background image

Jenny Lind

• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges 

before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib 

if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if 

needed. DO NOT substitute parts. 

• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products.

• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.

• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.

• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water.  Rinse with clean water using a soft 

cloth, and dry thoroughly.

• Follow warnings on all products in a crib.

• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.   

      CAUTION: ANY MATTRESS USED IN 

THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51 

5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A 

THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM), 

AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST 

ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT 

LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM) 

BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART 

OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.

!

• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.

• Read all instructions before assembling crib.  Keep instructions for future use.

• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.

WARNING:

!

WARNING:

!

•  For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater 

than 50 lb (22.7 kg).

• Infants can suffocate on soft bedding.  Never add a pillow or comforter.  Never place additional padding or mattress 

under an infant.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

STRANGULATION HAZARD:

• Strings can cause strangulation!  DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child’s neck, such as hood 

strings or pacifier cords.  DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.

• To help prevent strangulation, tighten all fasteners.  A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.

• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.

FALL HAZARD:

• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest  position and remove bumper pads, large toys 

and other objects that could serve as steps for climbing out.

• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child 

should be placed in a youth or regular bed.  

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

1/15

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

Summary of Contents for Jenny Lind Toddler Rail

Page 1: ... or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never plac...

Page 2: ... au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une liter...

Page 3: ...odas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los ...

Page 4: ...cune des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des pe...

Page 5: ...arqué d un astérisque NOTA La tortillería del ensamblaje de esta cuna se reutilizará a menos que se mencione lo contrario La nueva tornillería se marcará con un asterisco 4 Bolt Caps 4 Capuchons pour boulons 4 Tapas de perno 2 Brackets 2 Équerres 2 Soportes 2 Spring Washers 2 Rondelles frein 2 Arandelas de muelle 2 Bolts 2 Boulons 2 Pernos 2 Flat washers 2 Rondelles 2 Arandelas planas 4 Corner sup...

Page 6: ...am r01 6 15 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño NOT INCLUDED MATÉRIEL NON FOURNI NO SE INCLUYE ...

Page 7: ... aide de la grande clé six pans retirer les capuchons pour boulon du panneau de support du matelas selon le schéma Soulever le panneau de support du matelas de ses chevilles courbées de soutien correspondantes Mettre de côté les composantes et la quincaillerie en attendant la suite des instructions Usando una llave Allen grande quite las tapas de perno del panel de soporte del colchón como se mues...

Page 8: ...tournevis Philips desserrer 2 petites vis de panneaux latéraux A l aide de la petite clé six pans desserrer 2 grands boulons 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 équerres qui attachent le panneau latéral au panneau de tête pied de lit Mettre de côté la quincaillerie en attendant la suite des instructions Usando un destornillador Phillips quite 2 tornillos de fijación de los paneles laterales Usando ...

Page 9: ...instructions Présentement et avec précaution retirer le panneau latéral du lit d enfant Retirer 2 cylindres relieurs de vis de came du panneau latéral Retirer 1 vis de came des panneaux de tête et de pied de lit Mettre la quincaillerie et les com posantes de côté en attendant la suite des instructions En este punto suelte con cuidado el panel lateral Quite 2 levas de barril del panel lateral Quite...

Page 10: ...crewdriver Secure but do not over tighten the toddler rail pin A l aide d un tournevis insérer 1 cheville filetée pour garde corps de lit d enfant dans le panneau latéral côté gauche Fixer sans trop serrer la cheville filetée Inserte 1 perno de la barandilla para niño en el panel extremo izquierdo como se muestra usando un destornillador Asegure pero no apriete demasiado el perno de la barandilla ...

Page 11: ... enfant sur la cheville filetée pour garde corps correspondante du panneau latéral selon le schéma A l aide de la petite clé six pans attacher 2 grands boulons 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 équerres au panneau latéral selon le schéma Serrer complètement toute la quincaillerie sur le lit d enfant Ajuste la barandilla para niño pequeño en el perno de la barandilla correspondiente del panel extr...

Page 12: ...orts into bed assembly at the lowest hole setting Fully tighten all hardware on toddler bed Insérer 4 chevilles courbées de soutien dans la position la plus basse dans les coins du lit d enfant ainsi assemblé Serrer complètement toute la quincaillerie du lit d enant Inserte 4 soportes de esquina en el ensamblaje de la cama en el orificio más bajo Apriete completamente todos los ...

Page 13: ...blaje ATTN S assurer d avoir orientée la plaque métallique du panneau de support de matelas vers le bas pendant le montage Avec l aide d un deuxième adulte faire reposer le panneau de support du matelas sur les chevilles de soutien correspondantes du lit d enfant ainsi assemblé Attacher 1 capuchon pour boulon sur chaque cheville de soutien à l aide de la grande clé six pans Tourner les capuchons p...

Page 14: ...ildren Assembly is now complete Insérer 1 petit boulon dans les panneaux de tête pied de lit selon le schéma A l aide de la petite clé six pans fixer sans trop serrer les boulons Ranger toute quincaillerie restante hors de portée des enfants Le montage est maintenant achevé Inserte 1 perno pequeño en cada panel extremo como se muestra Asegure pero no apriete demasiado los pernos con una llave Alle...

Page 15: ...e pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un aut...

Reviews: