background image

NEDERLANDS

IN DE DOOS

ZORG EN ONDERHOUD

LET OP

TIJDELIJKE GARANTIE

eBosser Machine

Gebruik een zachte, droge doek om de eBosser
te reinigen.

Verwijder de legplaten alleen nadat de machine
automatisch is gestopt.

Zorg dat kinderen niet zonder toestemming en
supervisie gebruik maken van de eBosser machine. 

Zorg ervoor dat uw handen niet in contact komen
met het bewegende gedeelte van de machine.

Het forceren van materiaal door de eBosser zorgt
voor schade en kan de garantie van het aparaat
tenietdoen.

Laat geen objecten in de eBosser machine
wanneer deze niet in gebruik is. 

Schakel de veiligheidssenoren niet uit. Verwijder
de achter veiligheidsklep niet.

Laat de eBosser 15 minuten afkoelen voordat hij
wordt herstart.

Gebruik de eBosser niet lager dan 60 minuten
zonder de machine af te laten koelen.

De eBosser is bedoeld voor thuis en recreatief
gebruik.

Craftwell Inc garandeert dat de eBosser en eBosser
onderdelen en verbruiksartikelen (“Producten’’)
vrij zijn van materiaal en handvaardigheids defecten.

Onder de garantie van 1 jaar vallen alleen
fabrieksfouten.  Craftwell zorgt kosteloos voor de
reparatie van een defect product met bewijs van
aankoop.  Er wordt geen garantie verleent wanneer
het product schade oploopt door incorrect gebruik
of verwaarlozing.

De tijdelijke garantie is exclusief voor Craftwell
producten of een officiele Craftwell distribiteur. 

Bezoek craftwellusa.com voor meer informatie over
de tijdelijke garantie en het registeren van uw eBosser.

Gebruik geen aggressieve  en chemische
schoonmaakmiddelen of spraymiddelen.

Gebruik beide kanten van de eBosser voor een
lange levensduur van de legplaten en om
omzwikken te voorkomen.

Zorg dat de powerknop uitstaat wanneer de
eBosser niet in gebruik is.

STARTEN

STANDAARD CISELEER MAP

GEBRUIK VAN THIN CUTTING VERF

Plaats de eBosser op een platte en droge oppervlakte.

Plaats materiaal in de ciseleer map.

Er zijn mogelijk verschillende legplaat combinaties 
nodig aanvankelijk van het merk verf dat wordt gebruikt.
Zie ‘’Gebruik van andere merken’’ voor richtlijnen.

Leg materiaal over de verf. Leg legplaat ‘A’ bovenop
het materiaal om gesneden te worden.

Plaats het mes naar boven met de gladde kant van het
mes liggend op legoppervlak ‘B’ ,‘C’ & ‘D’.

Houdt de legplaten recht naar voren en leg in de eBosser.

Verwijder de legplaten zodra de machine stopt.

Optioneel: Plaats de shim bovenop legplaat ‘D’.
Plaats legplaat ‘B’ & ‘C’ bovenop de shim.

Laat de legplaten los zodra de machine deze intrekt.

Tip: als het resultaat van de verf onvoldoende is, verwijder
dan een extra  shim tussen de legplaten (‘B’,‘C’ & ‘D’).

Tip: Plaats het mes niet tegen legplaten (‘B’,‘C’& ‘D’).

Plaats de ciceleer map tussen legplaat ‘A’ & ‘C’.

Stapel legplaat ‘A’ & ‘C’ op legplaat ‘D’.

Houdt de legplaten recht naar voren en leg in eBosser.

Laat los wanneer de wielen van de machine de
legplaten naar binnen trekt.

Verwijder de legplaten zodra de moter van de
machine stopt met draaien.

Tip: Experimenteer eerst met gebruikt papier voor
de beste resultaten.

Tip: Gebruik beide kanten van de legplaten om
omzwikken te voorkomen.

Stop de netsnoer in het stopcontact (A).

Verbind de netsnoer met de eBosser zoals boven
staat aangegeven (B).

Verbind de stekker met een stopcontact aan
de muur (C).

Druk op d.e power knop om de machine aan te
zetten (D)

Voedingsadapter
Platforms

(1) Platforms (‘A’)
(3) Basis Platforms (‘B’,‘C'  & ‘D')
(1) Shim (‘E')
Handleiding

NEDERLANDS

한국의

박스 내 구성품

유지 보수

경고

품질보증

기계

를 청소하실 때는 부드러운 재질의 마른 헝겊을

사용해 주시기 바랍니다

모터가 자동으로 멈추기 전까지 플랫폼을 제거하지
마시기 바랍니다

어린이가 혼자

를 작동하지 않도록 주의를

주시기 바랍니다
기계 작동 시에는 기계 주변으로부터 손을 멀리해
주시기 바랍니다

강제적인 힘에 의한 재료 투입은

의 손상을

야기할 수 있으므로 이로 인한 품질보증은 무상으로
받을 수 없습니다

를 사용하지 않을 시에는

내에 투입된

재료를 반드시 제거해 주시기 바랍니다 안전센서에
장애를 일으키거나 뒷부분의 안전도어를 제거하지
마시기 바랍니다

열을 식히기 위해

분 이상 지속적으로 사용하

지 마십시오

를 재사용하기 전에는

분간 열을

식혀 주시기 바랍니다

는 가정용 및 레크리에이

션용으로 설계되었습니다

와 그에 따른 모든 부품

소모품 제품 의 결점이 없음을 보증합니다

년 보증 내용에는 제조상의 결함부분을 포함하고 있습니다

은 유효한 구매 필증이나 영수증을 가지고 계시면

기계 결함에 대해 무상으로 수리해 드리며 필요 시 교환해
드립니다 오용 혹은 사용상 소홀로 인한 제품 손상 시
품질보증은 무효합니다

이 품질보증은 전문적 혹은 상업적인 사용에는 무효하며

혹은

로부터 허가받은

로부터

구매한 제품에 한하여 적용됩니다

를 등록하고 품질보증에 대한 구체적인 내용을

확인하시려면

을 방문해 주시기 바랍니다

제품에 대한 더 많은 정보를 얻기 위해서는
를 방문해 주시기 바랍니다

연마제 스프레이 화학 클리너를 사용하지 마시기
바랍니다

플랫폼을 오래 사용하고 뒤틀림을 막기 위해 양면을
사용하시기 바랍니다

사용하지 않으실 때는 반드시 전원을 꺼주시기 바랍니다

사용 시작하기

표준 엠보싱 폴더

얇은 커팅 다이 사용

를 습기가 없고 편평한 표면에 놓아주시기

바랍니다

엠보싱 폴더 내에 재료를 놓아 주시기 바랍니다

브랜드별 커팅 다이에 따라 그에 따른 통합 플랫폼이
필요합니다 기타 브랜드 사용 가이드라인을 참고해
주시기 바랍니다

커팅 다이에 재료를 놓습니다 플랫폼

를 재료가

커팅되도록 제일 위에 놓습니다

커팅 다이날 부분을 위로 부드러운 부분을 베이스
플랫폼

, 과

부분에 놓습니다

통합 플랫폼을 가지런히 하여

에 천천히 앞에서

밀어 넣어 줍니다

모터 작동이 멈추면 통합 플랫폼을 제거해 주시기
바랍니다

옵션 플랫폼

제일 위에 삽입매트

를 놓습니다

삽입매트

위에 플랫폼

과 를 놓습니다

롤러가 통합 플랫폼을 머신 안으로 끌어당기기 시작할 때
천천히 놓습니다

사용팁 다이컷 결과물이 만족스럽지 않다면 베이스
플랫폼

사이에 추가 삽입매트

을 넣습니다

사용팁 베이스 플랫폼

에 커팅 엣지를 놓지 마시기

바랍니다

플랫폼

사이에 엠보싱 폴더를 놓아 주시기

바랍니다
플랫폼

에 통합 플랫폼을 포개 주시기 바랍니다

통합 플랫폼을 가지런히 하여

에 천천히

앞에서 밀어 넣어 줍니다
롤러가 통합 플랫폼을 머신 내로 끌어당기기
시작할 것입니다
모터 작동이 멈추면 통합 플랫폼을 제거해 주시기
바랍니다
사용팁 보다 멋진 결과물을 위해 스크랩 종이로 먼저
테스트를 해보시기 바랍니다

사용팁 양면 플랫폼을 사용하셔야 뒤틀림 현상을
방지할 수 있습니다

전원 어뎁터를 전원코드에 연결해 주시기
바랍니다. (A)
전원코드를 위와 같이

에 연결해 주시기

바랍니다
전원 플러그를 콘센트에 꽂아 주시기 바랍니다
전원 버튼을 눌러 주시기 바랍니다

전원 어댑터와 플러그
플랫폼

플랫폼을 엠보싱 및 절단
베이스 플랫폼

사용자 설명서

한국의

Summary of Contents for eBosser

Page 1: ... die cutter USER MANUAL TM www craftwellusa com maquina automatica texturizadora y troqueladora machine automatique de découpe et de gaufrage v1 0 English Espagnol Français Nederlands Deutsch Italiano Русский 日本の 中国的 한국의 ...

Page 2: ...to the eBosser as indicated above B Connect the power plug to a grounded power outlet C Press the power button to turn on D D C A B eBosser Machine Power Adapter Plug Platforms 1 Embossing Cutting Platform A 3 Base Platforms B C D 1 Shim E User Manual IN THE BOX GETTING STARTED ...

Page 3: ...der Material Remove the combination once the motor stops running Release when the rollers begin pulling the platform combination into the machine Keeping the platform combination straight guide into the eBosser with steady forward motion Position material inside the embossing folder Position the embossing folder between platforms A C Stack the combination onto platform D ...

Page 4: ... edge against base platforms B C or D Platform D Shim Platform C Platform B Platform A Cutting Die Material Optional Place the shim s between base platforms B C or D Position cutting die blade side up smooth side sitting on base platforms B C D Position material over the cutting die Position platform A on top of the material to be cut Remove the combination once the motor stops running Release whe...

Page 5: ...Material Cutting Die Platform D Platform A Material Cutting Die Platform A Platform A Material Platform D Platform C Platform B Platform A t Ma erial Shim Cuttlebug Cutting Dies Cutting Die Platform D Platform C Platform A Material Cutting Die Platform C Platform A Material Ellison Sizzlits Sizzix Cutting Dies Cutting Die Cutting Die ...

Page 6: ...al use To clean the eBosser use a soft dry cloth Do not use abrasive cleaners spray cleaners or chemical cleaners on the machine To prolong platform life and prevent warping use both sides Always power off your machine when not in use Craftwell Inc warrants that the eBosser and any eBosser parts and consumables Products will be free from defects in material and workmanship This one year warranty i...

Page 7: ... RELIEVE UTILIZANDO PLATAFORMAS DELGADASDE TROQUEL Coloque el eBosser sobre una superficie plana y seca Coloque el material dentro del la carpeta de textura relieve Dependiendo de la marca de troquel en uso diferentes combinaciones de plataforma pueden ser requeridas Por favor consulte Utilizando Otras Marcas para mas guias Coloque el material sobre el troquel Pocisione la plataforma A por encima d...

Page 8: ... GAUFRAGE STANDARD UTILISER LES DIES DE DÉCOUPE FINES Posez eBosser sur une surface plane et sèche Positionnez votre matériel à l intérieur du folder à gaufrer Selon les marques utilisées de vos pochoirs de découpe vous allez utilisez différentes combinaisons de plaques et de cales Référez vous au mode d emploi chapitre Utiliser d autres marques du marché Posez le matériel à découper sur les lames...

Page 9: ...NTRODUTTIVA CARTELLE DI GOFFRATURA STANDARD USO DI FUSTELLE SOTTILI Collocare l eBosser su una superficie piana e asciutta Collocare il materiale all interno della cartella di goffratura A seconda della marca di fustelle utilizzate diverse combinazioni di piattaforme possono rendersi necessarie Si prega di consultare le sezione USO DI ALTRE MARCHE per ottenere istruzioni Collocare il materiale sull...

Page 10: ...ern und Krümmungen zu vermeiden Die Maschine bei Nichtgebrauch immer ausschalten EINSTIEG NORMALE PRÄGUNGS ORDNER NUTZUNG DÜNNER STANZFORMEN Legen Sie den eBosser auf eine flache trockene Ebene Führen Sie das Material in den Prägungs Ordner ein Abhängig von der Marke der benutzten Stanzform können unterschiedliche Plattformkombinationen erforderlich sein Für Richtlinien beziehen Sie sich bitte auf ...

Page 11: ...одвращения их деформации используйте их обе стороны Всегда выключайте станок после использования ВВЕДЕНИЕ СТАНДАРТНЫЕ ПАПКИ ДЛЯ ТИСНЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОНКИХ ФОРМ ДЛЯ ТИСНЕНИЯ Поставьте eBosser на гладкую и сухую поверхность Положите материал в папку для тиснения В зависимости от фирмы производящей формы фля тиснения которые Вы используете Вам понадобятся различные комбинации Для инструкции пожалу...

Page 12: ...de kanten van de eBosser voor een lange levensduur van de legplaten en om omzwikken te voorkomen Zorg dat de powerknop uitstaat wanneer de eBosser niet in gebruik is STARTEN STANDAARD CISELEER MAP GEBRUIK VAN THIN CUTTING VERF Plaats de eBosser op een platte en droge oppervlakte Plaats materiaal in de ciseleer map Er zijn mogelijk verschillende legplaat combinaties nodig aanvankelijk van het merk ...

Page 13: ...com 를 방문해 주시기 바랍니다 연마제 스프레이 화학 클리너를 사용하지 마시기 바랍니다 플랫폼을 오래 사용하고 뒤틀림을 막기 위해 양면을 사용하시기 바랍니다 사용하지 않으실 때는 반드시 전원을 꺼주시기 바랍니다 사용 시작하기 표준 엠보싱 폴더 얇은 커팅 다이 사용 eBosser를 습기가 없고 편평한 표면에 놓아주시기 바랍니다 엠보싱 폴더 내에 재료를 놓아 주시기 바랍니다 브랜드별 커팅 다이에 따라 그에 따른 통합 플랫폼이 필요합니다 기타 브랜드 사용 가이드라인을 참고해 주시기 바랍니다 커팅 다이에 재료를 놓습니다 플랫폼 A 과 B 를 재료가 커팅되도록 제일 위에 놓습니다 커팅 다이날 부분을 위로 부드러운 부분을 베이스 플랫폼 B C 과 D 부분에 놓습니다 통합 플랫폼을 가지런히 하여 eBosser 에 천천...

Page 14: ...わな いでください Pプラッ トフォームの寿命を延ばし ゆがみを防ぐ為 両面を使ってください 使用していない時には 電源を切ってください 準備 標準エンボスホルダー 薄いカッティングダイを使う場合 eBosser を乾いた平らな場所に置きます 素材をエンボスホルダーの中にはさみます 使用しているカッティングダイのメーカーによって 別の プラッ トフォームの組み合わせが必要となる場合があります 詳しくは 他社製品をお使いの場合 をご参照ください 素材をカッティングダイの上に置き プラッ トフォーム A を素材の上に重ねます カッティングダイを 刃の側を上に 滑らかな側がプラッ トフォ ームB CとDに向く ように置きます 重ねたプラッ トフォームのセッ トを水平に保ったまま eBosserの中へゆっく りと一定の速度で差し込みます モーターが停止したら セッ トを取り出します 任意 シムをプ...

Page 15: ...中國的 6 eBosser 機 强行将材料推进机器会损坏机器并造成保修期无效 A B C D D B C B C D D B D 電源適配器 平台 1 平台 Aʼ 3 平台 B C D 1 Shim E 用戶手冊 中國的 A C A C B C D craftwellusa com ...

Page 16: ...mpleta de diseños en CraftwellUSA com Voir notre sélection complète des conceptions à craftwellusa com TM 11 17 43rd Ave Long Island City NY 11101 888 315 8885 www craftwellusa com The eBosser logotype and mark are trademarks of Craftwell Inc El logotipo y la marca eBosser son marcas registradas de Craftwell Inc eBosser est une marque déposée par Craftwell Inc Made in China Hecho en China Fabriqué...

Reviews: