background image

254

cramer.eu

AR

-

 

.

ةللآا

 

كرتت

 

امدنع

-

 

،ىرجملا

 

دادسنا

 

ةلازإ

 

وأ

 

دادسنلاا

 

فيظنت

 

لبق

-

 

.

اهتنايص

 

وأ

 

اهفيظنت

 

وأ

 

ةللآا

 

صحف

 

لبق

-

 

 

نع

 

ثحبلل

 

ةللآا

 

صحفا

 .

بيرغ

 

مسجب

 

مادطصلاا

 

دعب

؛ةللآا

 

ءدبو

 

ليغشتلا

 

ةداعإ

 

لبق

 

تاحيلصتلا

 

ِرجأو

 

تايفلت

  

 اهصحفا) يعيبط ريغ لكشب زازتهلاا يف ةللآا ءدب ةلاح يف

.(روفلا ىلع

-

 

،رارضأ نع ثحبلل صحفا

-

 

،ةفلات ءازجأ يأ حلصأ وأ لدبتسا

-

 

.اهطبر مكحأو ماكحإب ةطوبرم ريغ ءازجأ يأ نم دكأت

نيزختلاو ةنايصلا

  

 يف ةللآا نأ نم دكأتلل ريماسملاو ليماوصلا عيمج طبر مكح

.ةنمآ لمع ةلاح

  

 وأ ىلب يأ نم ققحتلل رارمتساب شئاشحلا عمجم صحفا

.فلت

  

 ريودت نأ ثيح رذحلا خوت ،تارفشلا ةددعتم تلالآا يف

.ىرخأ تارفش ريودت ببسي نأ نكمي ةدحاو ةرفش

  

 نيب عباصلأا رشح عنمل ةللآا طبض ءانثأ اًصيرح نك

.ةللآاب ةتباثلا ءازجلأاو ةكرحتملا تارفشلا

  

.اهنيزخت لبق اًمئاد دربت ةللآا كرتا

  

 فاقيإ نم مغرلا ىلع هنأ ىلإ اًهبتنم نك تارفشلا ةنايص دنع

.كرحتت تارفشلا لظت دق ءابرهكلا ردصم ليغشت

  

 عطق طقف مدختسا .ناملأل ةفلاتلا وأ ةيلابلا ءازجلأا لدبتسا

.ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا

 رارمتساب اهيلإ عوجرلا كنكمي .تاميلعتلا هذهب ظفتحا

 .ةدحولا هذه نومدختسي دق نيذلا نيرخلآا هيجوتل اهمادختساو

 هذه هضرقأ ،ام صخش ىلإ ةدحولا هذه تضرقأ ام اذإ

.اًضيأ تاميلعتلا

ةيراطبلا نم صلختلا

 عم ةيئابرهكلا داوملا تايافن نم صلختلا يغبني لا

 دجوت امثيح اهريودت ةداعإ يجري .ةيلزنملا تايافنلا

 رجات وأ ةيلحملا ةطلسلا نم ةروشملا بلطا .قفارملا

.ريودتلا ةداعإ نأشب ةئزجتلا

 ةفلغلأاو ةمدختسملا تاجتنملا نم لصفنملا صلختلا

 داوملا مادختسا ةداعإو .ىرخأ ةرم اهريودت ةداعإ حيتي

 بلطلا نم دحيو يئيبلا ثولتلا عنم ىلع دعاسي ةرودملا

.ماخلا داوملا ىلع

 عم تايراطبلا نم صلخت ،يجاتنلإا اهرمع ءاهتنا دنع

 ىلع ةيراطبلا يوتحت ثيح .انتئيبل ةبجاولا ةيانعلا لذب

 اهتلازإ يغبني اذلو .ةئيبللو كل ةراض نوكت دق داوم

 لبقت يتلا تآشنملا يف لصفنم لكشب اهنم صلختلاو

.نويأ مويثيل تايراطب

Batteries

Li-ion

Summary of Contents for 2500386

Page 1: ...cramer eu 2500386 82LM61S EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR EL AR TR LT LV ET ...

Page 2: ... 17 Rear discharge opening 18 Slots 19 Hooks 20 Blade 21 Blade bolt 22 Battery release button 23 Mulching plug 24 Block of wood not included 25 Wrench not included 26 Safety key 27 Storage switch 28 Self propel lever 29 Self Propel speed controls The recommended ambient temperature range ITEM TEMPERATURE Mower Storage Temperature Range 14 F 10 C 140 F 60 C Mower Operation Temperature Range 23 F 5 ...

Page 3: ... operate the machine while people especially children or pets are nearby Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Preparation While operating the mach ine always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals Avoid wearing clothing that is loose fitting or...

Page 4: ...tive guards or shields or without safety devices for example deflectors and or grass collector in place Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade s Do not tilt the machine when switching on the motor except if the machine has to be tilted for starting In this case do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away...

Page 5: ... the grass collector frequently for wear or deterioration On machines with multi blade take care as rotating one blade can cause other blades to rotate Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine Always allow the machine to cool down before storing When servicing the blades be aware that even though the power...

Page 6: ... life discard batteries with due care for our environment The battery contains material which is hazardous to you and the environment It must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium ion batteries Symbol SYMBOL DESCRIPTION EXPLANATION Read operator s manual Keep bystanders away Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove s...

Page 7: ...plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade to cut and recut for finer clippings Assembly WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Using a product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use wi...

Page 8: ...ss catcher are seated onto the slots on the mower housing 3 Release the rear discharge door When installed correctly the hooks on the grass catcher will extend through the openings on the rear discharge door Installing the Mulching Plug see Figure 5 1 Lift and hold up the rear discharge door 2 Hold the mulching plug by the handle and fit it in the rear discharge opening 3 Lower the rear discharge ...

Page 9: ...mmediately do not insert the safety key 7 Close the door To Remove Battery Pack see Figure 7 1 Release the power lever to stop the product 2 Open the battery door to access the battery compartment 3 Remove the safety key 4 Press the battery release button This will cause the battery to raise out of the tool slightly 5 Remove battery pack from the product Starting Stopping The Mower see Figure 8 1 ...

Page 10: ...sy on a slope do not mow it For your safety do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees WARNING Please keep self propelled at low speed when mowing up to a slope Watch for holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obstacles Remove all objects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade A slip and fa...

Page 11: ...y Always remove the battery from mower and charger when cleaning or storing the tool WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleumbased products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Periodically check all nuts and bolts for proper tightness to ensure safe operation of the ...

Page 12: ...wn toward the ground When seated properly the blade should be flat against the fan 8 Thread the blade bolt on the shaft and finger tighten 9 Torque the blade bolt down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade bolt is 62 5 71 5 kgfcm 350 400 in lb Vertical Storage Function see Figure 12 1 Remove the battery from the m...

Page 13: ...ition Carriage bolts are not seated properly Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly Mower is not starting Battery is low in charge Charge the battery Battery is either inoperable or will not take a charge Replace the battery The safety key is not inserted Insert the safety key Mower is cutting grass unevenly Lawn is rough or uneven or cutting height no...

Page 14: ...nformity Manufacturer Name Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Name and address of the person authorised to compile the technical file Name Peter Söderström Address Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden WE HEREBY DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THE MACHINE Original Instruction Type Cordless mower Brand Cramer Model 82LM61S Serial ...

Page 15: ...14 cramer eu Machine Directive 2006 42 CE EMC Directive 2014 30 EU Noise Emission Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Ted Qu Haichao Quality Director Changzhou 22 07 2017 EN ...

Page 16: ...1 Messerschraube 22 Knopf zum Lösen des Akkus 23 Mulchadapter 24 Holzklotz nicht im Lieferumfang enthalten 25 Bedienungsschlüssel nicht im L ieferumfang enthalten 26 Sicherheitsschlüssel 27 Schalter zur Lagerung 28 Hebel für Eigenantrieb 29 Geschwindigkeitsregelung des Eigenantriebs Empfohlene Umgebungstemperatur ARTIKEL TEMPERATUR Lagertemperaturbereich des Rasenmähers 14 F 10 C 140 F 60 C Betrie...

Page 17: ... verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen könnte Vorbereitung Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfuß oder in offenen Sandalen Vermeiden Sie lockere Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder Bändern zu tragen Untersuchen Sie den Bereich in dem die Maschine v...

Page 18: ...en Bereich transportieren Benutzen Sie das Gerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen wie z B angebrachtem Abweisern und oder Grasfangkörben Starten Sie den Motor genau nach den Anweisungen des Herstellers und halten Sie dabei die Füße von der den Klinge n fern Kippen Sie die Maschine nicht wenn Sie den Motor starten außer wenn die Maschine...

Page 19: ...hädigten Teilen überprüfen Sie ob Teile locker sind und ziehen sie fest Wartung und aufbewahrung Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Schrauben und Bolzen fest angezogen sind um zu gewährleisten dass die Maschine in einem sicheren Betriebszustand ist Überprüfen Sie den Grasfangsack nach Schäden von Zeit zu Zeit Seine Sie bei Maschinen mit mehreren Klingen vorsichtig weil das Drehen einer Klinge die ...

Page 20: ...Recyclingzentren ab Wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden oder an Ihren Händler um Auskünfte über das Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte undVerpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Batteries Li ion Entsorgen Sie Akkus am Ende der Nutzungsdauer und a...

Page 21: ...aften und der Information in dieser Bedienungsanleitung erforderlich Machen Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts mit allen Betriebsvorgängen und Sicherheitsregeln vertraut 1 Anbringen des Grasbehälters Der Grasfangkorb sammelt Schnittgut und verhindert dass es während des Mähens auf dem Rasen verteilt wird 2 Einstellen der Schnitthöhe Der Hebel zur Höhenverstellung ermöglicht die Einstellung der ...

Page 22: ...erende Schutzvorrichtungen Bedienen Sie die Rasenmäher nicht wenn irgendwelcher Sachschaden an den Sicherheitsmerkmalen der Maschine entstanden ist Sollten sie diese warnung nicht berücksichtigen kann dies schwere Personenschaden hervorrufen Aufklappen und einstellen des unteren griffs Siehe Abbildung 2 1 Ziehen und drehen Sie die Griffknöpfe 90 auf beiden Seiten um die unteren Griffe auf beiden S...

Page 23: ... eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann um eine schwere Verletzung zu verursachen WARNUNG Tragen Sie immer einen Augenschutz Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen dass Fremdkörper in Ihre Augen spritzen und schwere Augenverletzungen verursachen WARNUNG Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Komponenten oder Zubehörteile für dieses Gerät Die Verwendung von nicht empfohl...

Page 24: ...it zu sparen Rasenmähen mit eigenantrieb Siehe Abbildung 8 Zum Anschalten des Eigenantriebs 1 Starten des Rasenmähers 2 Ziehen Sie den Hebel für den Eigenantrieb nach oben an den Griff Zum Ausschalten des Eigenantriebs 1 Lassen Sie den Hebel für den Eigenantrieb los Zum Einstellen der Geschwindigkeit des Eigenantriebs 1 Ziehen Sie den Hebel zur Geschwindigkeitsregelung des Eigenantriebs in Richtun...

Page 25: ...en den Akkuschlüssel 2 Heben Sie die hintere Klappe an 3 Heben Sie den Grasfangkorb am Handgriff an um ihn aus dem Mäher zu entfernen 4 Leeren Sie den Sack 5 Heben Sie die hintere Klappe an und setzen den Grasfangkorb wie oben beschrieben wieder ein Wartung und pflege WARNUNG Bevor Sie irgendwelcheWartungsarbeiten durchführen stellen Sie sicher dass der Rasenmäherakku und derAkkuschlüssel entfernt...

Page 26: ...Daher brauchen Sie kein weiteres Schmieröl WARNUNG Schutzen Sie Ihre Hände immer mit dicken Handschuhen wenn Sie die Schneideelemente auswechseln müssen Kontakt mit dem Messer könnte zu schweren Verletzungen führen WARNUNG Bitte benutzen Sie kein Schmieröl für die Räder Schmierung kann dazu führen dassTeile der Räder beim Einsatz versagen wodurch schwere Verletzungen des Bedieners und oder Schäden...

Page 27: ...chraube handfest an den Schaft 9 Ziehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn mit einem Drehmomentschlüssel nicht im Lieferumfang an um sicherzugehen dass der Bolzen fest sitzt Das empfohlene Anziehdrehmoment der Messermutter ist 62 5 71 5 kgf cm Senkrechte aufbewahrung Siehe Abbildung 12 1 Entfernen Sie den Akku aus dem Rasenmäher 2 Entfernen Sie den Grasfangbeutel 3 Drehen Sie die Griffknöpfe in die e...

Page 28: ...uf Beschädigungen Lassen Sie den Schaden von einem Techniker beheben bevor Sie den Motor erneut starten Motor schaltet beim Mähen aus Schnitthöhe ist zu niedrig Vergrößern Sie die Schnitthöhe Akku ist leer Laden Sie den Akku Technische Daten EIGENSCHAFT WERT Typ Kabellos akkubetrieben Spannung 82V Fräsbreite 61 cm Schnitthöhe 25 mm 80 mm Leerlaufgeschwindigkeit 4000 rpm Antriebsgeschwindigkeit 0 5...

Page 29: ...g der originalen Anleitungen Typ RASENMÄHER Marke Cramer Modell 82LM61S Seriennummer siehe Produkt Typenschild gemäß diesen Normen und Richtlinien hergestellt wurde Harmonisierte europäische Normen EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Und entspricht den wesentlichen Anforderungen folgender Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 CE EMV Richtlinie 2014 30 EU ...

Page 30: ...os 20 Hoja 21 Perno de la cuchilla 22 Botón de liberación de la batería 23 Conector de triturado 24 Bloque de madera no incluida 25 Llave de servicio no incluida 26 Llave de seguridad 27 Interruptor de almacenamiento 28 Palanca de autopropulsión 29 Controles de velocidad Auto propulsada Escala de temperatura ambiente recomendada ARTÍCULO TEMPERATURA Escala de temperaturas de almacenamiento de la c...

Page 31: ... restringir la edad del operario No corte mientras haya personas especialmente niños o mascotas cerca Tenga presente que el operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que le puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad Preparación Mientras esté manipulando la máquina use siempre calzado sólido y pantalones largos No utilice la máquina si está descalzo o lleva sandalias Evite...

Page 32: ...a hacia usted No utilice la máquina con protecciones defectuosas o sin haber situado correctamente los dispositivos de seguridad por ejemplo deflectores y o recogedores de hierba Encienda el motor según las instrucciones y mantenga las manos y los pies alejados del área de corte Arranque el motor cuidadosamente según las instrucciones y con los pies lejos de la s lámina s No incline la máquina al ...

Page 33: ...te verifique si hay algún daño cambie o repare las piezas dañadas compruebe si hay alguna pieza suelta y apriétela Mantenimiento y almacenamiento Mantenga todas las tuercas pernos y tornillos apretados para asegurar que la máquina funcione en condiciones de trabajo seguras Revise frecuentemente si el recolector de césped tiene desgaste o deterioro En máquinas con múltiples cuchillas tenga cuidado ...

Page 34: ...se sobre el procedimiento de reciclado adecuado La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda dematerias primas Batteries Li ion Al final de su vida útil tire las baterías con el debido cuidado para nuestro medio am...

Page 35: ...ormación que se presenta en el producto y en el presente manual del operador así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar Antes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y las reglas de seguridad 1 Instale el cajón de hierba La caja de hierba recoge la hierba cortada e impide que se descargue en el césped a medida que usted lo corta 2 A...

Page 36: ...ed con dispositivos de seguridad dañados La utilización de este producto con piezas dañadas o faltantes podrá causar lesiones personales serias Despliegue y ajuste del mango inferior Ver figura 2 1 Tire de las perillas del mango y gírelas 90 a ambos lados para aflojar los mangos inferiores 2 Mueva los mangos inferiores hasta la posición de funcionamiento Puede subir o bajar el mango hasta la posic...

Page 37: ...os y provocarle graves lesiones oculares ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves ADVERTENCIA Revise siempre la unidad por si faltasen piezas o si están dañadas y la hoja por si estuviese dañada desigual o tuviese un desgaste excesivo antes de su uso El uso de un pro...

Page 38: ... función autopropulsión 1 Tire la palanca de control de velocidad variable hacia el símbolo del conejo para aumentar la velocidad 2 Empuje la palanca de control de velocidad variable hacia el símbolo de la tortuga para disminuir la velocidad Consejos para el cortacésped Asegúrese de que el césped está libre de piedras palos alambres u otros objetos que puedan dañar las hojas o el motor del cortacé...

Page 39: ...la batería no se encuentran en el cortacésped para evitar un arranque accidental y posibles lesiones personales graves ADVERTENCIA El cortacésped inalámbrico está equipado con una llave de seguridad para prevenir una puesta en marcha accidental o su posible uso no autorizado Para desactivar totalmente el cortacésped retire la llave de seguridad y manténgala alejada del cortacésped y de los niños A...

Page 40: ...antes de la cuchilla con trapos y otros materiales al realizar el mantenimiento de la cuchilla Si entra en contacto con la hoja se pueden producir lesiones personales graves ADVERTENCIA No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas La lubricación puede causar que los componentes de la rueda fallen durante su uso lo que podría resultar en lesiones personales graves al operador y o del cortac...

Page 41: ...tada la hoja debe estar plana sobre el ventilador 8 Enrosque el perno de la cuchilla en el eje y apriételo con el dedo 9 Apriete la tuerca de la hoja hacia abajo y hacia la derecha con una llave de torsión no incluida para asegurar que el tornillo esté bien apretado El par recomendado para la tuerca de la hoja es de 62 5 71 5 kgf cm 350 400 in lb Función de almacenamiento vertical Ver figura 12 1 ...

Page 42: ...rtacésped vibra a una velocidad más alta La hoja está desequilibrada excesivamente desgastada o gastada de forma desigual Vuelva a co locar la hoja El eje del motor está doblado Detenga el motor retire la llave de aislamiento y la batería desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y compruebe si hay daños Haga que el equipo se repare por un centro de servicio autorizado antes de volver...

Page 43: ...de potencia acústica garantizado LWA 93 18 dB A Vibración 2 5 m s2 Declaración ce de Conformidad para Maquinaria Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Peter Söderström Dirección Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Por la presente declara...

Page 44: ...14 2 ISO 11094 Además cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas Directiva de Máquinas 2006 42 CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014 30 EU Directiva de Emisión de ruidos 2000 14 EC modificada por la 2005 88 EC Ted Qu Haichao Director de Calidad Changzhou 22 07 2017 ES ...

Page 45: ...sure 19 Ganci 20 Lama 21 Bullone lama 22 Tasto di rilascio batteria 23 Presa dispositivo di triturazione 24 Blocco di legno non inclusa 25 Chiave di servizio non inclusa 26 Chiave di sicurezza 27 Interruttore di riponimento 28 Leva funzione semovente 29 Comandi velocità funzione semovente Gamma di temperature ambiente raccomandate DISPOSITIVO TEMPERATURA Gamma di Temperature per Riponimento Taglia...

Page 46: ...o limitare l età dell operatore Non mettere mai in funzione l utensile in presenza di persone bambini o animali Ricordare che l operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose Preparazione Mentre si utilizza l utensile indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non mettere in funzione l utensile se scalzi o se si indossano sandali aperti Evitare di indossare...

Page 47: ...so se stessi Arrestare la e lama e se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina fino a e dall area di lavoro Non mettere mai in funzione l utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi di sicurezza per esempio deflettori e o scatole per l erba correttamente inseriti al loro posto Attivare il motore facend...

Page 48: ...e immediatamente svolgere i dovuti controlli per identificare i danni sostituire o riparare le parti danneggiate contollare e serrare le parti allentate Manutenzione e riponimento Serrare sempre tutti i dadi i bulloni e le viti per assicurare che l utensile sia in ottime condizioni di funzionamento Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziare segni di usura e deterioramento In caso ...

Page 49: ... o il proprio rivenditore per conoscere la procedura di riciclaggio La raccolta separata dei prodotti usati e degli involucri permette di riciclare e riutilizzare materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e riduce lanecessità di materiali grezzi Batteries Li ion Alla fine della loro durata smaltire le batterie rispettando l ambiente La batteria cont...

Page 50: ...o sicuro di questo prodotto richiede una comprensione completa delle caratteristiche dello stesso e delle informazioni nel manuale d istruzioni Prima dell utilizzo del prodotto familiarizzare con tutte le istruzioni di funzionamento e le norme di sicurezza 1 Collegare il cestello di raccolta dell erba La scatola di raccolta erba raccoglie i ritagli d erba ed evita che vengano scaricati sul prato m...

Page 51: ...t with damaged or missing parts could result in serious personal injury Aprire e regolare il manico inferiore Vedere la figura 2 1 Tirare e ruotare le manopole del manico di 90 su entrambi i lati per allentare i manici inferiori su entrambi i lati 2 Spostare i manici inferiori nella posizione di funzionamento Si potranno dover alzare o abbassare i manici in una posizione comoda per l operatore E p...

Page 52: ...re sempre attenzione anche dopo avere acquisito dimestichezza con l apparecchio Non dimenticare mai che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave AVVERTENZE Indossare sempre occhiali di protezione La mancata osservanza di questa norma nel caso di proiezione di corpi estranei potrebbe causare gravi lesioni oculari AVVERTENZE Non utilizzare componenti o accessori diversi da quelli ra...

Page 53: ...re la leva semovente Per regolare la velocità della funzione semovente 1 Spingere la leva di controllo velocità variabile verso il Simbolo Lepre per aumentare la velocità 2 Spingere la leva di controllo della velocità verso il Simbolo Tartaruga per diminuire la velocità Funzione automatica di sovralimentazione Quando il tagliearba incontra erba alta la velocità rotazionale nominale rpm aumenta aut...

Page 54: ...rimuovere la chiave della batteria 2 Alzare lo sportello posteriore 3 Alzare la scatola di raccolta erba dal manico e rimuoverla dal tosaerba 4 Svuotare il cestello 5 Alzare lo sportello posteriore e reinstallre la scatola di raccolta erba come descritto precedentemente nel presente manuale Manutenzione AVVERTENZA Prima di svolgere le operazioni di manutenzione assicurarsi che la batteria del tagl...

Page 55: ...arecchio nelle normali condizioni d uso Non si necessita quindi di alcuna ulteriore lubri cazione AVVERTENZA Prottegere sempre le mani indossando guanti da lavoro spessi e o avvolgendo le punte delle lame in un panno o in un materiale di protezione quando si svolgono le operazioni di manutenzione sull utensile Il contatto con la lama potrà causare gravi lesioni personali AVVERTENZA Non lubrifi car...

Page 56: ...l terreno Se montata correttamente la lama sarà piatta contro la ventola 8 Avvitare il bullone della lama sull albero e serrare con le dita 9 Girare il dado della lama in senso orario utilizzando una chiave non fornita per assicurarsi che il bullone sia stato completamente serrato La torsione raccomandata per il dado della lama è di 62 5 71 5 kgf cm 350 400 in lb Funzione di riponimento verticale ...

Page 57: ...locità La lama non è ben equilibrata è eccessivamente usurata o usurata in maniera non uniforme Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata L albero del motore è piegato Arrestare il motore rimuovere la chiave dell isolatore e la batteria scollegare dalla fonte di alimentazione e controllare i danni Far riparare il tosaerba da un centro servizi autorizzato prima di utilizzare di nuovo l ute...

Page 58: ...vello di vibrazioni 2 5 m s2 Dichiarazione di Conformità ec per L utensile Ditta produttrice Changzhou Globe Co Ltd Indirizzo No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico Name Peter Söderström Address Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Dichiariamo sotto la nostra resonsabilità che l utensile Traduzione...

Page 59: ...58 cramer eu Direttiva Macchine 2006 42 CE Direttiva EMC 2014 30 EU Direttiva sull Emissione del Rumore 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Ted Qu Haichao Direttore Qualità Changzhou 22 07 2017 IT ...

Page 60: ...verture d évacuation arrière 18 Emplacements 19 Crochets 20 Lame 21 Boulon de lame 22 Déclencheur de pile 23 Accessoire de paillage 24 Bloc de bois non compris 25 Clé de service non compris 26 Clé de sécurité 27 Commutateur de rangement 28 Levier de traction 29 Commutateurs de réglage de la vitesse pour la traction La plage de température ambiante recommandée est ARTICLE TEMPÉRATURE Plage des temp...

Page 61: ...et appareil Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l opérateur Ne tondez jamais lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux se trouvent à proximité Gardez à l esprit que l opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété Préparation Lorsque vous utilisez la machine portez toujours des chaussures solides et un panta...

Page 62: ...rop raides Faites preuve d une extrême prudence lorsque vous manoeuvrez la tondeuse à reculons ou la tirez vers vous Arrêtez la les lame s si la machine doit être soulevée pour son transport lors du passage sur des surfaces non herbeuses et lorsque vous la transportez vers ou depuis la surface à tondre N utilisez jamais la machine si un de ses carters ou une des ses protections sont endommagés ou ...

Page 63: ...après avoir heurté un objet étranger Inspectez l outil pour détecter toute présence de dommages et effectuez des réparations avant de redémarrer et d utiliser l outil si la machine se met à vibrer de façon anormale vérifiez immédiatement vérifiez la présence de dommages remplacez ou réparez les pièces endommagées vérifiez et serrez toutes les pièces détachées Entretien et entreposage Gardez tous l...

Page 64: ...XPLIQUEZ LES À TOUTE PERSONNE SUSCEPTIBLE D UTILISER CET OUTIL SI VOUS PRÊTEZ CET OUTIL PRÊTEZ EGALEMENT CE MANUEL D UTILISATION Mise Au Rebut Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères Faites les recycler dans des centres de recyclage Contactez les autorités ou votre revendeur pour connaître la procédure de recyclage adéquate La collecte séparée des produits usés et le cond...

Page 65: ...pluie et ne la laissez pas dehors par temps de pluie Ne travaillez pas sur des pentes supérieures à 15 Tondez transversalement par rapport à la pente jamais en la remontant ou en la descendant Attention aux risques de décharge électrique Attendez que tous les éléments de la machine se soient complètement arrêtés avant de les toucher IPX4 Entièrement étanche peut être utilisée par tous temps Avant ...

Page 66: ...MENT N insérez pas la clé de sécurité ou la batterie avant la fin de l assemblage et avant d avoir terminé de préparer la tondeuse pour la tonte Ne pas respecter cet avertissement peut causer un démarrage accidentel ou de graves blessures AVERTISSEMENT Pour prévenir tout démarrage accidentel pouvant causer de graves blessures corporelles retirez toujours la batterie et la clé de sécurité de l outi...

Page 67: ...n doit être comprise entre 38mm et 51mm pendant les mois froids et entre 51mm et 70mm les mois chauds Réglage de la hauteur de lame 1 Pour augmenter la hauteur de coupe saisissez le levier de réglage et déplacez le vers l arrière de la tondeuse 2 Pour diminuer la hauteur de coupe saisissez le levier de réglage et déplacez le vers l avant de la tondeuse Utilisation AVERTISSEMENT Ne relâchez pas vot...

Page 68: ...s quand le moteur élec trique décélère Ceci est normal Fonction d accélération automatique Lorsque la tondeuse détecte de l herbe haute le régime est automatiquement augmenté afin de maintenir de bons résultats de coupe et de récolte Lorsque la tondeuse détecte à nouveau de l herbe d une hauteur normale le régime revient automatiquement au régime standard pour économiser l autonomie des batteries ...

Page 69: ... de graves blessures Si vous sentez que vous perdez l équilibre relâchez immédiatement le levier d alimentation Ne tondez pas à proximité de contrebas de caniveaux ou de digues Vous pourriez perdre votre appui et votre équilibre Vidage du panier Voir figure 9 1 Arrêtez la tondeuse laisser la lame s arrêter entièrement puis retirez la clé de la batterie 2 Soulevez la trappe arrière 3 Soulevez le pa...

Page 70: ...ur assurer la sécurité d utilisation de la tondeuse Nettoyez de temps en temps la tondeuse à l aide d un chiffon sec N utilisez pas d eau Lubrification Tous les roulements de cette tondeuse sont déjà lubrifi és à l aide d une quantité de graisse suffi sante pour toute sa durée de vie dans des conditions normales d utilisation Aucune autre lubrifi cation des roulements n est donc nécessaire AVERTIS...

Page 71: ...ale de lame et deux postes de lame sur le ventilateur inséré dans leurs trous respectifs sur la lame Assurez vous qu elle est installée avec les extrémités courbées pointant vers le carter de tondeuse et non pas vers le sol Quand installée correctement la lame doit être plate contre le ventilateur 8 Filetez le boulon de lame sur la manche et le serrez à main 9 Serrez l écrou de lame dans le sens d...

Page 72: ...sservir de la tondeuse Le moteur s arrête en cours de tonte La hauteur de coupe est réglée trop bas Augmentez la hauteur de coupe La batterie est déchargée Chargez la batterie Données Techniques PROPRIÉTÉ VALEUR Type Sans fil alimenté par batterie Moteur 82V Largeur de fraisage 61 cm Hauteur de coupe 25 mm 80 mm Vitesse de rotation 4000 rpm Vitesse auto tracté 0 5 1 5 m s Contenance du panier 70 L...

Page 73: ... Traduction à partir du mode d emploi d origine Type TONDEUSE À GAZON Marque Cramer Modèle 82LM61S Numéro de série Voir plaque signalétique du produit a été fabriqué en vertu des normes et des documents réglementaires suivants Normes harmonisées européennes EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Et l appareil est conforme aux directives essentielles suivantes ...

Page 74: ...madeira não incluída 25 Chave de serviço não incluída 26 Chave de segurança 27 Interruptor de armazenagem 28 Alavanca de autopropulsão 29 Controlos de velocidade autopropulsionado O intervalo de temperatura ambiente recomendada ELEMENTO TEMPERATURA Intervalo de Temperatura de Armazenamento do Cortador de Relva 14 F 10 C 140 F 60 C Intervalo de Temperatura de Funcionamento do Cortador de Relva 23 F...

Page 75: ...os que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade Preparação Durante o funcionamento da máquina use sempre calçado forte e calças longas Não opere a máquina se estiver descalço ou se usar sandálias Evite usar roupa que seja larga ou tenha fios ou cordões perdurados Inspecione minuciosamente a área onde vai utilizar a máquina e remova todos os objetos que possam ser arremessados pela máquina Ant...

Page 76: ...segurança por exemplo deflectores e ou apanhadores de relva Ligue o motor cuidadosamente de acordo com as instruções e com os pés bem afastados da lâmina Não incline a máquina ao arrancar o motor exceto se a máquina tiver de ser inclinada para arrancar Neste caso não incline mais do que o absolutamente necessário e levante apenas a parte que está afastada do operador Não ligue a máquina quando se ...

Page 77: ...o Verifique o colector de erva frequentemente para ver se existe desgaste ou deterioração Em máquinas com múltiplas lâminas tenha cuidado porque rodar uma lâmina pode fazer que as demais também rodem Tenha cuidado quando estiver a ajustar a máquina de forma a evitar que os seus dedos fiquem presos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da máquina Deixe sempre a máquina arrefecer antes de a...

Page 78: ...r A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Batteries Li ion Retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio Símbolo SÍMBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICAÇÃO Utilizador...

Page 79: ...ridas antes de arrancar o cortador de relva Certifique se que as baterias estão totalmente carregadas 4 Tomada de mulching O seu cortador de relva está equipado com um adaptador para triturar que cobre a abertura de descarga traseira que permite que a lâmina corte e recorte para obter cortes mais f inos Montagem ADVERTÊNCIA Se qualquer peça estiver danif icada ou em falta não utilize este produto ...

Page 80: ...ixo da porta traseira de descarga para que os ganchos do coletor de relva fiquem assentes na vareta da porta 3 Solte a porta traseira de descarga Quando se instalar corretamente os ganchos do coletor de relva estendem se através das aberturas da porta de descarga traseira Instalação da tampa de mulching Ver Figura 5 1 Levante e mantenha a porta de descarga traseira 2 Segure na ficha da cobertura p...

Page 81: ...gunda bateria quando a primeira se esgota 4 Assegure se que o botão de libertação da bateria fica bem colocado no seu sítio e que a bateria está completamente assente e segura no corta relva antes de começar a utilizá lo 5 Introduza la chave de segurança 6 Se o cortador não for utilizado imediatamente não insira a chave da bateria 7 Feche a porta Para retirar a bateria Ver Figura 7 1 Solte a alava...

Page 82: ...carga apropriada das aparas NOTA Pare sempre o cortador de relva deixe as lâminas pararem completa mente e retire a chave da bateria antes de limpar por baixo do cortador de relva Operação em declives ADVERTÊNCIA As inclinações são um dos principais factores que podem causar acidentes que se escorrega e cai e que podem resultar em lesões graves A operação em inclinações requer um cuidado extra Se ...

Page 83: ...em falta sejam substituídas Por favor contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da Cramer Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos ésusceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura etc ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de danos e de perigo ...

Page 84: ...á bem assente num eixo através do orifício da lâmina central e os dois pinos da lâmina inseridos nos seus respetivos orifícios na lâmina Assegure se que está instalada com os extremos curvos a apontar para a plataforma de corte e não para o solo Quando estiver corretamente assente a lâmina deve estar plana sobre o ventilador 8 Enrosque o parafuso da lâmina no eixo e aperte o com o dedo 9 Aperte o ...

Page 85: ... está demasiado baixa Eleve a altura de corte A bateria não tem carga Carregar a bateria PT Resolução de problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO A pega não está em posição Os parafusos da carroçaria não estão encaixados correctamente Ajuste a altura da pega e certifi quese que os parafusos da carroçaria estão correctamente encaixados O cortador de relva não arranca A bateria tem pouca carga Carr...

Page 86: ...tion level 2 5 m s2 Declaração ec de conformidade para máquinas Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Endereço No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico Nome Peter Söderström Endereço Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina Tradução das instruções originais Ti...

Page 87: ...ssenciais das seguintes diretivas Diretiva relativa a máquinas 2006 42 CE Diretiva da Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 EU Diretiva sobre Emissão de Ruídos 2000 14 EC alterada pela 2005 88 EC Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Changzhou 22 07 2017 PT ...

Page 88: ...23 Mulchplug 24 Houtblok niet inbegrepen 25 Speciale sleutel niet inbegrepen 26 Veiligheidssleutel 27 Opslagschakelaar 28 Aandrijvingshendel 29 Snelheidsregelaars Het aangewezen kamertemperatuurbereik VOORWERP TEMPERATUUR Opslagtemperatuurbereik grasmaaimachine 14 F 10 C 140 F 60 C Bedrijfstemperatuurbereik grasmaaimachine 23 F 5 C 104 F 40 C Temperatuurbereik batterij opladen 41 F 5 C 125 6 F 52 ...

Page 89: ...ruiker verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren t o v anderen of hun eigendom Voorbereiding Draag steeds stevig schoeisel en een lange broek terwijl u de machine bedient Bedien de machine niet blootvoets of met open sandalen Vermijd loszittende kleding of loshangende snoeren of riemen Controleer het gebied waar de machine zal worden gebruikt grondig en verwijder alle voorwerpen die door de m...

Page 90: ... nooit met defecte beschermers of schilden of zonder dat veiligheidsvoorzieningen zoals bijvoorbeeld deflectoren en of grasopvangbakken zijn geïnstalleerd Schakel de motor voorzichtig in in overeenstemming met de instructies en houd uw voeten weg van het maaiblad de maaibladen Kantel de machine niet wanneer u de motor inschakelt behalve wanneer de machine voor het starten moet worden gekanteld In ...

Page 91: ...en opslag Houd alle moeren bouten en schroeven goed aangespannen om te zorgen dat de machine zich in een goede bedrijfstoestand bevindt Controleer de grasvanger regelmatig op slijtage en sleet Op machines met meerdere maaibladen dient u voorzichtig te zijn aangezien een roterend maaiblad ervoor kan zorgen dat andere ook draaien Wees voorzichtig tijdens het afstellen van de machine om te voorkomen ...

Page 92: ...rancier om te weten wat de beste recyclingprocedure is Afzonderlijke afhaling van gebruikte producten en verpakkingsmateriaal zorgt ervoor dat material kan worden gerecycled en hergebruikt Het hergebruik van gerecycled materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Batteries Li ion Aan het einde van hun gebruiksleven gooit u de batterijen op een milieuvrien...

Page 93: ...e eigenschappen van het product en de informatie in de gebruiksaanwijzing begrijpt Voor u dit product gebruikt dient u zich vertrouwd te maken met alle bedrijfseigenschappen en veiligheidseigenschappen 1 Grasbak monteren De grasopvangbak verzamelt grasafval en voorkomt dat het over uw gazon wordt verspreid terwijl u maait 2 Maaihoogte afstellen De hoogteafstellingshendel maakt het mogelijk om de h...

Page 94: ...aste veiligheidsvoorzieningen niet zijn geïnstalleerd en niet werken Bedien de grasmaaier nooit met beschadigde veiligheidsvoorzieningen Wanneer u het toestel met beschadigde of ontbrekende onderdelen gebruikt kan dit mogelijks ernstige letsels veroorzaken Onderste handvat ontvouwen en afstellen Zie afbeelding 2 1 Trek en draai de aan beide zijden handvatknoppen 90 om de onderste havatten aan beid...

Page 95: ... met het apparaat Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken WAARSCHUWING Draag altijd gehoorbescherming Er kunnen wegspattende deeltjes in uw ogen komen en ernstig oogletsel veroorzaken als u zich hier niet aan houdt WAARSCHUWING Gebruik geen andere onderdelen of accessoires dan die door de fabrikant voor dit apparaat zijn aanbevolen Bij gebruik van...

Page 96: ...sch naar het standaard tpm terug om de bedrijfstijd te verlengen Zelfrijdend maaien Zie afbeelding 8 Zelfrijdende eigenschap activeren 1 Start de maaimachine 2 Trek de aandrijvingshendel omhoog tot deze het handvat raakt Zelfrijdende eigenschap deactiveren 1 Laat de aandrijvingshendel los Snelheid van de zelfrijdende eigenschap aanpassen 1 Trek de variabele snelheidscontrolehendel in de richting v...

Page 97: ...9 1 Leg de grasmaaimachine stil laat de maaibladen volledig stilvallen en verwijder de batterijsleutel 2 Hef de achterste deur op 3 Houd de grasopvangbak aan de handgreep vast om deze van de grasmaaier te verwijderen 4 Verwijder het grasafval 5 Hef de achterste deur op en herinstalleer de grasopvangbak zoals eerder in deze gebruiksaanwijzing beschreven Onderhoud WAARSCHUWING Voor u onderhoudswerke...

Page 98: ... de grasmaaier te verzekeren Wrijf de grasmaaier regelmatig met een droog doek schoon Gebruik geen water Smering Alle lagers in dit toestel werden met voldoende smeermiddel van hoge kwaliteit gesmeerd wat zou moeten volstaan voor de volledige levensduur van het toestel onder normale gebruiksomstandigheden Aanvullende smering is dus niet nodig WAARSCHUWING Bescherm altijd uw handen door veiligheids...

Page 99: ...spectievelijke openingen op het blad uitsteken Zorg ervoor dat het is geïnstalleerd met de gebogen uiteinden naar boven is gericht in de richting van het maaidek en niet naar de grond Wanneer goed geïnstalleerd moet het blad vlak tegen de ventilator rusten 8 Draad de bladbout op de schacht en span handvast aan 9 Verminder het draaimoment van de maaibladmoer door deze in de richting van de wijzers ...

Page 100: ...rt Motor stopt tijdens het maaien Maaihoogte is te laag ingesteld Verhoog de maaihoogte Accu staat niet onder stroom Laad de accu op Technische Gegeven EIGENDOM WAARDE Type Snoerloos batterij aangedreven Spanning 82V Freesbreedte 61 cm Hoogte van de snede 25 mm 80 mm Snelheid zonder lading 4000 rpm Zelfaangedreven snelheid 0 5 1 5 m s Capaciteit grasopvangbak 70 L Gewicht accu niet inbegrepen 32 5...

Page 101: ...jkheid dat de machine Vertaling van de originele instructies Type GRASMAAIER Merk Cramer Model 82LM61S Serienummer Zie etiket productrating werd gebouwd in overeenstemming met de normen of reglementaire documenten Europese geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 En stemt overeen met de essentiële vereisten van de volgende richtlijnen Mach...

Page 102: ...очное отверстие 18 Пазы 19 Скобы 20 Пильное полотно 21 Болт пильного диска 22 Кнопка фиксатора батареи 23 Заглушка для мульчирования 24 Деревянный брусок в комплект не входит 25 Гаечный ключ в комплект не входит 26 Предохранительный ключ 27 Переключатель в исходное положение 28 Рычаг самоходного движения 29 Регуляторы скорости самоходного движения Рекомендуемый диапазон температур окружающей среды...

Page 103: ...е с данным устройством детей и лиц незнакомых с инструкциями по использованию устрой ства Местные инструкции могут ограничить возраст оператора Не работайте с устройством если рядом находятся посторонние лица особенно дети а также домашние животные Иметь в виду что оператор или пользователь ответственны за несчастные случаи или опасности встречающиеся другим людям или их собственности Подготовка В...

Page 104: ...на склоне Передвигайтесь шагом не бегайте Не косить поперек наклонов никогда вверх и вниз Осуществлять чрезвычайное предосте режение при изменении направления на наклонах Не скашивайте на крутых склонах Будьте предельно осторожны при движении назад или при подтягивании устройства к себе Остановите режущее лезвие если необходимо наклонить устройство для его транспортировки при пересечении участков ...

Page 105: ...ство при работающем двигателе Остановите устройство снимите блокировочное устройство и батарею Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились когда оставляете устройство перед удалением засора или чисткой желоба перед проверкой очисткой или эксплуатацией устройства после удара о посторонний предмет Осмотрите устройство на наличие повреждений и отремонтируйте перед повторным запуском и э...

Page 106: ... в виду что даже если питание выключено лезвия все еще могут двигаться В целях безопасности замените изношенные или поврежденные детали Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ РЕГУЛЯРНО ОБРАЩАЙТЕСЬ К НИМ И ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ ЧТОБЫ ОБУЧАТЬ ДРУГИХ ЛИЦ КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО ЕСЛИ ВЫ Д А Е Т Е ЭТОУСТРОЙСТ ВОДРУГОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПРЕДОСТАВЬТ...

Page 107: ...ля вас и окружающей среды Ее следует снять и отправить для утилизации в пункт приема отработанных литий ионных батарей Символ СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ И ПОЯСНЕНИЕ Прочитайте руководство оператора Держите посторонних в отдалении Будьте предельно внимательными с острыми лезвиями Лезвия продолжают вращаться после выключения двигателя Извлеките предохранительный ключ перед проведением технического обслуживания...

Page 108: ...ряжена 4 Ключ пуска Ключ пуска должен быть вставлен перед запуском газонокосилки Сборка ОСТОРОЖНО Если любые части повреждены или отсутствуют не использовать это изделие пока части не заменены Использование устройства с поврежденными деталями или без установки таких деталей может привести к получению тяжелых травм ОСТОРОЖНО Не пытайтесь изменять это изделие или создавать принадлежности не рекоменд...

Page 109: ...те травосборник за ручку и установите его под заднюю разгрузочную дверцу так чтобы крючки на травосборнике сидели на стержне дверцы 3 Освободите заднюю разгрузочную дверцу При правильной установке крючки на травосборнике пройдут через отверстия на задней разгрузочной дверце Установка заглушки для мульчирования См рис 5 1 Поднимите и придержите заднюю разгрузочную дверцу 2 Возьмите заглушку мульчир...

Page 110: ...оматического переключения которая позволяет устройству работать от второй батарей после разрядки первой 4 Убедитесь что кнопка фиксатора батареи на своем месте и что батарея надежно установлена и правильно закреплена в газонокосилке перед началом работы 5 Вставьте предохранительный ключ 6 Не вставляйте предохранительный ключ если вы не собираетесь сразу начать работу с устройством 7 Закройте дверц...

Page 111: ... каждого использования чтобы удалить траву отсечения листья грязь и любые другие накопленные развалины При сокращении длинной травы уменьшить скорость чтобы учесть более эффективное сокращение и надлежащую разгрузку отсечения ПРИМЕЧАНИЕ Обязательно остановите газонокосилку дождитесь полной остановки лезвия и извлеките предохранительный ключ перед чисткой нижней части газонокосилки Наклонное действ...

Page 112: ...вать опасность или причинять повреждение изделия ОСТОРОЖНО Очищайте двигатель и отсек аккумуляторной батареи от травы листьев и лишней смазки Это поможет снизить опасность возгорания Общее обслуживание Перед каждым использованием проверьте инструмент на отсутствие повреждений недостающих или ослабших деталей винты гайки болты крышки и т п Надежно затяните все крепления и крышки и не пользуйтесь ин...

Page 113: ... обеспечить надлежащую затяжку болта Рекомендуемый крутящий момент при затягивании гайки режущего лезвия составляет 62 5 71 5 кгс см 350 400 дюймов фунт Хранение в вертикальном положении См рис 12 1 Снимите батарею с газонокосилки 2 Очистите травосборник 3 Поверните ручки блокировки в положение открыто 4 Опустите ручку и поверните ручки блокировки в положение закрыто RU ОСТОРОЖНО Не допускайте вза...

Page 114: ...не в нужном положении Болты с квадратным подголовком сидят ненадлежащим образом Отрегулируйте высоту рукоятки и убедитесь что болты с квадратным подголовком сидят правильно Газонокосилка не запускается Газонокосилка не запускается Зарядите батарею Батарея неисправная или не может заряжаться Замените аккумуляторную батарею Предохранительный ключ не вставлен Вставьте предохранительный ключ Газонокос...

Page 115: ...ЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ Косилка вибрирует на более высокой скорости Режущее лезвие разбалансировалось чрезмерно износилось или износ его неравномерный Замените режущее лезвие Вал двигателя погнулся Остановите двигатель выньте ключ зажигания снимите аккумуляторную батарею отсоедините устройство от источника питания и проверьте на наличие повреждений Восстановить в уполномоченном центром обслуживания пер...

Page 116: ... звуковой мощности LWA 93 18 dB A Уровень вибрации 2 5 m s2 Заявление О Соответствии Требованиям EC Производитель Changzhou Globe Co Ltd Адрес No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Имя и адрес лица ответственного за подготовку технического файла Имя Peter Söderström Адрес Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden МЫ С ПОЛНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗАЯВЛЯЕМ ЧТО УСТРОЙСТВО Перево...

Page 117: ...бованиям следующих директив Директива о машинах и механизмах 2006 42 CE Директива по электромагнитной совместимости 2014 30 EU Директива по шумам 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Ted Qu Haichao Директор по качеству Changzhou 22 07 2017 RU ...

Page 118: ...n pultti 22 Akun vapautuspainike 23 Takapyörän suojus 24 Puupalikka ei mukana 25 Säätöavain ei mukana 26 Turva avain 27 Säilytyskytkin 28 Itsevetovipu 29 Itsevedon nopeussäätö Suositeltu ympäristön lämpötila alue KOHDE LÄMPÖTILA Ruohonleikkurin varastointilämpötila alue 14 F 10 C 140 F 60 C Ruohonleikkurin käyttölämpötila alue 23 F 5 C 104 F 40 C Akun latauslämpötila alue 41 F 5 C 125 6 F 52 C Lat...

Page 119: ...a vaaroista jotka hän aiheuttaa muille ihmisille ja heidän omaisuuksilleen Valmistelut Käytä aina laitetta käyttäessäsi asianmukaisia jalkineita ja pitkiä housuja Älä käytä laitetta paljasjaloin tai avosandaaleissa Älä käytä löysiä vaatteita tai vaatteita joista riippuu nuoria tai siteitä Tarkista huolella laitteen käyttöalue ja poista kaikki kappaleet jotka laite voisi singota ilmaan Tarkista lai...

Page 120: ...a laitetta moottoria käynnistäessäsi ellei laitetta ole kallistettava jotta se käynnistyisi Älä tällöin kallista sitä enempää kuin täysin välttämätöntä ja nosta ainoastaan sitä päätä joka on kauimpana käyttäjästä Älä käynnistä laitetta seisoessasi poistoaukon edessä Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia tai niiden alle Pysy aina kaukana poistoaukosta Älä siirrä laitetta virtalähteen ol...

Page 121: ...n Varo laitetta säätäessäsi että sormet eivät jää liikkuvien terien ja laitteen kiinteiden osien väliin Anna laitteen aina jäähtyä ennen varastointia Kun huollat terää pidä mielessä että vaikka pistoke on irrotettu pistorasiasta terät voivat yhä pyöriä Vaihda kuluneet ja vahingoittuneet osat turvallisuussyistä Käytä ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TUTKI NIITÄ...

Page 122: ...S Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä käyttöohjeet ennen tämän laitteen käyttöä Pidä sivulliset etäällä Varo teräviä teriä Terät jatkavat pyörimistä moottorin sammutta misen jälkeen Irrota turva avain ennen huoltoa Älä altista konetta sateelle tai käytä sitä kosteassa paikassa Älä käytä ruohonleikkuria rinteessä jonka kaltevuus on yli 15o Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös alas...

Page 123: ...ittää siihen lisävarusteita joita ei suositella käytettäväksi tämän tuotteen kanssa Jokainen sellainen muutos tai korjaus on väärinkäyttöä ja voi johtaa vaarallisiin vakaviin loukkaantumisiin johtaviin tilanteisiin VAROITUS Älä aseta akkua tai turva avainta paikoilleen ennen kuin laite on täysin koottu ja olet valmis leikkaamaan ruohoa Muutoin se voi käynnistyä tahattomasti mikä saattaa aiheuttaa ...

Page 124: ...laksi kuljetuksen ajaksi Säädä leikkuukorkeus nurmikolle parhaiten sopivaksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Nurmikon tulee tavallisesti olla pituudeltaan 38 51 mm viileinä kuukausina ja 51 70 mm kuumina kuukausina Terän korkeuden säätäminen 1 Nosta terää siirtämällä korkeudensäätövipua leikkurin takaosaa kohti 2 Laske terää siirtämällä korkeudensäätövipua leikkurin etuosaa kohti Käyttö VAROITUS Äl...

Page 125: ...sluku kasvaa automaattisesti hyvien leikkaus ja keräystulosten takaamiseksi Kun leikkuri palaa tavallisiin leikkausolosuhteisiin kierrosluku palaa vakiokierroksille käyttöajan maksimoimiseksi Itsevetoleikkuu Katso kuvaa 8 Itsevedon kytkeminen päälle 1 Käynnistä ruohonleikkuri 2 Vedä itsevetovipu ylös kahvaa vasten Itsevedon kytkeminen pois päältä 1 Vapauta itsevetovipu Itsevedon nopeuden säätö 1 V...

Page 126: ...in 2 Nosta takaluukkua 3 Irrota ruoholaatikko ruohonleikkurista nostamalla kahvoista 4 Tyhjennä säkki 5 Nosta takaluukkua ja asenna ruoholaatikko tässä käsikirjassa aiemmin kuvatulla tavalla Huolto VAROITUS Ennen kuin huollat laitetta varmista että sen akku ja akun avain on irrotettu jotta sitä ei voi käynnistää vahingossa sillä siitä voisi koitua vakava vamma VAROITUS Tahattoman käynnistyksen ja ...

Page 127: ...n voi aiheuttaa vakavan vamman VAROITUS Älä voitele pyörän osia Voitelu voi saada pyöräkomponentit rikkoutumaan mikä voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle tai vaurion ruohonleikkurille tai muulle omaisuudelle Leikkuuterän vaihtaminen Katso kuvaa 10 11 HUOMAUTUS Käytä ainoastaan valtuutettuja vaihtoteriä Vaihda kuluneet tai vioittuneet terät ja pultit sarjoina säilyttääksesi tasapainon 1 Sammuta...

Page 128: ...ija ei ole oikeassa asennossa Lukkopultit eivät istu asianmukaisesti Säädä kädensijan korkeus ja varmista että pultit on asennettu asianmukaisesti Ruohonleikkuri ei käynnisty Akun varaus on vähissä Lataa akku Akku on joki viallinen tai ei hyväksy latausta Vaihda akku Turva avain ei ole paikoillaan Aseta turva avain paikoilleen Ruohonleikkuri leikkaa ruohoa epätasaisesti Nurmikko on karkeaa tai epä...

Page 129: ...pussita ruohoa asianmukaisesti Leikkuukorkeus on asetettu liian matalaksi Nosta leikkuukorkeutta Märät ruoholeikkuujätteet tarttuvat ruohonleikkurin alapuolelle Anna ruohon kuivua ennen leikkuuta Ruohonleikkuri tärisee korkeimmilla nopeuksilla Terä on epätasapainossa liian kulunut tai kulunut epätasaisesti Vaihda terä Moottorin akseli on taipunut Sammuta moottori irrota virtaavain ja akku irrota v...

Page 130: ...ite Original Instruciotn Tyyppi RUOHONL EIKKURIT Tuotemerkki Cramer Malli 82LM61S Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen on valmistettu standardien tai säädösasiakirjojen mukaisesti Yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Ja noudattaa seuraavien direktiivien olennaisia vaatimuksia Konedirektiivi 2006 42 CE EMC direkt...

Page 131: ...ugg 24 Träkloss ej inkluderad 25 Servicenyckel ej inkluderad 26 Säkerhetsnyckel 27 Förvaringsbrytare 28 Reglage för självdrift 29 Hastighetsreglage för självdrift Rekommenderad temperatur i omgivningen OBJEKT TEMPERATUR Temperatur för förvaring av klippare 14 F 10 C 140 F 60 C Temperatur för drift av klippare 23 F 5 C 104 F 40 C Temperatur för batteriladdning 41 F 5 C 125 6 F 52 C Temperatur för l...

Page 132: ...r alltid ordentliga skodon och långa byxor vid användning av maskinen Använd inte maskinen barfota eller med öppna sandaler Bär inte löst sittande kläder eller kläder med hängande remmar eller snören Kontrollera noga området där maskinen ska användas Ta bort alla främmande föremål som maskinen kan kasta iväg Undersök alltid maskinen visuellt innan du använder den för att försäkra dig om att knivar...

Page 133: ...bladen Luta inte maskinen när du slår på motorn om inte maskinen måste lutas för att kunna startas I så fall ska den inte lutas mer än nödvändigt och lyft enbart på den sidan som är längst ifrån användaren Starta inte maskinen när någon står framför utkastet Placera inte händer eller fötter i närheten av eller under roterande delar Undvik alltid att vara framför utkastöppningen Transportera inte m...

Page 134: ... förhindra att fingrarna fastnar mellan rörliga blad och fasta delar på maskinen Låt alltid maskinen svalna innan den ställs undan Vid service av knivarna ska du vara medveten om att knivarna fortfarande kan röra på sig trots att strömmen är frånslagen Byt ut slitna och skadade delar för säker användning Använd enbart original reservdelar och tillbehör SPARA DESSA FÖRESKRIFTER LÅS DEM REGELBUNDET ...

Page 135: ...er Symbol SYMBOL BETEKENIS UITLEG Läs användarm anualen Se till att åskådare håller sig på avstånd Var försiktig med vassa blad Bladen fortsätter att rotera när motorn har stängts av Ta bort säkerhetsnyckeln före underhåll sarbete Utsätt inte för regn och använd inte i fuktiga områden Använd inte i sluttningar som är brantare än 15o Klipp längst med sluttningar aldrig uppåt eller nedåt Varning för...

Page 136: ...d skadade eller saknade delar kan leda till allvarliga personskador VARNING Försök inte att modifiera denna produkt eller skapa tillbehör till den som inte är rekommenderade för denna produkt Sådana modifikationer anses som felanvändning och det kan resultera i en farlig situation som kan leda till allvarlig personskada VARNING Sätt inte i batteri eller säkerhetsnyckel innan montering är klar och ...

Page 137: ...kan Ställ in bladhöjd Se bild 6 Vid leverans är hjulen på gräsklipparen inställda i en låg klippningsposition Justera klippningspositionen till en som bäst passar din gräsmatta innan första användningen Gräset på en normal gräsmatta bör vara cirka 38 51 mm högt under de kalla månaderna och mellan 51 70 mm under de heta månaderna För att justera knivhöjden 1 Greppa höjdjusteringsspaken och flytta d...

Page 138: ...h gnistbildning kan synas när den elektriska motorn bromsas in Det är helt normalt Automatisk boost funktion När klipparen kommer till högt gräs ökar varvtalet automatiskt för att fortsatt klippa och samla upp gräs på bra sätt Vid återgång till normalt gräs återgår varvtalet automatiskt till standardvarvtalet för att spara batteritid Självdriven gräsklippare Se bild 8 Aktivera självdriftsfunktione...

Page 139: ... gräsklipparen låt bladen sluta rotera helt och ta sedan ur batterinyckeln låt knivarna stanna helt och ta sedan bort tändningsnyckeln 2 Lyft upp den bakre luckan 3 Lyft upp gräslådan i handtagen för att ta bort den från klipparen 4 Töm ut gräsresterna 5 Lyft upp den bakre luckan och sätt tillbaka gräslådan enligt beskrivningarna tidigare i denna användarhandbok Underhåll VARNING Innan du påbörjar...

Page 140: ...ndningsförhållanden Därför krävs ingen extra lagersmörjning VARNING Skydda alltid händerna genom att använda kraftiga handskar och eller genom att linda in de vassa delarna av bladet med en trasa och andra material vid bladunderhåll Om du kommer i kontakt med kniven när den är i rörelse kan du bli allvarligt skadad VARNING Smörj inte några av hjuldelarna Smörjningen kan få hjulkomponenterna att fa...

Page 141: ...äget Förvaringsbrytaren betyder inte att behovet av att ta bort säkerhetsnyckeln och batteriet upphör för att förhindra oavsiktlig start eller obehörig användning Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Handtaget är inte i position Höjdjusteringsbultarna sitter inte fast ordentligt Justera handtagshöjden och försäkra dig om att höjdjusteringsbultarna är ordentligt åtdragna Klipparen startar inte B...

Page 142: ...ladet dras i högt gräs eller klippningshöjden är för låg Höj klipphöjden Klipparen samlar inte upp ordentligt Klipphöjden är för låg Höj klipphöjden Vått gräsklipp har fastnat på undersidan av klippaggregatet Vänta tills gräset har torkat innan du klipper Gräsklipparen vibrerar vid högre hastigheter Kniven är obalanserad eller mycket eller ojämnt sliten Byt ut kniven Motoraxeln är krökt Stanna mot...

Page 143: ... eget ansvar att maskinen Översättning från originalinstruktioner Type SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE Märke Cramer Model 82LM61S Serienummer Se märkplåten på produkten Har tillverkats enligt standarder och regelverk i följande dokument Harmoniserade standarder i EU EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Och uppfyller grundläggande krav i följande direktiv Maskindirekti...

Page 144: ...9 Kroker 20 Blad 21 Knivbolt 22 Utløserknapp for batteri 23 Bakhjulsskjerm 24 Blokk av tre ikke inkludert 25 Skrunøkkel ikke inkludert 26 Sikkerhetsnøkkel 27 Lagerbryter 28 Spak for selvgåing 29 Hastighetskontroll for selvgåing Anbefalt omgivelsestemperaturserie ENHET TEMPERATUR Temperaturområde for lagring av gressklipperen 14 F 10 C 140 F 60 C Temperaturområde for bruk av gressklipperen 23 F 5 C...

Page 145: ... gressklipperen når andre spesielt barn eller dyr er i nærheten Husk at operatøren eller brukeren er ansvarlig for uhell og farer som andre personer og deres eiendom får påført Forberedelse Benytt alltid passende fottøy og langbukser når du bruker maskinen Ikke bruk maskinen uten sko eller med åpne sandaler Unngå å bruke klær som er løstsittende eller som har hengende snorer eller belter Foreta en...

Page 146: ...beskyttelses anordninger eller uten sikkerhetsinnretninger som avvisere og eller gressboks på plass Slå motoren forsiktig på i henhold til instruksjonene og hold føttene i god avstand fra kniven e Ikke vipp opp maskinen når motoren slås på bortsett fra i tilfeller der maskinen må vippes for å få startet den I slike tilfeller må den ikke vippes mer enn absolutt nødvendig og vipp bare opp den delen ...

Page 147: ...ntroller for slitte og ødelagte deler På maskiner med multikniver må det utvises spesiell forsiktighet siden én kniv kan få de andre til å bevege seg Vær forsiktig ved justering av maskinen slik at du unngår å få fingrene i klem mellom kniver i bevegelse og faste deler av maskinen La alltid maskinen kjøle seg ned før lagring Når du behandler knivene vær klar over at de fortsatt kan bevege seg selv...

Page 148: ... det avhendes på en miljømessig forsvarlig måte Batteriet inneholder materialer som er farlige for miljøet Det må fjernes og avhendes separat på et sted som aksepterer mottak av litium ion batterier Symbol SYMBOL BRUKSOMRÅDE FORKLARING Les brukermanu alen Hold tilskuere på avstand Se opp for skarpe kniver Knivene fortsetter å rotere etter at mo toren er slått av Fjern sikker hetsnøkkel før vedlike...

Page 149: ...k av dette produktet med skadede eller manglende deler kan føre til alvorlig personskade ADVARSEL Ikke forsøk å modif isere dette produktet eller Alle slike forandringer eller modif ikasjoner er feil Hvilken som helst forandring eller modif ikasjon eller feilaktig bruk kan resultere i farlige forhold som leder til mulig alvorlig personskade ADVARSEL Ikke sett inn batteriet eller sikkerhetsnøkkelen...

Page 150: ... bladhøyden Se figure 6 Ved forsendelse blir hjulene på gressklipperen stilt på en lav klippehøyde Før du tar i bruk gressklipperen for første dag bør du justere kuttehøyden slik at den passer dine behov En gjennomsnittlig plen skal være mellom 38 mm og 51 mm i kjølige måneder og mellom 51 mm og 70 mm i varme måneder For å justere knivhøyden 1 For å øke bladhøyden ta justeringsspaken og flytt den ...

Page 151: ...n 3 For å stoppe gressklipperen slippes bryterens kontrollspak MERK En høy skingrende lyd og gnister kan merkes når den elektriske motoren bremses ned Dette er normalt Automatisk effektforsterkerfunksjon Når gressklipperen kjøres inn i høyt gress vil motorhastigheten automatisk økes for å oppnå et godt klippe og oppsamlingsresultat Når maskinen vender tilbake til normale klippeforhold vil motorens...

Page 152: ...lvorlige personskader Slipp driftsbøylen umiddelbart dersom du føler at du er i ferd med å tape balansen Du må ikke klippe gresset nær stup grøfter eller vannkanter du kan miste balansen eller fotfeste Tømming av gressboksen Se figure 9 1 Stopp gressklipperen la kniven stoppe helt og fjern batterinøkkelen 2 Løft bakdøren 3 Løft gressboksen i håndtakene for å fjerne den fra gressklipperen 4 Tøm ut ...

Page 153: ... holde livslengden ved normalt bruk Derfor er det ikke behov for ytterligere smøring av lager ADVARSEL Beskytt alltid hendene ved å bruke arbeidshansker og eller rull fi ller rund kuttebladets kanter når vedlikehold utføres Kontakt med kniven kan føre til alvorlig personskade ADVARSEL Du må ikke smøre noen av hjuledelene Smøring kan føre til at hjulkomponentene ikke virker under bruk som kan resul...

Page 154: ...opphever ikke behovet for å fjerne sikkerhetsnøkkelen og batteri for å hindre utilsiktet start eller uautorisert bruk Feilsøking PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Håndtaket er ikke i posisjon Låseboltene er ikke korrekt festet Juster høyden på håndtaket og påse at låseboltene er korrekt plasserte Gressklipperen starter ikke Batteriet har lav ladestatus Lad batteriet Batteriet er ikke anvendelig eller vi...

Page 155: ...eren fyller ikke gressposen korrekt Klippehøyden er satt for lavt Hev klippehøyden Vått gress har festet seg til undersiden av gressklipperdekslet Vent til gresset har tørket før du starter klipping Klipperen vibrerer ved høy hastighet Kniven er ubalansert overdrevent eller ujevnt slitt Erstatt kniven Motorakselen blir bøyd Stopp motoren fjern isolatornøkkelen og batteriet trekk ut strømkontakten ...

Page 156: ...D AT DENNE MASKINEN UNDER VÅRT ANSVAR Oversettelse av original bruksanvisning Type GRESSKLIPPER Merke Cramer Modell 82LM61S Serienummer Se produktetiketten er produsert i henhold til dokumenter for standarder eller forskrifter Europeisk harmonisert standard EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Og overensstemmer med kravene i følgende direktiver Maskindirekti...

Page 157: ...ikke 25 Servicenøgle medfølger ikke 26 Sikkerhedsnøgle 27 Kontakt til opbevaring 28 Greb til selvkørende funktion 29 Hastighedskontrol til selvkørende funktion Anbefalet omgivelsestemperaturområde MASKINDEL TEMPERATUR Opbevaringstemperaturområde for plæneklipper 14 F 10 C 140 F 60 C Arbejdstemperaturområde for plæneklipper 23 F 5 C 104 F 40 C Opladningstemperaturområde for batteri 41 F 5 C 125 6 F...

Page 158: ... folk bliver udsat for Forberedelse Under betjening af maskinen skal du altid bære kraftigt fodtøj og lange bukser Betjen ikke maskinen barfodet eller når du bærer åbne sandaler Undgå at bære tøj der er løstsiddende eller der har hængende snore eller bånd Inspicer området grundigt hvor maskinen skal bruges og fjern alle genstande som kan blive slynget ud af maskinen Inden ibrugtagning skal man alt...

Page 159: ...ningerne og med fødderne på god afstand til bladene Vip ikke maskinen når der tændes motoren undtagen hvis maskinen skal vippes for at starte I dette tilfælde må den ikke vippes mere end absolut nødvendigt og løft kun den del der er væk fra operatøren Start ikke maskinen når man står foran dens udslyngningsåbning Placer ikke hænder eller fødder nær eller under roterende dele Hold altid afstand til...

Page 160: ...fanges mellem bevægende knive og faste dele på maskinen Lad altid maskinen køle af før den opbevares Når der udføres service på knivene skal du være opmærksom på at knivene stadig kan bevæges selv om strømkilden er slukket Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedsårsager Brug kun originale reservedele og tilbehør GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG SLÅ JÆVNLIGT OP I VEDLEDNINGEN OG FO...

Page 161: ... og for miljøet De skal udtages og bortskaffes separat ved et indsamlingspunkt der acceptererlithiumionbatterier Symbol SYMBOL POJMENOVÁNÍ VYSVĚTLENÍ Læs brugervejle dningen Hold omkringstående på afstand Pas på skarpe bla de Bladene fortsætter med at dreje efter motoren slukker Fjern sikker hedsnøglen inden vedligehold else Produktet må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder Kør ik...

Page 162: ... et produkt med beskadigede eller manglende dele kan medføre alvorlige personskader ADVARSEL Forsøg ikke at modif icere denne enhed eller at anvende tilbehør som ikke er beregnet til denne enhed Sådanne ændringer eller modif iceringer betegnes som værende misbrug og kan føre til farlige situationer og potetielt alvorlige personlige skader ADVARSEL Indsæt ikke batteri eller sikkerhedsnøgle før enhe...

Page 163: ...er hjulene indstillet til en lav skæreposition Før græsslåmaskinen anvendes for første gang så indstil skærepositionen til den højde der passer bedst til din græsplæne Den gennemsnitlige plænegræshøjde bør være mellem 38 mm og 51 mm i kolde måneder og mellem 51 mm og 70 mm i varme måneder Sådan justeres knivhøjden 1 For at hæve skærebladet så tag fat i højdeindstillingsstangen og før det mod bagen...

Page 164: ...lipperen slip kontakt kontrolarmen BEMÆRK En høj lyd og gnistdannelse kan opstå når den elektriske motor sænk er hastigheden Dette er normalt Automatisk boost funktion Når plæneklipperen møder højt græs øges omdrejningstallet automatisk for at opretholde gode skære og opsamlingsresultater Så snart man vender tilbage til normale klippeforhold går omdrejningstallet automatisk tilbage til standard ha...

Page 165: ...n faldes over eller blive skudt væk fra græsslåmaskinen Faldes eller snubles der kan det føre til alvorlige personlige skader Hvis man føler man kommer ud af balance skal man straks slippe gashåndtaget Slå ikke græs nær volde afgrunde eller lignende du kan let tabe balancen Tømning af græsboksen Se figur 9 1 Stop plæneklipperen lad klingen stoppe helt og fjerne batterinøglen 2 Løft bagdøren 3 Løft...

Page 166: ...g personskade Tjek regelmæssigt om møtrikker og bolte sidder fast for at sikre korrekt anvendelse af græsslåmaskinen Tør ind i mellem græsslåmaskinen ren med en blød klud Anvend aldrig vand hertil Smørelse Alle lejer på dette produkt er smurt med tilstrækkeligt højkvalitets olie der under normale forhold holder i hele produktets levetid Således behøver produktet ikke smøres yderligere ADVARSEL Bes...

Page 167: ...en før enheden placeres i den lodrette position Kontakt til opbevaring Når håndtaget drejes til den låste opbevaringsposition er græsslåmaskinen udstyret med kontakt til opbevaring der vil forhindre plæneklipperen i at køre i opbevaringspositionen Kontakten til opbevaring udelukker ikke behovet for at tage sikkerhedsnøglen og batteriet ud for at undgå utilsigtet opstart eller uautoriseret brug Fej...

Page 168: ...s eller skærehøjden er for lav Sæt klippehøjden højere op Plæneklipperen opsamler ikke græsset ordentligt Klippehøjden er sat for lavt Sæt klippehøjden højere op Afklippede våde græsstrå klæber fast til plæneklipperens underside Vent med at klippe græsset til det er tørt Græsslåmaskinen vibrerer ved høj hastighed Kniv er ude af balance slidt kraftigt eller ujævnt Montér atter kniven Motor shaft is...

Page 169: ...ersættelse fra original brugsanvisning Type PLÆNEKLIPPER Brand Cramer Model 82LM61S Serienummer Se produktets klassificeringsetiket er fremstillet i overensstemmelse med gældende standarder eller reguleringsdokumenter Europæiske harmoniserede standarder EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Og overholder alle relevante krav i følgende direktiver Maskindirekti...

Page 170: ... 23 Korek ściółkowania 24 Kawałek drewna nie dołączono do zestawu 25 Kluczyk nie dołączono do zestawu 26 Kluczyk bezpieczeństwa 27 Przełącznik przechowywania 28 Dźwignia funkcji samobieżnej 29 Elementy sterowania funkcji samobieżnej Zalecany zakres temperatury otoczenia POZ TEMPERATURA Zakres temperatury przechowywania kosiarki 14 F 10 C 140 F 60 C Zakres temperatury roboczej kosiarki 23 F 5 C 104...

Page 171: ...y za spowodowanie wypadku lub zagrożenia bezpieczeństwa osób i mienia Przygotowanie W czasie eksploatacji urządzenia zawsze należy mieć założone odpowiednie obuwie oraz spodnie z długimi nogawkami Nie obsługiwać urządzenia bez obuwia lub w sandałach Nie nosić luźnej odzieży lub odzieży ze zwisającymi sznureczkami lub frędzlami Należy dokładnie sprawdzić miejsce w którym urządzenie będzie używane i...

Page 172: ...ieczeniami lub bez zabezpieczeń np bez założonej osłony i lub kosza na trawę Ostrożnie włączyć silnik zgodnie z instrukcją oraz uważając aby nie zbliżać stóp do noża tnącego W czasie włączania silnika nie przechylać urządzenia chyba że jest to konieczne w celu jego uruchomienia W takim przypadku nie przechylać urządzenia bardziej niż jest to absolutnie niezbędne i przechylić tę część urządzenia kt...

Page 173: ...awsze dokręcać aby zapewnić że urządzenie jest zawsze w dobrym stanie technicznym Systematycznie kontrolować zbiornik na trawę na oznaki zużycia lub uszkodzenia W przypadku urządzeń z kilkoma ostrzami należy uważać ponieważ obracanie się jednego noża tnącego może również powodować obrót innych noży Podczas regulacji urządzenia należy zachować ostrożność aby zapobiec uwięzieniu palców pomiędzy ruch...

Page 174: ... lub dystrybutorem by zapoznać się z odpowiednią procedurą utylizacji Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ograniczyć zanieczyszczenie środowiska oraz ogranicza zapotrz bowanie na surowce Batteries Li ion Gdy upłynie okres żywotności akumulatora należy zutylizować go zgodnie...

Page 175: ...odą Przed rozpoczęciem pracy W celu bezpiecznej eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z informacjami podanymi na produkcie oraz w instrukcji obsługi Przed przystąpieniem do pracy należy poznać zasady pracy urządzenia oraz zalecenia bezpieczeństwa 1 Mocowanie kosza na trawę Kosz na trawę zbiera skrawki trawy nie pozwalając na rozrzucanie ich po trawniku podczas koszenia 2 Regulacja wysokości ...

Page 176: ...tóre może być przyczyną poważnych obrażeń ciała w czasie montażu części należy zawsze odłączyć baterię akumulatorów oraz wyjąć kluczyk bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Kosiarka może być używana wyłącznie z zamontowanymi i sprawnymi zabezpieczeniami Nie wolno używać kosiarki jeśli jakiekolwiek elementy zabezpieczające są uszkodzone Obsługa urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi elementami grozi poważn...

Page 177: ...wysokości w miesiącach ciepłych Aby wykonać regulację wysokości ostrza 1 Aby zwiększyć wysokość tarczy tnącej pochwycić dźwignię regulacji wysokości i przesunąć ją do tyłu kosiarki 2 Aby obniżyć wysokość tarczy tnącej pochwycić dźwignię regulacji wysokości i przesunąć ją do przodu kosiarki Sposób użycia OSTRZEŻENIE Nawet po dokładnym zaznajomieniu się z waszym urządzeniem bądźcie ostrożni Nigdy ni...

Page 178: ...e się z narzędzia 5 Wyjąć akumulator z urządzenia Uruchamianie zatrzymywanie kosiarki Zobacz rysunek 8 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady zabezpieczającej 2 Pociągnąć dźwignię zasilania do góry w stosunku do uchwytu aby uruchomić kosiarkę i zwolnić przycisk blokady zabezpieczającej 3 Aby zatrzymać kosiarkę należy zwolnić dźwignię sterowania przełącznika UWAGA Gdy silnik elektryczny zwalnia ...

Page 179: ...ga zachowania szczególnej ostrożności Jeśli operator czuje się niepewnie nie powinien kosić zbocza Dla własnego bezpieczeństwa nie należy kosić zboczy o nachyleniu większym niż 15 stopni OSTRZEŻENIE W czasie koszenia pod górę należy utrzymywać niską prędkość napędu Uważać na dziury skały ukryte przedmioty które mogą spowodować poślizgnięcie się lu wywrócenie Wysoka trawa może ukrywać przeszkody Na...

Page 180: ...nia rozpuszczalników do czyszczenia plastikowych części Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie Do usuwania brudu kurzu oleju smaru itp należy używać czystej szmatki OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia i wystąpienia niebezpiecznych sytuacji nigdy nie należy czyścić narzędzia myjką ciśnieniową ani myć pod...

Page 181: ... nieupoważnionego używania urządzenia PL OSTRZEŻENIE W celu wykonania czynności konserwacyjnych związanych z tarczą tnącą należy zawsze chronić dłonie zakładając grube rękawice ochronne i owijając tarczę tnącą odpowiednim materiałem Kontakt z ostrzem może powodować poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Nie należy smarować elementów zespołu koła Smarowanie może spowodować uszkodzenie elementów kół po...

Page 182: ...ależy poczekać aż trawa wyschnie PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kosiarkę trudno pchać Wysoka trawa tył kosiarki i tarcza tnąca ciągnie ciężką trawę zbyt mała wysokość cięcia Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka nie zbiera prawidłowo trawy w worku Wysokość cięcia jest ustawiona zbyt nisko Zwiększyć wysokość koszenia Mokre skrawki trawy przywierają do dolnej części urządzenia Przed koszeniem ...

Page 183: ...93 18 dB A Wibracje 2 5 m s2 Deklaracja Zgodności EC Nazwa producenta Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej Nazwisko Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden NINIEJSZYM NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ DEKLARUJEMY ŻE MASZYNA Tłumaczenie oryginalnej in...

Page 184: ... dot maszyn 2006 42 CE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 EU Dyrektywa dot emisji hałasu 2000 14 EC zmieniona przez dyrektywę 2005 88 EC Ted Qu Haichao Dyrektor ds Jakości Changzhou 22 07 2017 PL ...

Page 185: ...oru 23 Mulčovací zásuvka 24 Blok dřeva nepřibaleno 25 Servisní utahovací klíč nepřibaleno 26 Bezpečnostní klíč 27 Vypínač pro uskladnění 28 Páka pojezdu 29 Ovladače rychlosti pojezdu Doporučený rozsah okolní teploty POLOŽKA TEPLOTA Teplotní rozsah skladování sekačky 14 F 10 C 140 F 60 C Teplotní rozsah provozování sekačky 23 F 5 C 104 F 40 C Teplotní rozsah nabíjení baterie 41 F 5 C 125 6 F 52 C T...

Page 186: ...bo jejich majetku Příprava Při práci se strojem vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty Se strojem nepracujte bosí nebo v sandálech Vyvarujte se volného oblečení nebo takového ze kterého visí šňůrky nebo řemínky Důkladně zkontrolujte oblast v níž bude stroj používán a odstraňte všechny předměty které mohou být strojem vymrštěny Před každým použitím vizuálně zkontrolujte nůžky že nože šrouby nože a...

Page 187: ...loněn jej při zapnutí motoru nenaklánějte V tomto případě jej nenaklánějte víc než je nezbytně nutné a zvedejte pouze tu část která je dál od obsluhy Nespouštějte stroj pokud stojíte před otvorem pro vyfukování trávy Nepřibližujte se rukama nebo nohama k rotujícím součástem nebo pod ně Za všech okolností se vyhýbejte otvoru pro vyfukování trávy Stroj nepřepravujte dokud je zdroj energie v provozu ...

Page 188: ... prstů mezi pohybující se nože a pevné části Před uskladněním nechte zařízení vždy vychladnout Při údržbě nožů mějte na paměti že i když je napájení vypnuto nože se mohou stále pohybovat Z bezpečnostních důvodů vyměňte poškozené nebo opotřebované díly Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství NAHLÍŽEJTE A INFORMUJTE PŘÍPA DNÉ DAL ŠÍ UŽIV TELE NÁ ŘAD Í PŘIZAPŮJČENÍ NÁŘADÍ JE NUTNÉ P...

Page 189: ... životní prostředí před znečištěním a snižuje požadavky na suroviny Symbol SYMBOL POJMENOVÁNÍ VYSVĚTLENÍ Prostudujte si Návod k použití Udržujte přihlížející stranou Dávejte si pozor na ostré nože Nože pokračují v otáčení i po vypnutí motoru Před údržbou vyjměte bezpečnostní klíč Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých místech Nepoužívejte na sklonech vyšších jak 15o Na strmých svazích seč...

Page 190: ...ně poškozeny nepracujte s tímto výrobkem dokud se součásti nevymění Obsluha výrobku s poškozenými nebo chybějícími částmi může způsobit vážné zranění UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství které nejsou doporučeny k tomuto výrobku Jakékoliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zacházení mohou mít za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním...

Page 191: ...ře zadní dvířka pro vyprázdnění 2 Uchopte mulčovací přípojku za rukojeť a nasaďte do otvoru zadního výhozu 3 Dávejte dolů zadní dvířka pro vyprázdnění Seřízení výšky nože Viz obrázek 6 Při zasílání nastavte kola sekačky na nejnižší sekací úroveň Před prvním použitím sekačky nastavte sekací polohu na výšku nejvhodnější pro váš trávník Průměrný trávník by měl mít 38 mm až 51 mm v chladných měsících ...

Page 192: ...nuté bezpečnostní aretovací tlačítko 2 Jestliže chcete nastartovat sekačku vytáhněte páčku ovládání napájení směrem nahoru k rukojeti a uvolněte bezpečnostní aretovací tlačítko 3 Pro zastavení sekačky uvolněte ovládací páku spínače POZNÁMKA Pronikavý zvuk a jiskření se může objevit při zastavování elektro motoru To je normální Funkce automatického zvýšení výkonu Když sekačka narazí na vysokou tráv...

Page 193: ...a zdraví Pokud cítíte nejistotu v rovnováze okamžitě uvolněte páku napájení Nesečte v blízkosti prudkých svahů příkopů nebo hrází mohly byste ztratit pevné postavení a rovnováhu Vyprázdnění sběrného vaku Viz obrázek 9 1 Zastavte sekačku a nechte nůž aby se zcela zastavil pak vyjměte bezpečnostní klíč baterie 2 Nadzvedněte zadní dvířka 3 Uchopte sběrný vak za jeho rukojeť a vytáhněte jej ze sekačky...

Page 194: ... na celou dobu životnosti nářadí při normálních podmínkách používání Žádné další mazání ložisek není nutné VAROVÁNÍ Vždy ochraňujte své ruce nošením rukavic a nebo obalujte ostří nože hadry a jinými materiály když provádíte údržbu nože Kontakt s nožem může způsobit vážné osobní poranění VAROVÁNÍ Nemažte žádné části kol Mazivo může způsobit selhání dílů kola během používání které by mohlo vést k po...

Page 195: ...puštění nebo neoprávněnému použití Řešení problémů PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Rukojeť není v poloze Šrouby vozíku nejsou správně usazeny Seřiďte výšku rukojeti a ujistěte se že šrouby vozíku jsou pevně usazeny Sekačka není nastartována Akumulátor je téměř vybit Nabijte baterie Akumulátor není funkční nebo je vybitý Vyměňte baterii Bezpečnostní klíč není vložen Zasuňte bezpečnostní klíč Sekačka s...

Page 196: ...brací 2 5 m s2 CS PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Sekačka správně neshrabuje Sekací výška je příliš nízká Zvětšete sekací výšku Vlhké odřezky trávy se lepí na spodní stranu stropu Před sekáním počkejte dokud tráva neoschne Sekačka při vysoké rychlosti vibruje Nůž je nevyvážen nerovnoměrně či nadměrně opotřeben Vyměňte nůž Hřídel motoru je zkřivena Zastavte motor vytáhněte odpojovací klíč a baterii od...

Page 197: ... ŽE ZAŘÍZENÍ Překlad z originálních pokynů Typ SEKAČKA TRÁVY Značka Cramer Model 82LM61S Výrobní číslo Viz výkonový štítek na výrobku bylo vyrobeno v souladu s normami a předepsanými dokumenty Evropské harmonizované normy EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Splňuje základní požadavky následujících směrnic Směrnice pro strojní zařízení 2006 42 CE Směrnice EM...

Page 198: ...a sprostitev akumulatorja 23 Mulčovacia prípojka 24 Drevený klát nedodáva sa 25 Kľúč nedodáva sa 26 Bezpečnostný kľúč 27 Spínač režimu uskladnenia 28 Páčka samostatného pohonu 29 Ovládacie prvky rýchlosti samostatného pohonu Odporúčaný rozsah teploty prostredia POLOŽKA TEPLOTA Rozsah teplôt pre skladovanie kosačky 14 F 10 C 140 F 60 C Rozsah teplôt pre prevádzku kosačky 23 F 5 C 104 F 40 C Rozsah ...

Page 199: ...ebo škody na majetku a za nebezpečenstvo vzniknuté pri prevádzke stroja Príprava Pri práci s zariadením vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice Nepoužívajte nástroj bosí alebo v otvorených sandáloch Nenoste odev ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka Dôkladne skontrolujte priestor kde budete nástroj používať a odstráňte všetky predmety ktoré by mohol nástroj vymrštiť Pred použití...

Page 200: ...tor podľa pokynov pričom chodidlá držte ďalej od ostria ostrí Nenakláňajte zariadenie pri zapínaní motora pokiaľ zariadenie nemá byť pri štartovaní naklonené V takom prípade ho nenakláňajte viac ako je absolútne nevyhnutné a zdvíhajte len časť ktorá ďalej od obsluhujúcej osoby Neštartujte zariadenie keď stojíte pred vyprázdňovacím otvorom Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich dielov an...

Page 201: ...dený Na zariadeniach s viacerými čepeľami dávajte pozor lebo jedna otáčajúca sa čepeľ môže spôsobiť otáčanie ostatných čepelí Počas nastavovania stroja buďte opatrní aby sa predišlo zachyteniu prstov do pohybujúci ch sa čepelí a pevných častí stroja Stroj vždy nechajte vychladnúť pred jeho uskladnením Pri servise čepelí buďte vždy obozretní dokonca aj vtedy keď napájanie vypnuté pretože čepele môž...

Page 202: ...átory s ohľadom na životné prostredie Akumulátor obsahuje materiál ktorý je nebe pečný pre vás i životné prostredie Musí sa vyhadzovať a likvidovať oddelene v zariadení na zber lítiu iónových akumulátoov Značky ZNAČKY OZNAČENIE VÝZNAM Prečítajte si návod na použitie Udržiavajte okolos tojace osoby v bezpečnej vzdialenosti Pozor na ostré čepele Čepele sa ďalej točia aj po vypnutí motora Pred údržbo...

Page 203: ... vyprázdňovania ktorý umožňuje ostriu kosačky rezať a opätovne rezať trávu a dosiahnuť tak jemnejší strih Montáž VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne poškodené nepracujte s týmto strojom kým sa súčasti nevymenia Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjsť k vážnemu osobnému poraneniu VAROVANIE Nepokúšajte sa modifi kovať produkt alebo vytvoriť pr...

Page 204: ...adnja vrata za izmet tako da se kljukice na lovilniku trave usedejo v palico na vratih 3 Spustite zadnja vrata za izmet Pri pravilni namestitvi kljukice na lovilniku trave segajo iz odprtin na zadnjih vratih za izmet Inštalácia mulčovacej prípojky Pozrite si obrázok 5 1 Nadvihnite a pridržte zadné vyprázdňovacie dvierka 2 Držte mulčovaciu prípojku za rukoväť a zasuňte ju do zadného vyprázdňovacieh...

Page 205: ...itev akumulatorja zaskočil na mestu in ali je akumulator povsem vstavljen in pritrjen v kosilnico 5 Vložte bezpečnostný kľúč 6 Ak sa zariadenie nebude bezprostredne používať nevkladajte akumulátorový kľúč 7 Zatvorte dvierka Vybratie jednotky akumulátora Pozrite si obrázok 7 1 Uvoľnite páčku výkonu a zariadenie sa zastaví 2 Otvorte dvierka priečinku na akumulátor dostanete sa k priečinku na akumulá...

Page 206: ...sť chôdze pre zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov POZNÁMKA Pred čistením pod kosačkou vždy zastavte kosačku počkajte kým sa čepele úplne nezastavia a vyberte akumulátorový kľúč Obsluha na svahu AROVANIE Svahy sú hlavným faktorom pri pokĺznutiach a pádoch ktoré môžu mať za následok veľmi vážne poranenia Obsluha na svahoch si vyžaduje zvýšenú opatrnosť Ak sa na svahu cítite neisto n...

Page 207: ...ky chýbajúce alebo poškodené diely nevymeníte O pomoc požiadajte servis zákazníkom spoločnosti Cramer Pri čistení plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá Veľa plastov je citlivých na poškodenie rôznymi typmi komerčných rozpúšťadiel a môžu byť nimi poškodené Na odstránenie špiny prachu oleja maziva a pod použite čisté tkaniny AROVANIE Aby sa znížilo riziko poškodenia a nebezpečenstva nikdy nečis...

Page 208: ...avka za rezila na ventilatorju vstavljena v ustrezni luknji na rezilu Preverite ali je nameščen tako da zaobljena konca kažeta navzgor proti vrhu kosilnice in ne navzdol proti tlom Če je rezilo pravilno nameščeno mora biti vzporedno z ventilatorjem 8 Vijak rezila navijte na os in ga ročno privijte 9 Utiahnite maticu ostria v smere pohybu hodinových ručičiek pomocou momentového kľúča nie je súčasťo...

Page 209: ...icové skrutky vozíka nie sú správne nasadené Nastavte výšku rukoväte a skontrolujte či sú maticové skrutky vozíka správne nasadané Kosačka sa nenaštartuje Akumulátor je takmer vybitý Nabite akumulátor Akumulátor je buď nefunkčný alebo sa nedá nabiť Vymeňte akumulátor Nie je vložený bezpečnostný kľúč Vložte bezpečnostný kľúč Kosačka kosí trávu nerovnomerne Trávnik je divoký alebo nevyrovnaný alebo ...

Page 210: ...s2 Prehlásenie O Zhode EC Názov výrobcu Changzhou Globe Co Ltd Adresa No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru Meno Peter Söderström Adresa Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden WE HEREBY DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THE MACHINE Preklad z pôvodných inštrukcií Typ KOSAČKA TRÁVY Značka Cramer Model 82LM61S...

Page 211: ...210 cramer eu Smernica EMC 2014 30 EU Smernica o emisiách hluku 2000 14 EC s dodatkom 2005 88 EC Ted Qu Haichao Riaditeľ pre kvalitu Changzhou 22 07 2017 SK ...

Page 212: ...ilni nastavek 24 Kos lesa ni priložena 25 Ključ ni priložena 26 Varnostni ključ 27 Stikalo za skladiščenje 28 Vzvod za samozaganjanje 29 Upravljalni elementi za hitrost pri samozaganjanju Priporočeno temperaturno območje okolice PREDMET TEMPERATURA Temperaturno območje za shranjevanje kosilnice 14 F 10 C 140 F 60 C Temperaturno območje za delovanje kosilnice 23 F 5 C 104 F 40 C Temperaturno območj...

Page 213: ...ed delovanjem stroja vedno nosite čvrsto obutev in dolge hlače Stroja ne uporabljajte bosi ali ko imate obute sandale Izogibajte se oblačilom ki so ohlapna ali imajo viseče vrvice ali vezi Temeljito preglejte območje uporabe naprave in odstranite vse predmete ki jih naprava lahko izvrže Pred vsako uporabo jo preglejte in se prepričajte da rezila vijaki rezila in sestavni deli rezalnika niso obrabl...

Page 214: ...ibajte več kot je absolutno potrebno in dvignite le tisti del ki je stran od upravljavca Stroja ne zaženite ko stojite pred odprtino za izmet Ne postavljajte rok ali nog v bližino ali pod vrtljive dele Vedno bodite odmaknjeni od odprtine za izmet Stroja ne transportirajte ko je vklopljen vir napajanja Ustavite stroj odstranite napravo ki omogoča pogon in akumulator Prepričajte se da so se vsi gibl...

Page 215: ...ko rezila premikajo kljub temu da je napajanje izključeno Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte zaradi varnosti Uporabljajte le originalne nadomestne dele in dodatno opremo SHRANITE TA NAVODILA POGOSTO SI JIH OGLEJTE IN JIH UPORABITE TUDI ZA POUČEVANJE OSTALIH UPORABNIKOV ČE TO NAPRAVO KOMU POSODITE TEJ OSEBI POSODITE TUDI TA NAVODILA Odstranjevanje Odpadnih električnih izdelkov ne smete odla...

Page 216: ... pogojih Ne uporabljajte je na pobočjih z naklonom večjim od 15 Vedno kosite prečno po pobočjih nikoli gor in dol Izognite se nevarnosti električnega udara Počakajte da se vsi sestavni deli naprave popolnoma ustavijo preden se jih dotaknete IPX4 Primerno za vse vremenske razmere Pred uporabo Varna uporaba tega izdelka zahteva razumevanje lastnosti in funkcij izdelka ter informacij v uporabniškem p...

Page 217: ...neželen zagon ki lahko povzroči hude telesne poškodbe med sestavljanjem vedno odstranite akumulator in varnostni ključ iz izdelka OPOZORILO Kosilnice nikoli ne uporabljajte brez nameščenih ustreznih zaščitnih naprav ki delujejo Nikoli ne uporabljajte kosilnice s poškodovanimi varnostnimi napravami Če tega opozorila ne upoštevate lahko pride do hudih osebnih poškodb Namestitev in prilagajanje spodn...

Page 218: ...dno nosite zaščito za oči Če tega ne storite vam lahko v oko prileti predmet in povzroči resno poškodbo OPOZORILO Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora ki ga ne priporoča proizvajalec te naprave Uporaba nepriporočenih sestavnih delov ali pribora lahko povzroči resne telesne poškodbe OPOZORILO Vedno se prepričajte da so deli kosilnice in rezilo nepoškodovani ne manjkajo so ravni in niso preko...

Page 219: ... nastavljanje hitrosti proti simbolu želve da zmanjšate hitrost Namigi za košnjo Prepričajte se da na trati ni kamnov palic žic ali drugih predmetov ki bi lahko poškodovali rezila kosilnice ali motor Ne kosite prek količkov ki označujejo posest ali drugih kovinskih količkov Take predmete lahko kosilnica izvrže v katero koli smer s tem pa lahko upravitelju in ostalim povzroči resne telesne poškodbe...

Page 220: ...ena z odstranljivim varnostnim ključem Da popolnoma onemogočite kosilnico morate varnostni ključ odstraniti in hraniti stran od kosilnice ter izven dosega otrok OPOZORILO Pri servisiranju uporabljajte le odobrene nadomestne dele Uporaba drugih delov lahko povzroči nevarnost ali škodo na izdelku OPOZORILO V motorju in prostoru baterije ne sme biti trave listja ali odvečnih maščob To bo zmanjšalo ne...

Page 221: ...ohranite uravnoteženost naprave 1 Zaustavite motor in odstranite varnostni ključ Dovolite da se rezilo popolnoma zaustavi 2 Odstranite baterijo 3 Obrnite kosilnico na stran 4 Postavite kos lesa med rezilo in pokrovom kosilnice ter tako preprečite da bi se rezilo vrtelo 5 Odvijte vijak rezila tako da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca če gledate z dna kosilnice s 27 milimetrskim ključem ...

Page 222: ... nameščeni Nastavite višino ročaja in se prepričajte da so nosilni vijaki pravilno nameščeni Kosilnica se ne zažene Baterija je slabo napolnjena Napolnite baterijo Baterija ne deluje ali pa se je ne da napolniti Zamenjajte baterijo Varnostni ključ ni vstavljen Vstavite varnostni ključ Kosilnica travo kosi neenakomerno Trata je neobdelana ali neravna ali pa višina rezanja ni ustrezno nastavljena Ko...

Page 223: ...ne polni pravilno lovilnika trave Višina košenja je prenizka Dvignite višino košnje Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova Pred košnjo počakajte da se trava posuši Kosilnica vibrira pri višji hitrosti Rezilo ni uravnoteženo pretirano ali neenakomerno obrabljeno Zamenjajte rezilo Motorna gred je ukrivljena Ustavite motor odstranite izolacijski ključ in baterijo kosilnico izključ...

Page 224: ...NAPRAVA Prevod originalnih navodil Type KOSILNICA Znamka Cramer Model 82LM61S Serijska številka Glejte nalepko s podatki o izdelku proizvedena v skladu s standardi ali regulativnimi dokumenti Evropski usklajeni standardi EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 In je v skladu z bistvenimi zahtevami naslednjih direktiv Direktiva o strojih 2006 42 CE Direktiva EMC...

Page 225: ... baterije 23 Usitnjivaè 24 Blok drva nije ukljuèeno 25 Išèašenje nije ukljuèeno 26 Sigurnosni ključ 27 Sklopka za spremanje 28 Poluga za samopomicanje 29 Upravljački elementi brzine samopomicanja Preporučen raspon okolne temperature STAVKA TEMPERATURA Raspon temperature za skladištenje kosilice 14 F 10 C 140 F 60 C Raspon temperature za rad kosilice 23 F 5 C 104 F 40 C Raspon temperature za punjen...

Page 226: ...bama ili njihovoj imovini Priprema Tijekom rada s uređajem uvijek nosite zaštitnu obuću i duge hlače Nemojte raditi s uređajem bosi ili u otvorenim sandalama Izbjegavajte nositi odjeću koja je labava ili s nje visi konop ili kravata Temeljito pregledajte područje na kojem će se uređaj koristiti i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni od uređaja Prije korištenja uvijek vizualno provjerite u...

Page 227: ...alata Nemojte naginjati uređaj kada uključujete motor osim ako uređaj ne treba biti nagnut prilikom pokretanja U tom slučaju nemojte ga naginjati više nego što je potrebno i podignite samo dio koji je od rukovatelja Ne pokrećite uređaj kada stojite ispred otvora za pražnjenje Nemojte stavljati ruke ili stopala blizu ili ispod rotirajućih dijelova Otvore za pražnjenje uvijek držite čistim Nemojte t...

Page 228: ...zahvaćanje prstiju između pomičnih oštrica i učvršćenih dijelova uređaja Uvijek omogućite uređaju da se ohladi prije spremanja Prilikom servisiranja oštrica obratite pozornost da iako je izvor napajanja isključen oštrice se i dalje mogu pomicati Iz sigurnosnih razloga zamijenite istrošene ili oštećene dijelove Koristite samo originalne zamjenske dijelove i dodatni pribor SAČUVAJTE OVE UPUTE ČESTO ...

Page 229: ...če držite na udaljenosti Pazite na oštre oštrice Oštrice se nastavljaju okretati nakon što je motor isključen Prije održa vanja uklonite sigurnosni ključ Ne izlažite kiši ili ne koristite u vlažnim mjestima Nemojte raditi na strminama veæim od 15 Na padini kosite poprijeko nikada gore dolje Pazite se opasnosti od strujnog udara Prièekajte da se sve komponente ureðaja potpuno zaustave prije nego št...

Page 230: ...e osobne povrede UPOZORENJE Nemojte umetati bateriju ili sigurnosni ključ sve dok sastavljanje nije dovršeno i ne budete spremni kositi Nepridržavanje sljedećih uputa može izazvati slučajno pokretanje i moguće ozbiljne osobne ozljede UPOZORENJE Za sprečavanje slučajnog pokretanja koje može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda uvijek uklonite bateriju i sigurnosni ključ iz uređaja prilikom sastavlj...

Page 231: ...tijekom hladnih mjeseci i izmeðu 51 mm i 70 mm tijekom toplih mjeseci Za podešavanje visine oštrice 1 Da se podigne visina noža uzmite polugu za reguliranje visine i povucite je prema stražnjem dijelu kosilice 2 Da se spusti visina noža uzmite polugu za reguliranje visine i povucite je prema prednjem dijelu kosilice Uporaba UPOZORENJE Neka vam koncentracija pri radu ne popusti ni kad upoznate kako...

Page 232: ...etaji se automatski povećavaju kako biste održali dobre rezultate rezanja I prikupljanja Prilikom prelaske u normalne uvjete rezanja okretaji se automatski vraćaju u standardne okretaje za uštedu vremena pokretanja Kretanje samopomicanjem Pogledajte sliku 8 To engage the self propelled feature 1 Pokrenite kosilicu 2 Povucite polugu za samopomicanja prema gode kako bi došla do ručke Za isključivanj...

Page 233: ... njezinu ruèku kako biste je uklonili s kosilice 4 Ispraznite pokošenu travu 5 Podignite stražnja vrata i ponovno umetnite kutiju za travu kao što je ranije opisano u ovom priruèniku Uporaba Održavanje UPOZORENJE Kako biste izbjegli slučajno pokretanje i moguće osobne ozljede prije izvođenja bilo kakvog održavanja osigurajte da su baterija kosilice i ključ baterije uklonjeni UPOZORENJE Za sprječav...

Page 234: ...jte sjeèiva noža krpama ili drugim materijalom kada vršite održavanje noža Dodir s oštricom može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda UPOZORENJE Ne podmazujte ni jednu od komponenti kotaèa Podmazivanje može uzrokovati da komponente kotaèa budu u kvaru tijekom korištenja što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda rukovatelja i ili ošteæenja kosilice ili vlasništva Zamjena noža Pogledajte sliku 1...

Page 235: ...položaju Sklopka za spremanje ne zamjenjuje uklanjanje sigurnosnog ključa i baterije kako bi se spriječilo slučajno pokretanja ili neovlašteno korištenje Otklanjanje smetnji PROBLEM LOŠA OBUÆA MOŽE IZAZVATI KLIZANJE ILI PAD RJEŠENJE Ruèka nije u položaju Noseæi svornjaci nisu pravilno nasjeli Podesite visinu ruèke i osigurajte da su noseæi svornjaci pravilno nasjeli Kosilica se ne pokreæe Napunjen...

Page 236: ... Kosilica ne ubacuje u vreæu pravilno Visina rezanja postavljena je prenisko Podignite visinu rezanja Mokri komadi isjeèene trave slijepljeni su na donjoj strani površine Prije usitnjavanja prièekajte da se trava osuši Kosilica vibrira pri veæoj brzini Oštrica je neuravnotežena previše ili neravnomjerno istrošena Zamijenite oštricu Osovina motora je uvijena Zaustavite motor izvadite kljuè za konta...

Page 237: ... da je ureðaj Prijevod izvornih uputa Tip KOSILICA Marka Cramer Model 82LM61S Serijski broj Pogledajte naljepnicu na proizvodu Proizveden u skladu sa standardima ili regulatornim dokumentima Europski usklađeni standardi EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 I u skladu je s bitnim zahtjevima sljedećih direktiva Direktiva o uređajima 2006 42 CE EMC direktiva 20...

Page 238: ...ψης 24 Κομμάτι ξύλου δεν περιλαμβάνεται 25 Κλειδί δεν περιλαμβάνεται 26 Κλειδί ασφάλειας 27 Διακόπτης φύλαξης 28 Μοχλός αυτόματης ώθησης 29 Έλεγχος ταχύτητας αυτόματης ώθησης Προτεινόμενο εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης μηχανής κουρέματος 14 F 10 C 140 F 60 C Mower Operation Temperature Range 23 F 5 C 104 F 40 C Εύρος θερμοκρασίας φόρτισης μπατα...

Page 239: ...ς είναι υπεύθυνος για τυχόν ατυχήματα ή κινδύνους προς τρίτα άτομα ή την ιδιοκτησία τους Προετοιμασια Κατά τον χειρισμό της μηχανής φοράτε πάντα κατάλληλα υποδήματα και μακρύ παντελόνι Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή ξυπόλυτοι ή φορώντας ανοιχτά σανδάλια Αποφεύγετε τη χαλαρή ενδυμασία ή ενδυμασία με κορδόνια που κρέμονται ή γραβάτες Ελέγχετε καλά την περιοχή όπου θα χρησιμοποιηθεί η μηχανή και αφαιρε...

Page 240: ...ρο που θα τη χρησιμοποιήσετε Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή με ελαττωματικά προστατευτικά ή ασπίδες ή χωρίς τις συσκευές ασφάλειας π χ τους εκτροπείς ή και τα πλαίσια γρασιδιού Ενεργοποιείτε τον κινητήρα σύμφωνα με τις οδηγίες και με τα πόδια σας σε απόσταση από τηις λεπίδα ες Μην λυγίζετε τη μηχανή όταν ενεργοποιείτε τον κινητήρα εκτός αν χρειάζεται να λυγιστεί για την εκκίνηση Σε αυτήν την περίπτω...

Page 241: ...τυχόν χαλαρά εξαρτήματα και σφίξτε τα Συντηρηση και φυλαξη Διατηρείτε όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και τις βίδες καλά βιδωμένα ώστε η μηχανή να λειτουργεί με ασφάλεια Ελέγχετε τη θήκη γρασιδιού τακτικά για φθορές Σε μηχανές με πολλαπλές λεπίδες προσέχετε καθώς η περιστροφή μιας λεπίδας μπορεί να προκαλέσει την περιστροφή και άλλων Προσέχετε κατά τη ρύθμιση της μηχανής ώστε να μην πιαστούν τα δάχτ...

Page 242: ...λητή για τις διαθέσιμες υπηρεσίες ανακύκλωσης Η ξεχωριστή αποκομιδή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση ανακυκλ ωμένων υλικών βοηθά στην πρόληψη της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Batteries Li ion Στο τέλος του κύκλου ζωής τους απορρίπτετε τις μπαταρίες με τη δέουσα προσοχή προς το ...

Page 243: ...τη χρήση Η ασφαλή χρήση αυτού του προϊόντος απαιτεί κατανόηση των λειτουργιών του και των πληροφοριών που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο χειριστή Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες και τους κανόνες ασφαλείας 1 Συνδέστε το πλαίσιο γρασιδιού Το πλαίσιο γρασιδιού συλλέγει το κομμένο γρασίδι και εμποδίζει την έξοδό του στο γκαζόν σας ενώ το κουρεύετε 2 Προσαρμόστε το ύψ...

Page 244: ...χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή κουρέματος με φθαρμένες συσκευές ασφάλειας Ο χειρισμός του προϊόντος με φθαρμένα ή απόντα εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Ανοιγμα και προσαρμογη κατω λαβης Βλ σχήμα 2 1 Τραβήξτε και περιστρέψτε τα κουμπιά λαβής κατά 90 και στις δύο πλευρές για να ξεσφίξετε τις κάτω λαβές και στις δύο πλευρές 2 Μετακινήστε τις χαμηλότερες λαβές σε θέση λειτουργίας Μπ...

Page 245: ...κίνδυνος εκτίναξης αντικειμένων στα μάτια σας και πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Η χρήση εξαρτημάτων που δεν προτείνονται μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγχετε πάντα τη μηχανή κουρέματος για απόντα ή φθαρμένα εξαρτήματα και ελέγχετε τη λεπίδα για φθορές ανομοιόμορφα σημ...

Page 246: ...υτόματης ώθησης προς τα πάνω για να φτάσει στη λαβή Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ώθησης 1 Αφήστε τον μοχλό αυτόματης ώθησης Για να ρυθμίσετε την ταχύτητα της λειτουργίας αυτόματης ώθησης 1 Τραβήξτε τον μοχλό ελέγχου μεταβλητής ταχύτητας προς το Σύμβολο Λαγού για να αυξήσετε ταχύτητα 2 Σπρώξτε τον μοχλό ελέγχου μεταβλητής ταχύτητας προς το Σύμβολο Χελώνας για να μειώσετε ταχύτητα...

Page 247: ...ατήσει να κινείται η λεπίδα τελείως και αφαιρέστε το κλειδί μπαταρίας 2 Ανασηκώστε την πίσω θύρα 3 Ανασηκώστε το πλαίσιο γρασιδιού από τη λαβή του για να το αφαιρέσετε από τη μηχανή κουρέματος 4 Αδειάστε τα υπολείμματα γρασιδιού 5 Ανασηκώστε την πίσω θύρα και τοποθετήστε ξανά το πλαίσιο γρασιδιού όπως περιγράφεται παραπάνω στο εγχειρίδιο Συντηρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ...

Page 248: ...αλά σφιγμένα για να εξασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία της μηχανής κουρέματος Καθαρίζετε περιστασιακά τη μηχανή κουρέματος με ένα στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε νερό Λιπανση Όλα τα έδρανα του προϊόντος έχουν λιπανθεί με επαρκή ποσότητα υψηλής ποιότητας λιπαντικού για τη διάρκεια ζωής της μονάδας σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας Επομένως δεν απαιτείται περαιτέρω λίπανση των εδράνων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Π...

Page 249: ...πίδα Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί με τα κυρτά άκρα να κοιτάζουν προς τα πάνω προς τη μηχανή κουρέματος και όχι προς τα κάτω προς το έδαφος Όταν έχει τοποθετηθεί σωστά η λεπίδα πρέπει να είναι επίπεδη πάνω στην πτερωτή 8 Περάστε το μπουλόνι της λεπίδας στον άξονα και σφίξτε με το χέρι 9 Γυρίστε το μπουλόνι της λεπίδας προς τα κάτω δεξιόστροφα με ένα κλειδί στρεπτικής ροπής δεν παρέχεται για να ...

Page 250: ...εί κραδασμούς στις υψηλότερες ταχύτητες Η λεπίδα δεν είναι ισορροπημένη ή έχει υποστεί φθορές σε υπερβολικό βαθμό ή ανομοιόμορφα Αντικαταστήστε τη λεπίδα Ο άξονας του κινητήρα έχει καμφθεί Σταματήστε τον κινητήρα αφαιρέστε το κλειδί απομόνωσης και την μπαταρία αποσυνδέστε την παροχή ισχύος και ελέγξτε για ζημιές Επισκευάστε το προϊόν σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΡ...

Page 251: ... A Επίπεδα κραδασμών 2 5 m s2 Δηλωση Συμμορφωσης Εκ Όνομα Changzhou Globe Co Ltd Διεύθυνση No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Όνομα Peter Söderström Διεύθυνση Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΟΤΙ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ αρχικές οδηγίες Τύπος ΜΗΧΑΝΗ Κ...

Page 252: ...ται με τις βασικές απαιτήσεις των παρακάτω οδηγιών Οδηγία μηχανημάτων 2006 42 CE Οδηγία ΗΜΣ 2014 30 EU Οδηγία Εκπομπής Θορύβου 2000 14 EΚ τροποποιημένη από τη 2005 88 EΚ Ted Qu Haichao Διευθυντής Ποιότητας Changzhou 22 07 2017 EL ...

Page 253: ...زين مفتاح 27 الذاتي الدفع سرعة في التحكم أزرار 29 بها الموصى المحيطة الحرارة درجة نطاق الحرارة العنصر مئوية 06 ف 041 مئوية 01 ف 41 ّ الجز آلة لتخزين الحرارة درجات نظام مئوية 04 ف 401 مئوية 5 ف 32 ّ الجز آلة لتشغيل الحرارة درجات نظام مئوية 25 ف 6 521 مئوية 5 ف 14 البطارية لشحن الحرارة درجة نطاق مئوية 04 ف 401 مئوية 4 ف 93 الشاحن لتشغيل الحرارة درجة نطاق 32 ف 37 مئوية 0 ف 23 سنة 1 مئوية البطارية لتخ...

Page 254: ...ي أو النهار أثناء ّ بالجز ًا م دائ قم الرطب العشب في اآللة تشغيل تجنب المنحدرات على لخطواتك ًا م دائ احذر تركض وال امشي وهبوط صعود دون المنحدرات مواجهة في ّ بالجز قم المنحدرات على االتجاه تغيير عند للغاية ا ً حذر كن االنحدار شديدة المواضع تجز ال تجاهك سحبها أو اآللة عكس عند الشديد الحذر توخ األسطح عبور عند لنقلها اآللة إمالة حالة في الشفرات أوقف ّ الجز منطقة من اآللة نقل عند وكذلك الحشائش بخالف وإ...

Page 255: ...قاف من الرغم على أنه إلى ًا ه منتب كن الشفرات صيانة عند تتحرك الشفرات تظل قد الكهرباء مصدر تشغيل قطع فقط استخدم لألمان التالفة أو البالية األجزاء استبدل األصلية والملحقات الغيار باستمرار إليها الرجوع يمكنك التعليمات بهذه احتفظ الوحدة هذه يستخدمون قد الذين اآلخرين لتوجيه واستخدامها هذه أقرضه ما شخص إلى الوحدة هذه أقرضت ما إذا ًا ض أي التعليمات البطارية من التخلص مع الكهربائية المواد نفايات من التخل...

Page 256: ...تشغيل خصائص كافة العشب صندوق ارفق 1 ّ الجز عملية أثناء الخاصة حديقتك في التصريف من ويمنعها العشب قصاصات الحشائش تجميع صندوق يجمع التقطيع ارتفاع اضبط 2 التقطيع الرتفاعات تعديالت االرتفاع تعديل ذراع يوفر والبطارية األمان مفتاح 3 بالكامل البطاريات شحن من والتأكد الحشائش ّ جز آلة تشغيل بدء قبل األمان ومفتاح البطارية إدخال يجب التغطية قابس 4 ّ الجز آلة لشفرة يسمح مما الخلفية التصريف فتحة يغطي تغطية بقا...

Page 257: ... في 4 الشكل انظر الحشائش تجميع صندوق تركيب 1 1 الخلفي التصريف باب ارفع 2 2 التقاط علبة خطافات تستقر بحيث الخلفي التصريف باب أسفل وضعها اليد من الحشائش التقاط علبة ارفع الفتحات على الحشائش 3 3 الفتحات عبر الحشائش مجمع على الخطافات تمتد سوف الصحيح التركيب عند الخلفي التصريف باب حرر الخلفي التصريف باب على 5 الشكل انظر التغطية قابس تركيب 1 1 وأمسكه الخلفي التصريف باب ارفع 2 2 الخلفية التصريف فتحة في و...

Page 258: ...ف ثم ّ الجز آلة تشغيل لبدء اليد إلى ألعلى الكهرباء ذراع اجذب 3 3 الكهربائي التيار ذراع حرر ّ الجز آلة تشغيل إليقاف طبيعي أمر وهو الكهربائي المحرك تباطؤ مع ارة ر وش حادة ضوضاء تصدر قد ملحوظة ا ً ي أوتوماتيك التشغيل قوة زيادة وظيفة جيد والتقاط جيد تقطيع على للمحافظة الدقيقة في الدورات معدل يزداد مرتفعة حشائش ّ الجز آلة تصادف عندما في للتوفير القياسي المعدل إلى الدقيقة في الدورات معدل ينخفض الطبيعية ...

Page 259: ...ّ جز آلة من لنزعه مقبضه من الحشائش تجميع صندوق ارفع 4 4 الصغيرة العشبية القطع بتفريغ قم 5 5 الدليل هذا في ا ً ق مسب المبين النحو على الحشائش تجميع صندوق تركيب وأعد الخلفي الباب ارفع الصيانة تحذير غير اآللة تشغيل لتجنب البطارية ومفتاح ّ الجز آلة بطارية نزع من تأكد صيانة أي أداء قبل محتملة بالغة شخصية إصابة وحدوث المقصود تحذير الحشائش ّ جز آلة تجهيز تم به المصرح غير التشغيل أو المقصود غير اآللة تشغي...

Page 260: ...ال اآللة في والمسامير المتضررة أو البالية ات ر الشف استبدل فقط معتمدة لالستبدال ات ر شف استخدم ملحوظة توازنها على للحفاظ 1 1 التحرك عن ًا م تما الشفرة تتوقف حتى وانتظر األمان مفتاح وانزع المحرك أوقف 2 2 البطاريات علبة انزع 3 3 جانبها على ّ الجز آلة اقلب 4 4 الدوران من الشفرة لمنع ّ الجز آلة وسطح الشفرة بين خشبية كتلة أدخل 5 5 باستخدام ّ الجز آلة أسفل من إليها ُنظر ي كما الساعة عقارب اتجاه عكس لفه ...

Page 261: ...ر بشكل الحشائش قبل الحشائش تجف حتى انتظر ّ الجز عملية المبللة الصغيرة العشبية القطع ّ الجز آلة سطح بأسفل ملتصقة غير واألعشاب الحشائش ّ جز آلة ًا د جي مغطاة التقطيع ارتفاع بزيادة قم ّ الجز آلة مبيت طويل العشب في ينجران والشفرة الخلفي ارتفاع أن أو الثقيل العشب ًا د ج منخفض التقطيع الحشائش ّ جز آلة دفع يصعب واألعشاب التقطيع مستوى ارفع ًا د ج منخفض التقطيع ارتفاع غير واألعشاب الحشائش ّ جز آلة صحيح بشك...

Page 262: ...فوضية الخاص المطابقة إعالن Changzhou Globe Co Ltd ةكرشال ةعنصمال No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu ناونعال 213000 P R China مسا نعو ناو صخشال لوخمال عمجب فلمال ينقتال Peter Söderström مساال Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden ناونعال بموجبه الجهاز على مسؤوليتنا هذا بمقتضى نعلن األصلي تعليمات السلكية جزازة النوع Cramer التجارية العالمة 82LM61S الموديل المنتج تصنيف بطاقة انظر المس...

Page 263: ...262 cramer eu AR بتوجيه ً ُعدل م 2000 14 EC 2005 88 EC الضوضاء انبعاثات توجيه Ted Qu Haichao Quality Director Changzhou 22 07 2017 ...

Page 264: ... Malçlama tapası 24 Tahta blok dahil değildir 25 Anahtar dahil değildir 26 Güvenlik anahtarı 27 Depolama konumu anahtarı 28 Kendinden tahrik kolu 29 Kendinden Tahrik hız kontrolleri Önerilen ortam sıcaklığı aralığı ÜRÜN SICAKLIK Çim Biçme Makinesi Depolama Sıcaklığı Aralığı 14 F 10 C 140 F 60 C Çim Biçme Makinesi Çalışma Sıcaklığı Aralığı 23 F 5 C 104 F 40 C Akü Şarj Sıcaklığı Aralığı 41 F 5 C 125...

Page 265: ...n operatörün veya kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın Hazirlik Makineyi kullanırken her zaman dayanıklı ayakkabılar ve uzun pantolon giyin Makineyi çıplak ayakla veya üstü açık terlik giyerken kullanmayın Üzerinize bol olan veya iplerin veya bağcıkların sarktığı kıyafetler giymekten kaçının Makinenin kullanılacağı alanı iyice inceleyin ve makine tarafından fırlatılabilecek tüm nesneleri temizl...

Page 266: ...r veya siperlerle birlikte veya güvenlik cihazları örneğin deflektörler ve veya çim haznesi yerinde değilken kullanmayın Motoru talimatlara göre ve ayaklarınız bıçaktan bıçaklardan güvenli bir uzaklıkta olacak şekilde dikkatlice çalıştırın Motoru çalıştırdığınızda makinenin çalıştırılması için yatırılması gerekmedikçe makineyi yatırmayın Bu durumda tam olarak gerekenden fazla yatırmayın ve parçayı...

Page 267: ... sıkın Çim toplama sepetini aşınmaya veya şekil bozulmasına karşı sık sık kontrol edin Çok bıçaklı makinelerde bir bıçağın döndürülmesinin diğer bıçakların dönmesine neden olabileceğine dikkat edin Parmaklarınızın hareketli bıçaklar ve makinenin sabit parçaları arasına sıkışmasını önlemek için makine üzerinde ayar yaparken dikkatli olun Depolamadan önce daima makinenin soğumasını bekleyin Bıçaklar...

Page 268: ... ömürlerinin sonunda aküleri çevreye gerekli özeni göstererek atın Akü size ve çevreye karşı zararlı maddeler içerir Lityum iyon aküleri kabul eden bir tesiste sökülmeli ve ayrı olarak imha edilmelidir Sembol SEMBOL İŞARET AÇIKLAMA kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu okuması ve anlaması gerekir Yakındaki kişileri uzak tutun Keskin bıçaklara dikkat edin Motor kapatıldıktan sonra bıçaklar dönmeye ...

Page 269: ... ve çim biçme makinesi bıçağının daha ince kırpıntı elde etmek için kesilenleri tekrar kesmesini sağlayan bir malçlama tapası ile donatılmıştır Montaj UYARI Eğer herhangi bir parça zarar görmüşse veya eksikse parçalar değiştirilene kadar bu ürünü kullanmayın Hasarlı veya parçaları eksik bir ürünü kullanmak ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir UYARI Ürün üzerinde değişiklik yapmaya veya bu ü...

Page 270: ...deki kancaların kapak çubuğuna oturması için arka boşaltma kapağının altına yerleştirin 3 Arka boşaltma kapağını serbest bırakın Doğru şekilde takıldığında çim toplama sepetindeki kancalar arka boşaltma kapağındaki açıklığın içinden dışarı uzanır Malçlama tapasinin takilmasi Bakınız Şekil 5 1 Arka boşaltma kapağını kaldırıp bu hâlde tutun 2 Malçlama tapasını kulpundan tutun ve arka boşaltma ağzına...

Page 271: ...ü anahtarını takmayın 7 Kapağı kapatın Akü takiminin çikartilmasi Bakınız Şekil 7 1 Ürünü durdurmak için güç kolunu serbest bırakın 2 Akü bölmesine erişmek için akü kapağını açın 3 Emniyet anahtarını çıkartın 4 Çim biçme makinesi üzerindeki akü serbest bırakma düğmesine basın Bu akünün aletten hafifçe dışarı uzanmasını sağlayacaktır 5 Akü takımını üründen çıkartın Çi m bi çme maki nesi ni n çalişt...

Page 272: ...sini durdurun bıçakların tamamen durmasını bekleyin ve akü anahtarını çıkartın Eği m üzeri nde çalişma UYARI Eğimler ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek kayma ve düşme kazalarında önemli bir faktördür Eğimler üzerinde çalışmak ekstra dikkatli olmanızı gerektirir Eğer bir eğim üzerinde kendinizi huzursuz hissediyorsanız biçme yapmayın Kendi güvenliğiniz için 15 dereceden daha fazla eğimler üzerind...

Page 273: ...ene kadar bu ürünü kullanmayın Yardım için lütfen Cramer müşteri hizmetlerini arayın Plastik parçaları temizlerken çözücü kullanmaktan kaçının Plastik parçaların büyük bölümü çeşitli tipte ticari çözücülerden kaynaklı hasara duyarlıdır ve kullanılmaları nedeniyle zarar görebilir Kiri tozu yağı gresi vb gidermek için temiz bez kullanın UYARI Hasar ve tehlike riskini azaltmak için aleti asla basınçl...

Page 274: ... üzerine takın Bıçağın bıçak mili orta bıçak deliğinden geçerek yerine doğru şekilde oturduğundan ve fan üzerindeki iki bıçak direğinin bıçak üzerindeki ilgili deliklerine geçtiğinden emin olun Eğri uçların yeri değil çim biçme makinesinin tabanını gösterecek şekilde takıldığından emin olun Bıçak yerine doğru şekilde oturduğunda fana paralel olmalıdır 8 Bıçak cıvatasını mil üzerine takın ve eliniz...

Page 275: ...oturmuyor Kulbun yüksekliğini ayarlayın ve taşıyıcı cıvataların yerine doğru şekilde oturduğundan emin olun Çim biçme makinesi çalışmıyor Akünün şarjı düşük Aküyü şarj edin Akü çalışmıyor veya şarj olmuyor Aküyü değiştirin Emniyet anahtarı takılmamış Emniyet anahtarını takın Çim biçme makinesi çimleri dengesiz şekilde biçiyor Çim kaba veya dengesiz veya kesme yüksekliği doğru şekilde ayarlanmamış ...

Page 276: ...gunluk Beyani Üretici Adı Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi Adı Peter Söderström Adres Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden İŞBU BELGE İLE SORUMLU TARAF OLARAK MAKİNENİN oinriajiln ianls ttarluimctaiot Tip TEKNIK ÖZELLIKL Marka Cramer Mod l 82LM61S Seri numarası Ürün derecelendir...

Page 277: ...276 cramer eu EMC direktivet 2014 30 EU Gürültü Emisyonu Direktifi 2005 88 EC ile değiştirilen 2000 14 EC Ted Qu Haichao Kalite Müdürü Changzhou 22 07 2017 TR ...

Page 278: ...19 Kabliukai 20 Geležtė 21 Geležtės varžtas 22 Akumuliatoriaus atpalaidavimo mygtukas 23 Mulčiavimo kištukas 24 Medienos trinka nepridedama 25 Veržliaraktis nepridedama 26 Saugos raktas 27 Sandėliavimo jungiklis 28 Savos eigos svirtis 29 Savos eigos greičio valdikliai Rekomenduojamas aplinkos temperatūros diapazonas VEIKSMAS TEMPERATŪRA Vejapjovės laikymo temperatūros diapazonas 14 F 10 C 140 F 60...

Page 279: ... amžių Niekada nepjaukite žolės šalia esant kitiems asmenims o ypač vaikams ar gyvūnams Turėkite omenyje kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba kitiems asmenims ar jų turtui sukeltą pavojų Pasiruošimas Dirbdami su mašina visada avėkite patikimą avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes Nedirbkite su mašina basi arba avėdami atvirus sandalus Nedėvėkite drabužių kurie ...

Page 280: ...o apsauginiai gaubtai ar skydeliai nenaudokite be apsauginių įtaisų pvz be kreiptuvų ir ar žolės surinkimo dėžės Variklį paleiskite atsargiai pagal instrukcijas kojas laikydami pakankamu atstumu nuo peilio ių Įjungdami variklį nepakreipkite mašinos nebent mašina turi būti pakreipta kad pavyktų ją paleisti Tokiu atveju nepakreipkite jos daugiau negu minimaliai būtina ir kelkite tik tą dalį kuri yra...

Page 281: ...ai Pastoviai tikrinkite ar žolės gaudytuvas nėra susidėvėjęs ar sugedęs Būkite atsargūs su mašinomis turinčiomis kelis peilius nes vienas besisukantis peilis gali priversti suktis ir kitus Būkite atsargūs reguliuodami mašiną kad tarp judančių geležčių ir fiksuotų mašinos dalių nepatektų pirštai Prieš sandėliuojant visada leiskite mašinai atvėsti Kai techniškai prižiūrite geležtes žinote kad net ka...

Page 282: ...ugoti nuo taršos ir sumažina naujų medžiagų poreikį Batteries Li ion Pasibaigus jų tinkamumo eksploatuoti laikui išmeskite elementus akumuliatorius tinkamai rūpindamiesi aplinka Elementų sudėtyje yra medžiagos kuri yra kenksminga jums ir aplinkai Juos reikia ištraukti ir utilizuoti atskirai įmonėje kuri priima ličio jonų elementus Simboliai SIMBOLIAI PASKIRTIS REIKŠMĖ Siekiant sumažinti sužeidimų ...

Page 283: ... aukštis 3 Saugos raktas ir akumuliatorius Norint įjungti vejapjovę būtina įstatyti akumuliatorių ir saugos raktą Įsitikinkite ar akumuliatorius iki galo įkrautas 4 Mulčiavimo kištukas Šioje žoliapjovėje yra įrengtas mulčiavimo kištukas kurias uždengia galinę išmetimo angą dėl kurio žoliapjovės geležtė gali nupjauti ir susmulkinti nupjautą žolę į smulkesnes daleles Surinkimas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite...

Page 284: ...kite ir kitoje pusėje Žolės surinkimo dėžės tvirtinimas Žr 4 pav 1 Pakelkite galinio išmetimo angos dangtį 2 Pakelkite žolės gaudyklę už rankenos ir pakiškite po galinėmis išmetimo durelėmis taip kad ant žolės gaudyklės esantys kabliukai užsikabintų ant durelių strypo 3 Paleiskite galines išmetimo dureles Jeigu sumontuota teisingai ant žolės gaudyklės esantys kabliukai bus išlindę pro angas galinė...

Page 285: ...aidavimo mygtukas užsifiksavo savo vietoje ir akumuliatorius iki galo ir tvirtai įstatytas į žoliapjovę 5 Įkiškite saugos raktą 6 Jeigu neketinate iš karto naudoti įrenginio akumuliatoriaus rakto nekiškite 7 Uždarykite dureles Akumuliatoriaus išėmimas Žr 7 pav 1 Atleiskite užvedimo rankenėle jei norite prietaisą išjungti 2 Atidarykite akumuliatoriaus dureles kad prieitumėte prie akumuliatoriaus sk...

Page 286: ... pa laukite kol peilis visiškai sustos ir ištraukite akumuliatoriaus raktą Darbas ant šlaito ĮSPĖJIMAS Šlaitai yra pagrindinis veisknys kai galima paslysti ir nukristi ir kuris gali baigtis sunkiais sužalojimais Dirbant ant šlaitų reikia būti itin atsargiems Jei būdami ant šlaito jūs jaučiatės suvaržyti ten žolės nepjaukite Jūsų pačių saugumui nebandykite pjauti ant didesnio nei 15 laipsnių šlaito...

Page 287: ...užmovas bei įrankio nenaudokite kol visos trūkstamos ir pažeistos detalės nebus pakeistos Prašome kreiptis į pagalbos į Cramer klientų aptarnavimo skyrių Valydami plastikines detales nenaudokite tirpiklių Komerciniai tirpikliai lengvaipažeidžia daugel į plastikinių dalių pavirši ų ir gali jas apgadinti Valydami purvą dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes ĮSPĖJIMAS Kad sumažintumė...

Page 288: ...ylę ir kad du ant ventiliatoriaus esantys pirštai pataikė į atitinkamas skyles ant geležtės Taip pat įsitikinkite kad lenkti geležtės galai yra nukreipti į žoliapjovės korpuso pusę o ne į žemę Tinkamai uždėta geležtė turi lygiai prisispausti prie ventiliatoriaus 8 Įsukite geležtės varžtą į veleną ir pirštais priveržkite 9 Geležtės veržlę priveržkite žemyn pagal laikrodžio rodyklę naudodami dinamom...

Page 289: ... tinkamoje padėtyje Rankena nėra tinkamoje padėtyje Vežimėlio varžtai nėra tinkamai įsodinti Nustatykite rankenos aukštį ir patikrinkite ar vežimėlio varžtai yra gerai įsodinti Žoliapjovė neužsiveda Akumuliatorius beveik išsikrovęs Įkraukite akumuliatorių Battery is either inoperable or will not take a charge Įdėkite akumuliatorių Neįkištas saugos raktas Įkiškite saugos raktą Žoliapjovė žolę pjaun...

Page 290: ...s Deklaracija Gamintojo pavadinimas Changzhou Globe Co Ltd Adresas No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Asmens įgalioto tvarkyti techninę bylą vardas pavardė ir adresas Vardas pavardė Peter Söderström Adresas Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden ŠIUO DOKUMENTU ATSAKINGAI PAREIŠKIAME KAD ŠIS PRIETAISAS Originalių instrukcijų vertimas Tipas ŽOLIAPJOVĖ Prekės ženklas C...

Page 291: ...290 cramer eu EMC direktyva 2014 30 EU Direktyva dėl skleidžiamo triukšmo 2000 14 EC su pataisomis 2005 88 EC Ted Qu Haichao Kokybės direktorius Changzhou 22 07 2017 LT ...

Page 292: ...re 18 Spraugas 19 Āķi 20 Asmens 21 Asmens skrūve 22 Akumulatora atbrīvošanas poga 23 Smalcinātājs 24 Koka bloks nav kompl 25 Uzgrieznis nav kompl 26 Drošības atslēga 27 Uzglabāšanas slēdzis 28 Pašgājēja svira 29 Pašgājēja ātruma kontroles Ieteicamā apkārtējās vides temperatūra VIENĪBA TEMPERATŪRA Zāles pļāvēja uzglabāšanas temperatūras amplitūda 14 F 10 C 140 F 60 C Zāles pļāvēja darbības temperat...

Page 293: ...avošana Darbojoties ar ierīci vienmēr velciet atbilstošus apavus un garas bikses Nedarbiniet ierīci kamēr esat ar plikām kājām vai apaviem ar atvērtu purngalu Izvairieties no vaļīgām drēbēm vai no plandošiem diegiem un striķiem pie tām Rūpīgi pārbaudiet apkārtni kurā ierīce tiks izmantota un atbrīvojieties no jebkādiem objektiem kurus ierīce varētu aizskart Pirms lietošanas vienmēr apskatiet vai a...

Page 294: ... atrodoties pēdas attālumā no asmeņa iem Neceliet ierīci ieslēdzot to izņemot tad ja ierīci nepieciešams pacelt lai to iedarbinātu Tādā gadījumā neceliet to vairāk nekā patiešām nepieciešams kā arī celiet tikai to daļu kas atrodas tālāk no lietotāja Neiedarbiniet ierīci stāvot sānu atveres priekšā Nelieciet rokas un kājas rotējošo daļu tuvumā vai zem tām Vienmēr turiet sānu atveri brīvu Nepārvieto...

Page 295: ...s ar vairākiem asmeņiem jo viena asmeņa rotācija var izraisīt arī pārējo asmeņu rotēšanu Uzmanieties lai mašīnas noregulēšanas laikā jūsu pirksti neiesprūstu starp mašīnas nekustīgajām daļām un kustīgajiem asmeņiem Pirms uzglabāšanas vienmēr ļaujiet motoram atdzist Asmeņu apkopes laikā atcerieties ka lai gan barošanas avots ir izslēgts asmeņus joprojām var kustināt Drošības nolūkos nomainiet nokal...

Page 296: ...domājot par mūsu vidi Akumulators satur vielas kas ir bīstamas jums un videi To ir jānoņem un tas ir atsevišķi jānogādā iestādē kas pieņem litija jonu akumulatorus Ženklai ŽENKLAI PASKIRTIS REIKŠMĖ Lietotājam jāizlasa un jāizprot lietošanas rokasgrāmata pirms lietot šo izstrādājumu Klātesošie nedrīkst atrasties darba zonas tuvumā Uzmanieties no asiem as meņiem Asmeņi turpina griez ties pēc motora ...

Page 297: ...sedz aizmugures iztukšošanas atveri un ļauj zāles pļāvēja asmenim nogriezt un apgriezt zāli sīkākiem atgriezumiem Montāža BRĪDINĀJUMS Nenaudokite prietaiso jei trūksta detalių ar jos yra apgadintos tol kol jos nebus pakeistos Izstrādājuma ar bojātām vai trūkstošām detaļām lietošana var izraisīt smagus ievainojumus BRĪDINĀJUMS Nemēģiniet pārveidot šo izstrādājumu vai izveidot piederumus kas nav iet...

Page 298: ... roktura un novietojiet zem aizmugurējām izejas durtiņām tā lai tas nostiprinās uz zāles uztvērēja durtiņu izciļņiem 3 Atlaidiet aizmugurējās izejas durtiņas Ja pareizi uzstādīts zāles uztvērēja atvērums būs vienā garumā ar aizmugures izejas durtiņām Smalcinātāja uzstādīšana Skatiet 5 attēlu 1 Paceliet un pieturiet aizmugures iztukšošanas durtiņas 2 Turiet smalcināšanas uzgali aiz roktura un ievie...

Page 299: ...t durtiņas Lai izņemtu akumulatoru Skatiet 7 attēlu 1 Atlaidiet jaudas sviru lai apturētu ierīci 2 Atveriet baterijas nodalījuma durvis lai piekļūtu baterijas nodalījumam 3 Izņemiet drošības atslēgu 4 Nospiediet akumulatora atbrīvošanas pogu 3 uz zāles pļāvēja Tas radīs akumulatora pacelšanos nedaudz uz augšu 5 Izņemiet akumulatoru no ierīces Žoliapjovės įjungimas išjungimas Skatiet 8 attēlu 1 Nos...

Page 300: ... baigtis sunkiais sužalojimais Dirbant ant šlaitų reikia būti itin atsargiems Jei būdami ant šlaito jūs jaučiatės suvaržyti ten žolės nepjaukite Jūsų pačių saugumui nebandykite pjauti ant didesnio nei 15 laipsnių šlaito BRĪDINĀJUMS Darbiniet pašgājēja gaitā nelielā ātrumā dodoties augšup pa nogāzi Saugokitės duobių provėžų akmenų paslėptų objektų ar nelygumų kur galite paslysti ar pargriūti Aukšta...

Page 301: ...lai notīrītu netīrumus putekļus smērvielas u c BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu bojājuma un apdraudējuma risku nekādā gadījumā netīrīt darbarīku ar spiediena mazgātāju vai zem tekoša ūdens BRĪDINĀJUMS Uzglabāt tikai iekštelpās Zāles pļāvēja tīrīšanas vai uzglabāšanas gadījumā vienmēr izņemt no darbarīka akumulatoru un lādētāju BRĪDINĀJUMS Neļaujiet bremžu šķidrumam benzīnam naftas produktiem smērvielām ...

Page 302: ...m ir jāpieguļ pie ventilatora 8 Izveriet asmens skrūvi caur vārpstu un nostipriniet to ar pirkstiem 9 Pievelciet asmens uzgriezni pulksteņrādītāju kustības virzienā lietojot griezes momenta uzgriežņu atslēgu nav komplektā lai nodrošinātu ka bultskrūve ir pareizi pievilkta Ieteicamais asmens uzgriežņa griezes moments ir 62 5 71 5 kgf cm 350 400 in lb Vertikālās novietošanas funkcija Skatiet 12 attē...

Page 303: ...ris nav vietā Rāmja skrūves nav pareizi ievietotas Noregulējiet roktura augstumu un pārbaudiet vai rāmja skrūves ir pareizi ievietotas Zāles pļāvēju nevar iedarbināt Akumulators ir gandrīz izlādējies Uzlādējiet akumulatoru Akumulators ir nelietojams vai to nevar uzlādēt Nomainiet akumulatoru Drošības atslēga nav ievietota Ievietojiet drošības atslēgu Zāles pļāvējs pļauj zāli nelīdzeni Zāliens ir r...

Page 304: ...5 m s2 Mašinu ek atbilstibas deklaracija Ražotāja nosaukums Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Personas kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Vārds Peter Söderström Adrese Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden AR ŠO UZ SAVU ATBILDĪBU PAZIŅOJAM KA IERĪCE Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas Veids Zāle...

Page 305: ...304 cramer eu Mašīnu direktīva 2006 42 CE EMS direktīva 2014 30 EU Trokšņu emisijas direktīva 2000 14 EC ar izmaiņām 2005 88 EC Ted Qu Haichao Kvalitātes direktors Changzhou 22 07 2017 LV ...

Page 306: ...usnupp 23 Multšimissulgur 24 Puitklots ei ole komplektis 25 Võti ei ole komplektis 26 Turvavõti 27 Hoiustamise lüliti 28 Edasiveo hoob 29 Edasiveo kiirusehoidik Soovitatavad ümbritseva keskkonna temperatuuri vahemikud NIMETUS TEMPERATUUR Muruniiduki hoiustamistemperatuuri vahemik 14 F 10 C 140 F 60 C Muruniiduki töötemperatuuri vahemik 23 F 5 C 104 F 40 C Aku laadimistemperatuuri vahemik 41 F 5 C ...

Page 307: ...ivad puudutada teisi inimesi või nende vara Ettevalmistustoimingud Kandke seadmega töötamisel kinniseid jalanõusid ja pikki pükse Ärge kasutage seadet paljajalu ega kandke töötamise ajal lahtisi sandaale Vältige selliste riiete kandmist mis on lõdvad või millel on paelad või sidemed Vaadake oma tööpiirkond hoolikalt üle ja koristage ära kõik esemed mis võivad töötamise ajal üles paiskuda Enne kasu...

Page 308: ...i prahikogurita Mootori käivitamise ajal järgige tootja juhiseid ja hoidke jalad lõiketerast teradest eemal Ärge kallutage masinat mootori käivitamise ajal välja arvatud siis kui seda tuleb käivitamiseks kallutada Sellisel juhul ärge kallutage seda rohkem kui hädavajalik ja tõstke üles vaid see osa mis on kasutajast eemal Ärge käivitage masinat kui keegi seisab väljaheiteava ees Ärge pange oma käs...

Page 309: ...e ja halvenemise suhtes Mitme lõiketeraga masinatel põhjustab ühe tera liigutamine ka teise tera liikumise Olge seadme reguleerimisel ettevaatlik et vältida sõrmede jäämist liikuvate lõiketerade ja seadme liikumatute osade vahele Laske mootoril enne hoiustamist maha jahtuda Lõiketerade hooldamisel olge ettevaatlik sest kuigi toide on välja lülitatud võivad lõiketerad siiski liikuda Asendage kulunu...

Page 310: ...askasutus aitab vältida keskkonnareostust ja vähendab uue tooraine vajadust Batteries Li ion Kui toiteelementide kasutusiga lõpeb tuleb need utiliseerida et keskkonda säästa Toiteelement sisaldab materjale mis on teile ja keskkonnale ohtlikud See tuleb kasutusest kõrvaldada ja utiliseerida ettevõtte poolt kes tohib käidelda liitiumioonakusid Sümbol SÜMBOL TÄHENDUS SELGITUS Hoidke kõik kõrvalseisja...

Page 311: ...ku Enne kui muruniidukit saab käivitada tuleb sisse panna aku ja turvavõti Veenduge et akud on täielikult laetud 4 Multšimissulgur Muruniidukil on multšimiskork mis katab tagumise väljapaiskamisava mis võimaldab muruniiduki lõiketeral lõigata ja järellõigata rohu väikemateks libledeks Kokkupanek HOIATUS Kui mõni osa on kahjustunud või puudu ärge kasutage seda seadet enne kui vastav osa on asendatu...

Page 312: ...mist tühjendusluuki 2 Tõstke rohupüüdur sangast üles ja pange tagaluugi alla nii et rohupüüduri raami konksud kinnituvad luugi vardale 3 Vabastage tagumine väljalaskeluuk Kui see on õigesti paigaldatud siis rohukoguri konksud ulatuvad läbi tagaluugis olevate avade Multšimiskorgi paigaldamine Vaata joonist 5 1 Tõstke ja hoidke tagumist väljalaskeluuki üleval 2 Võtke multšimissulguri käepidemest kin...

Page 313: ...oontega 5 Pange turvavõti sisse 6 Kui te muruniidukit kohe kasutama ei hakka ärge pange akuvõtit sisse 7 Võtke akupakett muruniidukist välja Aku eemaldamine Vaata joonist 7 1 Muruniiduki seiskamiseks vabastage lülitushoob 2 Avage akuluuk et saada ligipääs akupesale 3 Eemaldage turvavõti 4 Vajutage muruniidukil olevale aku vabastusnupule Selle tulemusena ulatub aku seadmest osaliselt välja 5 Võtke ...

Page 314: ...l HOIATUS Kallakud on peamine libisemist ja kukkumist põhjustav faktor mis võib põhjustada erinevaid vigastusi Töötamine kallakutel nõuab erilist tähelepanu Kui tunnete et kallakul on raske ärge niitke sealt Teie ohutuse huvides on mitte proovida niita kallakuid mille kalle on üle 15 kraadi HOIATUS Kallakust üles sõites hoidke edasiveo kiirus madalal Jälgige auke rööpaid kive peidetud esemeid või ...

Page 315: ...ud Mustusest tolmust õlist määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi HOIATUS Kahjustuste tekkimise riski ja ohu vähendamiseks ärge kunagi puhastage tööriista survepesuriga või jooksva vee all HOIATUS Hoiustage ainult siseruumides Tööriista puhastamisel või hoiustamisel eemaldage muruniidukilt alati aku ja laadija HOIATUS Ärge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupuutesse a...

Page 316: ...tes avades Veenduge et see on paigaldatud nii et ärakeeratud servad on suunatud korpuse poole mitte maapinna suunas Õige paigalduse korral peab lõiketera olema tihedalt vastu ventilaatorit 8 Kruvige lõiketera polt võllile ja keerake see käega kinni 9 Pingutage lõiketera mutter päripäeva momentvõtmega ei kuulu komplekti et tagada poldi nõuetekohane pingus Soovitame lõiketera mutter kinni keerata pi...

Page 317: ...d teeninduskeskuses Mootor seiskub niitmise ajal Lõikekõrgus on seatud liiga madalale Suurendage lõikekõrgust Aku on tühi Laadige aku ET Rikkeotsing PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Käepide ei ole omal kohal Aluskäru poldid ei ole õiges kohas Reguleerige käepide välja ja veenduge et aluskäru poldid on nõuetekohaselt kinnitatud Muruniiduk ei käivitu Aku on tühjenemas Laadige aku Aku ei ole kasutat...

Page 318: ...EC Vastavusdeklaratsioon Tootja Changzhou Globe Co Ltd Aadress No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja tema aadress Nimi Peter Söderström Aadress Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden KINNITAME OMA VASTUTUSEL ET MASIN Originaaljuhendi tõlge Tüüp MURUNIIDUK Mark Cramer Model 82LM61S Seerianumber Vaadake toote tehasesilti on ...

Page 319: ...318 cramer eu Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU Noise Emission Directive 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC Ted Qu Haichao Kvaliteedidirektor Changzhou 22 07 2017 ET ...

Page 320: ...DISTRIBUTOR INFO cramer eu ...

Reviews: