunettes  

 

de protection ANSI Z87.1 quand vous effectuez 

 

cette procédure.

              AVERTISSEMENT :  N’utilisez jamais de solvants ou  
 

autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer 

 

les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits  

 

chimiques peuvent affaiblir les matières en  

 

plastique utilisées dans ces pièces. Utilisez un  

 

linge humecté d’eau et savon doux uniquement.  

 

Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à  

 

l’intérieur de l’outil; n’immergez jamais une pièce  

 

quelconque de l’outil dans un liquide.

Réparations

              AVERTISSEMENT : Pour assurer la SÛRETÉ et la 
               FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien  
 

et les réglages (y compris l’inspection et le  

 

remplacement des brosses, le cas échéant),  

 

doivent être effectués par un centre de service  

 

autorisé de CRAFTSMAN. Utilisez toujours des  

 

pièce de rechange identiques.

Rangement

Avant d’entreposer le compresseur d’air, veillez à effectuer
ce qui suit :
    1.     Passez en revue la section Entretien des pages  
            précédentes et effectuez l’entretien planifié comme 
            requis.
    2.     Purgez l’eau du réservoir d’air. 

Voir Pour purger le 

             réservoir

  dans la section Entretien.

              AVERTISSEMENT : De l’eau condensera dans le  
 

réservoir d’air. Si elle n’est pas purgée, l’eau  

 

corrodera et affaiblira le réservoir d’air créant  

 

ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.

    3.     Protégez the cordon électrique et le boyau à air  
 

(par ex. qu’on ne marche ou roule pas dessus).  

            Enrouler le tuyau d'air et le cordon électrique sans 
            serrer, autour de la poignée du compresseur.
    4.     Entreposez le compresseur d’air dans un 
 

emplacement propre et sec.

En position 

ouvert, rien n'est 

visible.

Tournevis

En position fermé, 

le disque est visible.

FRANÇAIS

Garantie limitée

Les produits CRAFTSMAN Industrial Tools sont couverts par une 
garantie à compter de la date d’achat.

2 ans 

 – Garantie limitée sur les pompes de compresseurs 

d’air lubrifiées à l’huile.

1 an

 – Garantie limitée sur tous les autres composants des 

compresseurs d’air. Cette garantie limitée ne peut pas être 
transférée aux propriétaires suivants.
CRAFTSMAN réparera ou remplacera gratuitement, à son 
option, tous les défauts résultant de vices de matériaux ou de 
fabrication. Pour obtenir des renseignements supplémentaires 
sur la couverture de garantie, ainsi que les réparations au titre 
de la garantie, veuillez composer le 1-888-331-4569  ou visiter 
le site craftsman.com. La présente garantie ne couvre pas les 
accessoires ou dommages résultant de réparations effectuées 
ou tentées par d’autres personnes. La présente garantie ne 
couvre également pas les produits vendus par CRAFTSMAN, 
ayant été fabriqués par et identifiés comme produits d’une 
autre société, comme les moteurs à essence. La garantie de tel 
fabricant sera applicable dans ces cas.
 

TOUTE PERTE OU TOUS DOMMAGES OU FRAIS 

INDIRECT(E)S, ACCESSOIRE(S) OU CONSÉCUTIF(VE)S 

POUVANT RÉSULTER D’UN DÉFAUT OU D’UNE 

DÉFAILLANCE QUELCONQUE DU PRODUIT N’EST/NE 

SONT  PAS COUVERT(E)S PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

Certains états et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 
restriction des dommages indirects ou consécutifs; les 
restrictions et exclusions citées ci-dessus peuvent donc ne pas 
s’appliquer à votre cas.

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE 

QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN, À COMPTER DE 

LA DATE D’ACHAT ORIGINALE.

Certains états et provinces ne permettent pas les restrictions quant 
à la durée d’une garantie implicite; les restrictions mentionnées 
ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas.

Ce que la société fera :

 (la société) couvrira les pièces et la 

main-d’œuvre requises pour remédier aux défauts importants 
de matériaux et de fabrication pendant la première année de 
possession, à l’exception des cas suivants. Les pièces utilisées 
pour la réparation de produits ou accessoires entiers sont 
garantis pendant le reste de la période de garantie originale.

Ce qui N’est PAS couvert par la présente garantie.

Un manque par l’acheteur original à installer, entretenir et 
utiliser ledit équipement conformément aux pratiques 
exemplaires de l’industrie. Les modifications apportées au 
produit ou les altérations des composants, ou un manque à se 
conformer aux recommandations spécifiques de la société 
stipulées dans le mode d’emploi, annuleront la présente 
garantie. La société ne sera tenue responsable d’aucune 
réparation, d’aucun remplacement ou réglage de l’équipement 
ni d’aucuns frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur, sans 
l’accord écrit préalable de la société. Les effets de la corrosion, 
l’érosion, des conditions environnementales avoisinantes, les 
défauts d’ordre cosmétique et les articles d’entretien régulier, 
sont spécifiquement exclus de la présente garantie.
Les articles d’entretien régulier, à savoir : l’huile, les lubrifiants 
et les filtres à air, ainsi que remplacer l’huile, les filtres à air, 
régler la tension de la courroie, etc. sont la responsabilité du 
client. Les autres exclusions comprennent : les dommages 
causés en cours de transport, les défaillances résultant de la 
négligence, d’un accident ou d’un usage abusif, les moteurs à 

induction utilisés à partir d’une génératrice, les fuites d’huile, 
les fuites d’air, la consommation d’huile, les raccords qui fuient, 
les boyaux, les robinets de purge, les tubes de purge et les 
tubes de transfert.
    •  Les composants suivants sont considérés comme faisant l’objet 
d’une usure normale et ne sont pas couverts, après la première 
année de possession : les courroies, les poulies, les volants, les 
clapets anti-retour, les pressostats, les déchargeurs à air, les leviers 
de commande, les moteurs électriques, les brosses, les régulateurs, 
les joints toriques, les manomètres, les tuyauteries, les conduits, les 
raccords, les fixations, les roues, les raccordements rapides, les joints 
d’étanchéité, les joints, les logements de filtre à air, les bagues de 
piston, les tiges de raccordement et les joints de piston. 
    •  La main-d’œuvre, les appels de service et les frais de 
déplacement ne sont pas couverts après la première année de 
possession pour les compresseurs fixes (les compresseurs sans 
poignées ou roues). Les réparations nécessitant des heures 
supplémentaires, des tarifs de week-end ou tous autres frais 
au-delà du taux de la main-d’œuvre standard en atelier, ne sont pas 
couvertes.
    •  Le temps requis pour la formation initiale du centre de service 
en vue d’avoir accès au produit ou tout temps supplémentaire 
requis en raison d’une sortie inadéquate.
    •  Les dommages causés par une tension incorrecte, un mauvais 
câblage ou un manque à faire appel à un électricien accrédité pour 
installer le compresseur, annuleront la présente garantie.
    •  Les dommages causés par un entretien inadéquat du filtre.
    •  L’usure de la pompe ou les dommages à la soupape, résultant 
de l’utilisation d’une huile non recommandée.
    •  L’usure de la pompe ou les dommages causés par une 
contamination quelconque.
    •  L’usure de la pompe ou les dommages à la soupape, résultant 
d’un manque à respecter les directives d’entretien.
    •  Une utilisation avec un niveau d’huile insuffisant ou sans huile.
    •  Les moteurs à gaz, si le produit est équipé d’un moteur à gaz, 
voir le mode d’emploi du moteur pour la couverture spécifique du 
fabricant du moteur.

Les pièces achetées séparément :

 La garantie pour les 

pièces achetées séparément, telles que : les pompes, les 
moteurs, etc. sont couverts comme suit :
    À compter de la date d’achat
    •  Toutes les pompes monophasée et à deux phases        1 an
    •  Les moteurs électriques 

 

         90 jours

    •  Les moteurs/pompes universel(le)s                            30 jours
    •  Toutes les autres pièces 

 

         30 jours

    •  Aucune autorisation de retour ne sera émise pour les 
composants électriques, une fois que les articles sont installés.

Comment obtenir un service?

 Afin de pouvoir vous prévaloir 

d’un service au titre de la présente garantie, vous devez être 
l’acheteur au détail original et fournir une preuve d’achat 
auprès de l’un des détaillants, distributeurs ou points de vente 
au détail de la société. Les compresseurs ou composants 
portatifs doivent être livrés ou expédiés au centre de service 
autorisé le plus proche. Tous les frais de transport et de 
déplacement associés doivent être payés par le 
consommateur. Veuillez composer notre numéro gratuit au 
1-888-331-4569  pour obtenir une assistance.

EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE DROITS 
JURIDIQUES PARTICULIERS; TOUTEFOIS, D’AUTRES DROITS PEUVENT 
S’APPLIQUER, SELON LA PROVINCE/L’ÉTAT OÙ VOUS RÉSIDEZ. LA SOCIÉTÉ 
N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE AUTRE 
DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CELLES CONTENUES DANS 
LE PRÉSENT TITRE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT 
RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE.
LA RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS 
DANS LE CADRE DE L’UNE QUELCONQUE DES GARANTIES, D’AUTRES 
CONTRATS, DE NÉGLIGENCE OU AUTRES DÉLITS, EST EXCLUE, DANS LA 
MESURE OÙ TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI.

FRANÇAIS

Summary of Contents for CMXECXM301

Page 1: ...re Compresseur d air CMXECXM301 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES E112679 September2020 POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS ...

Page 2: ...English 1 Français 18 Español 34 ...

Page 3: ...l safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 ...

Page 4: ...r obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption In order to use air produced by this compressor for breathing suitable filters and in line safety equipment must be properly installed In line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human co...

Page 5: ...pted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel Electrical Grounding Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution See Grounding Instructions under Installation Make certain that the electrical circui...

Page 6: ...essor is turned on and begins to run air pressure in the air tank begins to build It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off protecting your air tank from pressure higher than its capacity The high pressure at which Branch Circuit Circuit carrying electricity from electrical Duty Cycle For proper operation of your air compressor it is recommended that a 50 duty c...

Page 7: ... situation exists which if not avoided will result in death or serious injury Check with a qualified electrician or serviceman when the grounding instructions are not completely understood or when in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided if it does not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician 3 This product is for use...

Page 8: ... PSI 0 kPa 2 Grasp the hose at the quick connect plug and push the plug into the quick connect body L Coupler will snap into place 3 Grasp the hose and pull to ensure coupler is seated Disconnecting Hoses WARNING Risk of unsafe operation Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip 1 Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI 0kPa 2 Pull coupler on quick connect...

Page 9: ... reset button 10 on the motor 4 Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle 5 Move the Auto Off switch to AUTO How to Use The Unit How to Stop 1 Move the Auto Off switch to OFF 2 Unplug unit when not in use Before Starting WARNING Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety operation and maintenance instructions Break in Procedure NOTICE Risk of pr...

Page 10: ... in air tank If not drained water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture Before Each Start Up 1 Every day check the sight glass 15 to ensure that the level of oil in the pump is at the required level 2 Move Auto Off switch to OFF 3 Close the drain valve 4 Visually inspect air lines and fittings for leaks 5 Check safety valve See To Check Safety Valve under Maintena...

Page 11: ...r Every 100 Hours Monthly MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Risk of unsafe operation Unit cycles automatically when power is on When performing maintenance you may be exposed to voltage sour...

Page 12: ...discharge 6 Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank 7 After the water has been drained close the drain valve The air compressor can now be stored NOTE If drain valve is plugged release all air pressure The valve can then be removed cleaned then reinstalled To Check Air Intake Filter WARNING Hot surfaces Risk of burn Tubes pump head and surrounding parts are very hot do n...

Page 13: ...Flywheel Alignment To Align Motor Pulley Flywheel NOTE Once the motor pulley has been moved from its factory set location the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1 16 1 6 mm to prevent excessive belt wear The air compressor flywheel and motor pulley hub must be in line in the same plane within 1 16 1 6 mm to assure belt retention within flywheel belt grooves To correct mis...

Page 14: ...A solvent such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve 8 Apply sealant to the check valve threads Reinstall the check valve turn clockwise to proper orientation 9 Replace the pressure release tube Tighten nuts 10 Replace the outlet tube and tighten nuts 11 Perform the Break in Procedure See Break in Procedure in the Operation section Cleaning WARNING Blow dirt and dust out...

Page 15: ...specifically excluded from this warranty Routine maintenance items such as oil lubricants and air filters as well as changing oil air filters belt tensioning etc fall under the owner s responsibility Additional exclusions include freight damage failures resulting from neglect accident or abuse induction motors when operated from a generator oil leaks air leaks oil consumption leaky fittings hoses ...

Page 16: ... BY LAW FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement ATENCION E106191 RISK OF BURSTING PREVENT TANK CORROSION AFTER EACH USAGE DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK DRENAR LA VÁLVULA UBICADA DEBAJO DEL TANQUE SOUPAPE DE VIDANGE SITUÉE SUR LE DESSOUS DU RÉSERVOI RISQUE D ÉCLATEMENT PRÉVE...

Page 17: ... service center The compressor is making squealing sounds The compressor pump has no oil The belt is too loose Check the pump oil Check the belt tension The compressor is experiencing restricted air intake The air filter is dirty Clean or replace the air filter ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING Risk of Unsafe Operation Unit cycles automatically when power is on When servicing you may be exposed to v...

Page 18: ...tall water and oil filter traps when needed The Typical Compressed Air Distribution System section provides a guideline Contact or call Craftsman Customer Service for more information IMPORTANT If the tank or air lines have excessive water and or oil bring the compressor to a service center The fuses blow or the circuit breaker trips repeatedly The incorrect fuse size is being used or the circuit ...

Page 19: ...ator Replace Damaged regulator Replace Regulator will not shut off air outlet Motor will not run Air leaks between head and valve plate Leaking seal Contact a Trained Service Technician Air leak from safety valve Possible defect in safety valve Operate safety valve manually by pulling on ring If valve still leaks it should be replaced Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an ...

Page 20: ...elatifs à la sécurité et toutes les instructions Tout manquement à respecter les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais le produit ni aucune de ses pièces Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures corporelles lis...

Page 21: ...rlarespiration ilfautinstallercorrectementdesfiltres etunéquipementdesûretéenligne appropriés Lesfiltresetl équipement desûretéenligneutilisésconjointement aveclecompresseurdoiventpouvoir traiterl airconformémentàtousles codeslocauxetfédérauxapplicables avanttouteconsommationhumaine Une exposition aux produits chimiques dans la poussière produite par le ponçage mécanique le sciage le broyage le pe...

Page 22: ...r si les couvercles de protection sont retirés ou endommagés Les réparations tentées par un personnel non qualifié peut entraîner des blessures graves voire la mort par électrocution Toute réparation requise pour ce produit doit être effectuée par un employé du centre de service autorisé Mise à la terre Un manquement à fournir une mise à la terre adéquate pour ce produit pourrait entraîner des ble...

Page 23: ...ir ne devrait pas fonctionner plus de 30 minutes par période de 60 minutes Pressiondemarcheencompressionapproximative 135psi 999 7kPa Pression de coupure approximative 175 psi 1 206 6 kPa PI MINSTAND 40psi 275 8kPa 7 7 PI MIN STAND 90 psi 620 5 kPa 6 2 Durée de remplissage du réservoir 6 5 minutes Cycle de service 50 par ex 30 minutes par heure Poids Environ 69 kg 152 lb Tenter d utiliser le compr...

Page 24: ...nstaller votre appareil Emplacement du compresseur d air Installez le compresseur d air dans un espace propre sec et bien aéré Le compresseur d air doit être placé à une distance d au moins 30 5 cm 12 po de tout mur ou toute autre obstructioqui gênerait le flux d air La pompe et l écran protecteur du compresseur d air sont conçus pour permettre un refroidissement correct Les orifices de ventilatio...

Page 25: ...r Connaissez bien le compresseur d air LISEZ CE MODE D EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D UTILISER L APPAREIL Comparez les illustrations à l appareil pour vous familiariser avec l emplacement des commandes et réglages divers Conservez ce mode d emploi pour une référence ultérieure Description de l utilisation Fig A Familiarisez vous avec ces commandes avant d utiliser l appareil INTERRUPT...

Page 26: ...de rodage AVIS Risque de dommages matériels Manquer de suivre à la lettre les consignes de rodage ci dessous peut causer des dommages matériels Cette procédure est requise avant de mettre en service le compresseur d air et si le clapet anti retour ou FRANÇAIS Avant chaque démarrage 1 Vérifiezchaquejourleregardenverre 15 pourvous assurerqueleniveaud huiledanslapompeestauniveau requis 2 Mettez l int...

Page 27: ...ituel le arrêtez immédiatement le compresseur d air et faites le inspecter par un technicien de service formé 3 Le compresseur est prêt à être utilisé Comment éteindre 1 Mettez l interrupteur Auto Arrêt en position OFF ARRÊT REMARQUE Si vous avez terminé d utiliser le compresseur suivez les étapes 2 à 5 2 Purgez le réservoir d air consultez Purge du réservoir d air de la section Entretien Assurez ...

Page 28: ...ouvrant le robinet de purge en bas du réservoir 7 Une fois que toute l eau a été vidée fermez le robinet de purge Le compresseur d air peut maintenant être entreposé REMARQUE Si le robinet de purge est bouché relâchez toute la pression de l air Le robinet peut alors être retiré nettoyé puis réinstallé Pour vérifier le filtre d entrée d air AVERTISSEMENT Surfaces très chaudes Risque de brûlure Les ...

Page 29: ...ie du moteur a été déplacée de son emplacement fixé en usine les gorges du volant et de la poulie doivent être alignées avec un écart inférieur à 1 6 mm 1 16 po pour empêcher une usure excessive de la courroie Le volant du compresseur d air et la poulie du moteur doivent être alignés dans le même plan avec un écart inférieur à 1 6 mm 1 16 po pour assurer que la courroie reste dans les gorges du vo...

Page 30: ...tiliser un solvant tel qu un décapant à peinture ou vernis pour nettoyer le clapet anti retour 8 Appliquez du mastic d étanchéité sur le filetage du clapet anti retour Réinstallez le clapet anti retour tournez le dans le sens horaire en respectant l orientation correcte 9 Remettez le tube de décompression en place Serrez les écrous 10 Remettez le tube de sortie en place et serrez les écrous 11 Eff...

Page 31: ...lubrifiants et les filtres à air ainsi que remplacer l huile les filtres à air régler la tension de la courroie etc sont la responsabilité du client Les autres exclusions comprennent les dommages causés en cours de transport les défaillances résultant de la négligence d un accident ou d un usage abusif les moteurs à induction utilisés à partir d une génératrice les fuites d huile les fuites d air ...

Page 32: ...E OÙ TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou manquantes veuillez composer le 1 888 331 4569 pour obtenir un remplacement gratuit ATENCION E106191 RISK OF BURSTING PREVENT TANK CORROSION AFTER EACH USAGE DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK DRENAR LA VÁLVULA UB...

Page 33: ...ucteurde puissanceestdéfectueux Vérifiezlatensionavecunvoltmètre Vérifiez que les connexions du câblage à l intérieur du pressostat et de la boîte à bornes sont bien serrées Amenez le compresseur à un centre de service Amenez le compresseur à un centre de service Le compresseur émet des sons grinçants Lapompeducompresseurn aaucunehuile Lacourroieesttroplâche Vérifiezl huiledelapompe Vérifiezlatens...

Page 34: ... un centre de service Lesfusiblesgrillentouledisjoncteurse déclenchedefaçonrépétée Unfusibledetailleincorrecteestutiliséou lecircuitestsurchargé Certainesconnexionsélectriquessontlâches Unclapetanti retourouunréducteurde puissanceestdéfectueux Vérifiez que la bonne taille de fusible est utilisée Utilisezdesfusiblestemporisés Déconnectez les autres appareils électroménagers du circuit ou utilisez l...

Page 35: ...Trou dans le boyau Soupape de retenue obstruée Contactez un technicien qualifié Fuites d air Fuites d air Fuite d air continue au bouton du régulateur Régulateur endommagé Remplacez le régulateur Le régulateur ne ferme pas l orifice de sortie d air Régulateur endommagé Remplacez le régulateur Le moteur ne tourne pas Fusible sauté ou coupe circuit déclenché Vérifiez s il y a un fusible sauté dans l...

Page 36: ...iones No cumplir con las advertencias y las instrucciones pudiera provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifiques el producto ni ninguna de sus partes Pudieran ocurrir daños o lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lee el manual de instrucciones Si tienes alguna pregunta o comentario sobre este o cualquier producto llama a CRAFTS...

Page 37: ...ara respirar se deben instalar correctamente filtros adecuados y equipos de seguridad en línea Los filtros en línea y el equipo de seguridad utilizados junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire de acuerdo con todos los códigos locales y federales aplicables antes del consumo humano La exposición a productos químicos en el polvo creado por herramientas con motor al lijar aserrar es...

Page 38: ...s el compresor con las cubiertas protectoras quitadas o dañadas Reparaciones emprendidas por personal no calificado pueden provocar lesiones graves o la muerte por electrocución Cualquier reparación necesaria en este producto debe realizarse por personal autorizado del centro de servicio Conexiónatierra Noproporcionar una conexión a tierra adecuada a este producto podría resultar en lesiones grave...

Page 39: ...TO Cont CFM SCFM Pies cúbicos estándar por minuto una unidad de medida del suministro de aire PSIG Libras por pulgada cuadrada de calibre una unidad de medida de presión PSI Libras por pulgada cuadrada una unidad de medida de presión Certificación de códigos Los productos que llevan una o más de las siguientes marcas UL CUL CULUS ETL CETL CETLUS han sido evaluados por laboratorios de seguridad ind...

Page 40: ...en con el Código de California Instrucciones de conexión a tierra 1 Este producto debe estar conectado a tierra En caso de un cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un cable de tierra con un enchufe equipado con conexión a tierra El enchufe ...

Page 41: ...tidamente una interrupción de la alimentación puede ser necesario hacer funcionar el compresor desde un circuito de 20 amperios No es necesario cambiar el juego de cables FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apaga la unidad y desconéctala de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar o instalar accesorios Una puesta en marcha ac...

Page 42: ... de retención 5 está abierta permitiendo que el aire comprimido ingrese al tanque de aire Cuando el compresor de aire alcanza la presión de parada la válvula de retención se cierra manteniendo la presión de aire dentro del tanque Manómetro medidor de presión de salida El manómetro medidor de presión de salida 5 indica la presión del aire disponible en la salida del regulador Esta presión la contro...

Page 43: ...ire el regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase cuando se alcance la presión deseada 18 IMPORTANTE Cuando uses un regulador y otros accesorios consulta las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA Riesgodeexplosión Sinotas algúnruidoovibracióninusual deténde inmediatoelcompresoryhazqueuntécnico capacitadolorevise 3 El compresor ya está listo para usarse Cómo apagar 1 ...

Page 44: ...nmásfrecuenciaencondicionesdepolvoohumedad NOTA Consulta la sección Funcionamiento para conocer la ubicación de los controles A diario Cada semana Anualmente o cada 100 horas Cada mes MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apaga la unidad y desconéctala de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar o instalar accesorios Una puesta ...

Page 45: ...re abriendo la válvula de drenaje en la parte inferior del tanque 7 Luego de drenar el agua cierra la válvula de drenaje Ahora puedes almacenar el compresor de aire NOTA Si la válvula de drenaje está tapada libera toda la presión de aire Entonces puedes retirar la válvula limpiarla y luego volverla a instalar Inspeccionar el filtro de entrada de aire ADVERTENCIA Superficies calientes Riesgo de que...

Page 46: ...de fábrica debes alinear las ranuras del volante y la polea a 1 16 1 6 mm para evitar el desgaste excesivo de la correa El núcleo de la polea del motor y el volante del compresor de aire tienen que estar alineados en el mismo plano con tolerancia no mayor de 1 16 1 6 mm para asegurar que la correa quede retenida dentro de las ranuras correspondientes del volante Para rectificar cualquier desalinea...

Page 47: ...retención Se puede usar un solvente como un removedor de pintura o barniz para limpiar la válvula de retención 8 Aplica sellador a las roscas de la válvula de retención Vuelve a instalar la válvula de retención gira en sentido a las manecillas del reloj a la orientación adecuada 9 Reemplaza el interruptor de alivio de presión Ajusta las tuercas 10 Reemplaza el tubo de salida y apriete las tuercas ...

Page 48: ...dos deben ser asumidos por el consumidor Llame a nuestro número gratuito 1 888 331 4569 para obtener ayuda Garantía limitada Las herramientas industriales CRAFTSMAN están garantizadas a partir de la fecha de compra 2 años garantía limitada para bombas de compresor de aire lubricadas con aceite 1 año garantía limitada para todos los demás componentes del compresor de aire Esta garantía no es transf...

Page 49: ...A GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA DETERMINADO FIN SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS DIRECTOS E INDIRECTOS BAJO TODASY CADA UNA DE LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTROS TIPOS EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Si tus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden llama al 1 888 331 4569 para obtener un ...

Page 50: ... un voltímetro Verifica que la conexión del cableado dentro del interruptor de presión y el área de la caja de terminales sea segura Lleva el compresor a un centro de servicio Lleva el compresor a un centro de servicio El compresor está haciendo sonidos chirriantes Labombadelcompresornotieneaceite Lacorreaestádemasiadasuelta Revisaelaceitedelabomba Verificalatensióndelacorrea Elcompresortieneunaen...

Page 51: ...nsobre unmanómetrodesciende cuandoseutilizaun accesorio Esnormalqueocurraalgúndescensoen lapresión Sihubieseunacaídaexcesivadepresiónduranteelusodelaccesorio ajusteelreguladorde Descripcióndeoperaciones delasección Operación NOTA Ajustelapresiónreguladabajocondicionesdeflujo mientrasse estéusandoel accesorio Elmotorno funciona Fusiblefundido interruptorautomáticodel circuito disparado Elcabledeext...

Page 52: ... el tanque o las líneas de aire tiene demasiada agua y o aceite lleva el compresor a un centro de servicio Losfusiblessefundenoeldisyuntorsedispara repetidamente Seestáutilizandounfusibledetamaño incorrectooelcircuitoseestásobrecargando Hayconexioneseléctricassueltas Hayunaválvuladeretenciónodescargador defectuoso Verifica el tamaño adecuado del fusible a usar Usafusiblesderetraso Desconecta otros...

Reviews: