background image

24

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA 

UNIDAD 

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los 

controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo 

detener la unidad y desconectar los controles rápidamente. 

• Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, 

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. 

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes 

deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un 

adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las 

instrucciones adecuadas. 

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y 

accesorios de seguridad antes de operar la unidad. 

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas 

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible. 

Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente. 

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien 

ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden 

adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las 

piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier 

manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio 

técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no 

funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas 

sueltas o dañadas. 

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección 

Especificaciones de este manual. Nunca use un hilo, un cable, 

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían 

separarse y convertirse en proyectiles peligrosos. 

• No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal. 

Si lo hace, podría provocar lesiones graves. 

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y 

los pies. 

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad. 

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, 

cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse 

en la unidad.  

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas; 

manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. 

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por 

los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores 

que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga 

la unidad de inmediato. 

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva 

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los 

ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad. 

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere 

demasiado el motor. 

• Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar 

únicamente. 

ADVERTENCIA:

 Se deben respetar 

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por 

favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para 

garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por 

favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES  

A GASOLINA 

• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados 

específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos 

materiales. 

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el 

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni 

agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre 

lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la 

presión que haya en el depósito antes de recargar combustible. 

• Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre, 

limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO 

fume. 

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien 

sujeta en su lugar. 

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el 

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible 

derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad 

al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio 

antes de arrancar el motor. NO fume. 

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de 

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape 

puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona 

bien ventilada, al aire libre. 

ADVERTENCIA:

 La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se 

encienden. Adopte las siguientes precauciones:

DURANTE LA OPERACIÓN 

• Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las 

normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la 

identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al 

operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la 

máquina levanta polvo durante su funcionamiento. 

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de 

mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones 

cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de 

los hombros. 

• El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado 

mientras se opera la unidad. 

• No utilice la unidad si no están extendidos ambos hilos de 

recorte y si no está instalado el hilo adecuado. No extienda el 

hilo de recorte más allá de la longitud del protector. 

• El cabezal de corte debe permanecer fijo cuando el motor 

funciona al ralentí. Si no funciona, consulte Ajuste de la 

velocidad de ralentí

• Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde. 
• Compruebe que el cabezal de corte no esté en contacto con 

nada antes de poner en marcha la unidad. 

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial. 
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de 

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador 

y la unidad deben estar en una posición estable durante el 

arranque. Consulte Arranque y Parada. 

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para 

el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como 

se indica en este manual. 

Summary of Contents for CMXGTAMDZ20C

Page 1: ...LE GAS TRIMMERS DESBROZADORASDEGASDE2TIEMPOS OPERATOR SMANUAL MANUALDELOPERADOR WC215 WS215 CMXGTAMDZ20C CMXGTAMDZ22C 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS ...

Page 2: ...ents could subject you to liability or a fine This unit is factory equipped with a spark arrestor If it requires replacement contact your local service dealer to install the appropriate muffler assembly Read the operator s manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS h...

Page 3: ... Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank before fueling Always mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spi...

Page 4: ...m to instruct other users If you loan this unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not force the unit It will do a better safer job when used at the intended rate Always turn the unit off when operation is delayed or when carrying the unit from one location to another Make sure all moving parts come to a complete stop Before setting the unit down always make sur...

Page 5: ...he handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BU...

Page 6: ...e Air Filter Cover Coupler Throttle Lockout Choke Lever Lower Shaft Housing Upper Shaft Housing Hanger Cap 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a trimmer Cutting grass and light weeds Edging Decorative trimming around trees fences etc Other optional attachments may be used with this unit ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Flat head screwdriver Model No WC215 CMXGTAMDZ20C ...

Page 7: ...5 cc 1 52 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 8 5 fl oz 251 ml Approximate Unit Weight No fuel Model No WC215 CMXGTAMDZ20C 11 25 12 25 lbs 5 1 5 6 kg Approximate Unit Weight No fuel Model No WS215 CMXGTAMDZ22C 12 5 13 5 lbs 5 7 6 1 kg Trimmer Mechanism Bump Head Trimming Line Diamete...

Page 8: ...acket Cutting Head Shield WARNING To prevent serious personal injury never operate the unit without the cutting head shield in place Fig 2 Washer Square Bolt Slot Wing Nut Cutting Head Shield Mount Bracket INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Model No WS215 CMXGTAMDZ22C 1 Remove the wing nut and washer from the cutting head shield 2 Insert the short tab the one without a hole on the mount bracket in...

Page 9: ... Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 5 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 5 3 Press and hold the release button Fig 7 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 6 WARNING Before operating the unit make sure the release button is fully snapped into the primary hole and the knob is secure...

Page 10: ...sitioned beyond the end of the safety label Fig 8 or Fig 9 4 Tighten the bolt with a flat head screwdriver until the handle is secure Adjusting the Handle If the handle requires adjustment 1 Loosen the bolt with a flat head screwdriver Fig 8 or Fig 9 2 Hold the unit in the operating position Fig 13 Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location Fig 8 or Fig 9 Make sur...

Page 11: ...it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml container of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour the entire container into one g...

Page 12: ...throttle lockout is also engaged NOTE There is no need to turn the unit on The On Off switch is in the On I position at all times Fig 10 Before Starting the Unit 1 Mix gasoline with oil Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions 2 Fill the fuel tank Refer to Fueling the Unit Starting the Unit NOTE DO NOT squeeze the throttle control Fig 10 until step 6 1 Slowly press and release the primer bulb 10 ...

Page 13: ...tap the bump knob on the ground Fig 14 while operating the unit at high speed For best results tap the bump knob on bare ground or hard soil Attempting to release line in tall grass may stall the engine NOTE Do not rest the cutting head on the ground while the unit is running Each time the bump knob is tapped about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released NOTE Always keep the trimming line full...

Page 14: ...ning the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adjusting the Trimming Line Length Always keep the trimming line fully extended DO NOT force the unit Make shallow cuts in as many passes as are necessary to achieve the desired depth Cut at a slow even pace Fig 16 WARNING On...

Page 15: ...g the Spark Plug Fig 18 Bump Knob Arrows Spool Cover 30º X Fig 19 Eyelet Trimming Line REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail NOTE Always use the correct line length when installing trimming line The line may not release properly if the line is too long NOTE The cutting head ...

Page 16: ...ad f Remove any old trimming line and or obstructions g Use a clean cloth to clean the inner reel outer spool and spool cover Fig 22 h Align the tabs on the spool cover with the holes on the outer spool Fig 22 Push the spool cover onto the outer spool until the tabs securely snap into the holes MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can caus...

Page 17: ...ng the unit without the air filter and air filter cover will VOID the warranty 7 Close the air filter cover swing the air filter cover to the left and press it closed until the lock tab snaps into place Fig 23 Fig 25 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2 Clean around the spark plug Remo...

Page 18: ...he top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any high quality motor oil or 2 cycle oil into the cylinder Pull the starter rope sl...

Page 19: ...ld over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter The spark plug is fouled Replace the spark plug THE ENGINE WILL NOT START THE ENGINE WILL NOT...

Page 20: ... have been used only for residential or otherwise non commercial purposes 4 Must have been used in a manner consistent with the normal and proper intended use Who Can Perform Repairs Under This Warranty In order to qualify for the limited warranty as set forth herein the repairs made under warranty must be performed by an authorized warranty service provider How To Get Service Under This Limited W...

Page 21: ...OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART AS SET FORTH ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 2 THE PROVISIONS AS SET FORTH HEREIN PROVIDE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY ARISING FROM THE SALE MTD LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION FOR TRANSPORTATION OR ...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ...imientos podría generarle una responsabilidad o una multa La presente unidad se equipa en la fábrica con un amortiguador de chispas Si requiere reemplazo póngase en contacto con su representante local de servicio para instalar el conjunto de silenciador adecuado Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no lo hace el operador y o los observadores pued...

Page 24: ...el operador y los observadores Por favor guarde estas instrucciones para su uso posterior ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni a...

Page 25: ... vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles A fin de reducir el riesgo de incendio reemplace el silenciador y el amortiguador de chispas si están averiados Mantenga el motor y el silenciador libres de hierbas hojas y de la acumulación excesiva de grasa o de carbono Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal deténgala de inmediato Inspeccione la unidad para determinar l...

Page 26: ...MBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio nuevo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGAD...

Page 27: ...nca del cebador Tapa del filtro de aire Acoplador Bloqueo del acelerador Alojamiento del eje inferior Alojamiento del eje superior Tapa de suspensión 27 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como desbrozadora Corta hierbas y malezas ligeras Bordeado Recorte decorativo alrededor de árboles vallas etc Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE Dest...

Page 28: ...25 cc 1 52 pulgadas cúbicas Separación de las bujías 0 025 pulgadas 0 635 mm Bujía de encendido Champion RDJ7J o bujía equivalente Lubricación Mezcla de combustible y aceite Relación combustible aceite 40 1 Capacidad del depósito de combustible 8 5 onzas fluidas 251 ml Peso aproximado de la unidad sin combustible N de modelo WC215 CMXGTAMDZ20C 11 25 12 25 libras 5 1 5 6 kg Peso aproximado de la un...

Page 29: ...RTENCIA A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar Fig 2 Arandela Perno cuadrado Ranura Tuerca de mariposa Protector del cabezal de corte Soporte de montaje INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Nº de modelo WS215 CMXGTAMDZ22C 1 Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal...

Page 30: ... apretar el acoplador Fig 5 Extracción del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 5 3 Oprima y mantenga apretado el botón de liberación Fig 7 4 Tire del accesorio directamente hacia fuera del acoplador Fig 6 ADVERTENCIA Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios l...

Page 31: ...emo de la etiqueta de seguridad Fig 8 or Fig 9 4 Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana hasta que la manija quede segura Ajuste de la manija Si la manija requiere ajustes 1 Afloje el perno con un destornillador de cabeza plana Fig 8 or Fig 9 2 Mantenga la unidad en la posición de funcionamiento Fig 13 Mueva la manija hacia arriba o abajo del alojamiento del eje superior hasta que es...

Page 32: ...n un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Mezcla del combustible NOTA La presente unidad viene con un recipiente de 3 2 onzas 95 ml de a...

Page 33: ... necesario encender la unidad El interruptor de encendido apagado está en la posición Encendido I en todo momento Fig 10 Antes de hacer arrancar la unidad 1 Mezcle gasolina con aceite Consulte las Instrucciones para la mezcla de aceite y combustible 2 Cargue el depósito de combustible Consulte Carga de combustible en la unidad Arranque de la unidad NOTA NO apriete el control del acelerador Fig 10 ...

Page 34: ...lejar los recortes del operador incline levemente el cabezal de corte hacia abajo a la izquierda corte de derecha a izquierda siempre que sea posible Nº de modelo WS215 CMXGTAMDZ22C Para alejar los recortes del operador incline levemente el cabezal de corte hacia abajo a la derecha corte de izquierda a derecha siempre que sea posible Corte el pasto alto de más de 20 cm 8 in de arriba hacia abajo b...

Page 35: ...prima y mantenga apretado el botón de liberación Fig 17 3 Rote el accesorio hasta que el botón de liberación entre a presión firmemente dentro del orificio de rebordes de 90 Fig 17 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 17 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste rápidame...

Page 36: ...lte Mantenimiento del filtro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección Especificaciones Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad NOTA Utilice siempre la longitud de hilo c...

Page 37: ...exterior y la cubierta de la bobina Fig 22 h Se deben alinear las lengüetas de la cubierta de la bobina con los orificios de la bobina exterior Fig 22 Oprima la cubierta de la bobina sobre la bobina exterior hasta que las lengüetas entren a presión firmemente en los orificios Fig 20 Perilla de impacto 5 pulgadas 12 5 cm 5 pulgadas 12 5 cm Fig 21 Lengüeta Separación Bobina exterior Destornillador d...

Page 38: ...lte el control del acelerador y deje que el motor funcione en ralentí NOTA Asegúrese de que la palanca del cebador NO esté colocada mientras se ajusta la velocidad de ralentí Si el motor se para aumente la velocidad de ralentí Use un destornillador Phillips pequeño para girar el tornillo de velocidad de ralentí en el sentido de las agujas del reloj 1 8 de giro cada vez hasta que el motor funciona ...

Page 39: ...nera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y déjelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se enfríe Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualqui...

Page 40: ...ire El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente La velocidad de ralentí es incorrecta Ajuste la velocidad de ralentí El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecu...

Page 41: ...de la fecha de compra como se indica en el comprobante de venta original correspondiente al Producto Período de la Garantía Defectos de Mano de Obra o Materiales Excepto por las Exclusiones se garantiza que el Producto estará libre de defectos de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o re...

Page 42: ...lementos personales 4 Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza que no sea del OEM fabricante de equipo original para utilizar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN NINGUNA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN DETERMINADO USO PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO ...

Page 43: ...43 NOTAS ...

Page 44: ...44 NOTAS ...

Page 45: ...45 NOTAS ...

Page 46: ...46 NOTAS ...

Page 47: ...47 NOTAS ...

Page 48: ...CIÓN 1 888 331 4569 PRODUCTMANUFACTUREDBY PRODUCTOFABRICADOPOR MTD LLC P O Box361131 Cleveland OH44136 0019 CRAFTSMAN ISAREGISTEREDTRADEMARKOFSTANLEY BLACK DECKER INC USEDUNDERLICENSE ESUNAMARCAREGISTRADADESTANLEY BLACK DECKER INC UTILIZADABAJOLICENCIA 2019 CRAFTSMAN U S CANADAONLY SÓLOENEE UU YCANADÁ ...

Reviews: