background image

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

Montauk

800.967.6696 | crateandbarrel.com

Made in Vietnam - r04

17/17

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpie las superficies con un paño suave seco o húmedo. No use limpiadores abrasivos. Periódicamente revise y apriete los pernos y 

soportes como sea necesario. Una vez que la cuna está en uso, revísela periódicamente para asegurarse que todos los pernos están 

apretados, y apriételos si es necesario. Para uso future, conserve estas instrucciones en el sobre adjunto al soporte del colchón.

MANTENIMIENTO

Una vez que se haya completado el montaje, asegúrese de que todos los tornillos, pernos y dispositivos de sujetación se han 

apretado de forma segura. Periódicamente repita esta revisión para asegurarse que los tornillos, pernos y dispositivos de sujetación 

están apretados. Antes de cada uso o montaje, inspeccione la cuna de daños al material, empates flojos (sueltos), partes extraviadas 

o bordes afilados. NO use la cuna si hay partes extraviadas o rotas. NO sustituya partes. NO haga ninguna modificación a esta cuna.

LIMPIEZA

Mezcle una solución leve de jabón suave de lavar trastes y agua, aplíquela a la superficie de la cuna usando un paño limpio suave 

ligeramente humedecido en la solución. Enjuague con agua limpia de nuevo usando un paño suave y limpio, luego seque todas las 

superficies completamente con un paño suave y seco. NO SE DEBEN DE USAR LIMPIADORES ABRASIVOS, ESTROPAJOS, 

FIBRAS DE METAL O TRAPOS GRUESOS PARA LIMPIAR ESTE MUEBLE FINO.

ALMACENAMIENTO

Un sobre se adjunta a la cuna para el almacenamiento de las instrucciones de montaje para futura referencia. Después de completar 

el proceso de montaje, se recomienda leer y tener cuidado con todas las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, LIMPIEZA, 

ALMACENAMIENTO, USO Y MANTENIMIENTO que se incluyen en estas instrucciones. Le advertimos que no coloque el exceso de 

tornillería en el sobre, ya que podría representar un peligro para el niño si lo toma y también podría perforar el colchón de la cuna. Para 

almacenamiento a largo plazo de esta cuna, guárdela en un lugar fresco, seco y lejos de la humedad y cambios extremos de 

temperatura. (R02 - 07/2018)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer la surface du meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Une fois que le lit d’enfant 

est en usage, vérifier périodiquement que les boulons soient tous serrés, et les resserrer si besoin. Pour s’y référer à l’avenir, conserver 

ces instructions dans l’enveloppe attachée au support du matelas.

ENTRETIEN

Une fois le meuble assemblé, s’assurer d’avoir fermement serré toutes les vis, tous les boulons et toutes les autres attaches. Vérifier 

périodiquement que toutes les vis, tous les boulons et toutes les autres attaches soient toujours serrés. Avant le montage, et avant 

chaque usage, vérifier qu’il n’y ait pas de quincaillerie abîmée, de jointures desserrées, de pièces manquantes ou de rebords coupants. 

NE PAS utiliser ce lit de d’enfant s’il y a des pièces manquantes ou cassées. NE PAS substituer une pièce pour une autre. NE PAS 

modifier ce lit d’enfant en aucune façon.

NETTOYAGE

Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l’eau pour obtenir une solution non-abrasive. Passer sur la surface du lit d’enfant 

un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution. Rincer avec de l’eau propre à l’aide d’un chiffon doux et propre, puis 

sécher complètement la surface du lit d’enfant avec un autre chiffon doux et sec. NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS, 

DE TAMPONS À RÉCURER, DE PAILLE DE FER OU DE CHIFFONS RUGUEUX POUR NETTOYER CE MEUBLE DE QUALITÉ.

STOCKAGE

Pour conserver les instructions de montage de ce lit d’enfant afin de s’y référer à l’avenir, une enveloppe attachée au lit d’enfant est 

mise à votre disposition. Une fois le montage achevé, il est conseillé de lire et de respecter toutes les notices de MISE EN GARDE, 

PRÉCAUTION, NETTOYAGE, STOCKAGE, USAGE ET ENTRETIEN qui figurent dans les instructions de montage. Il est également 

conseillé de ne pas mettre une quantité excessive de quincaillerie dans l’enveloppe fournie, pour ne pas risquer sa découverte par un 

enfant, et pour ne pas qu’elle perfore le matelas du lit d’enfant. Pour stocker le lit d’enfant à long terme, l’entreposer dans un endroit 

frais et sec, à l’abris de l’humidité et des fortes variations de température. (R02 - 07/2018)

CLEANING AND CARE

Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all 

bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support. 

MAINTENANCE

Upon completion of assembly be sure all screws, bolts and fastening devices have been tightened securely. Periodically repeat this 

check to make sure all screws, bolts and fastening devices are tight. Before each usage or assembly, inspect crib for damaged 

hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use crib if parts are missing or broken. DO NOT substitute parts. DO 

NOT make any alteration to this crib.

CLEANING

Mix together a mild solution of gentle dishwashing liquid and water, apply to crib surface using a soft clean cloth lightly dampened in 

the solution. Rinse with clean water again using a soft clean cloth, then dry all surfaces thoroughly with a soft dry cloth. NO ABRASIVE 

CLEANERS, SCOURING PADS, STEEL WOOL OR COARSE RAGS SHOULD BE USED TO CLEAN THIS FINE FURNITURE.

STORAGE

An envelope is attached to the crib for the storage of the assembly directions for future referral.  After completing the assembly process 

you are advised to read and beware of all WARNINGS, CAUTIONS, CLEANING, STORAGE, USE AND MAINTENANCE notices 

contained in these instructions. We caution you not to place excess hardware in the envelope as it could present danger to a child if 

retrieved and it could also puncture the crib mattress.  For long term storage of the crib, store in a cool, dry place and keep away from 

moisture and extreme temperature changes. (R02 - 07/2018)

Summary of Contents for Montauk Toddler Rail

Page 1: ...these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants c...

Page 2: ...espectées Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépass...

Page 3: ...s de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un be...

Page 4: ...is ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE D ÉTOUFFEMENT PETITES PIÈCES Contient des petites pièces avant assemblage Le montage du meuble doit être effectué par un adulte E...

Page 5: ...s que se mencione lo contrario La tornillería nueva se marcará con un asterisco Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño pequeño 1 Allen wrench 1 Clé six pans 1 Llave allen 2 Small bolts 2 Petits boulons 2 Pernos pequeños 4 Large bolts 4 Grands boulons 4 Pernos grandes 16 Medium bolts 16 Boulons moyens 16 Pernos medianos 8 Wood Dowels 8 Chevilles en bois 8 Tacos de m...

Page 6: ...crateandbarrel com 1 Toddler Rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño pequeño Sold Separately Matériel vendu séparément Se vende por separado ...

Page 7: ...ondelles des panneaux de tête pied de lit afin de libérer le panneau latéral selon le schéma Mettre de côté le panneau latéral et la quincaillerie en attendant la suite des instructions Using an Allen wrench unfasten 4 medium bolts 4 spring washers and 4 flat washers from end panel to release side panel as shown Set side panel and hardware aside until further instructions 1 Made in Vietnam r04 7 1...

Page 8: ... panneaux latéraux afin de libérer le pied selon le schéma Retirer 2 chevilles en bois des panneau latéral selon le schéma Mettre de côté le pied et la quincaillerie en attendant la suite des instructions Using an Allen wrench unfasten 2 large bolts 2 spring washers and 2 flat washers from side panel to release leg as shown Remove 2 wood dowels from side panel as shown Set leg and hardware aside u...

Page 9: ...nes À l aide d une clé six pans desserrer 2 boulons moyens 2 rondelles frein et 2 rondelles du haut du panneau latéral selon le schéma Desserrer 2 boulons moyens 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 supports en demi lune du bas du panneau latéral afin de pouvoir relâcher du panneau latéral ses montants de panneau latéral selon le schéma Mettre de côté les composantes et la quincaillerie en attendant...

Page 10: ...neau latéral avec 2 boulons moyens 2 rondelles frein et 2 rondelles selon le schéma Attacher le bas du garde corps pour lit d enfant aux montants de panneau latéral avec 2 boulons moyens 2 rondelles frein 2 rondelles et 2 supports en demi lune à l aide d une clé six pans With an Allen Wrench attach top of toddler rail to side panel supports as shown using 2 medium bolts 2 spring washers and 2 flat...

Page 11: ...des montants de panneau latéral selon le schéma À l aide d une clé six pans attacher le pied aux montants de panneau latéral avec 2 grands boulons 2 rondelles frein et 2 rondelles selon le schéma Insert 2 wood dowels into corresponding holes of leg and side panel support as shown Using an Allen Wrench attach leg to side panel supports with 2 large bolts 2 spring washers and 2 flat washers as shown...

Page 12: ...Usando una llave Allen quite 8 pernos pequeños de los paneles de los extremos como se muestra Using an Allen Wrench remove 8 small bolts from end panels as shown 6 Made in Vietnam r04 12 17 800 967 6696 crateandbarrel com Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño pequeño a ...

Page 13: ...her le panneau de support du matelas aux panneaux de tête pied de lit avec 4 petits boulons à l aide d une clé six pans selon le schéma Locate the lowest hole setting on end panel Attached mattress support panel to end panels with 4 small bolts using an Allen Wrench as shown 7 Made in Vietnam r04 13 17 800 967 6696 crateandbarrel com Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla pa...

Page 14: ...lé six pans serrer 8 petits boulons dans les trous correspondants des panneaux de tête pied de lit selon le schéma Using an Allen wrench secure 8 small bolts into corresponding holes of end panels as shown 8 Made in Vietnam r04 14 17 800 967 6696 crateandbarrel com Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño pequeño a ...

Page 15: ...cher le garde corps pour lit d enfant aux panneaux de tête pied de lit avec 4 boulons moyens 4 rondelles frein et 4 rondelles selon le schéma With an Allen Wrench attached toddler rail to end panels using 4 medium bolts 4 spring washers and 4 flat washers as shown 9 Made in Vietnam r04 15 17 800 967 6696 crateandbarrel com Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño peq...

Page 16: ...rer 2 petits boulons dans les trous correspondants des panneaux de tête pied de lit selon le schéma Le montage est présentement achevé Using an Allen wrench secure 2 small bolts into corresponding holes of end panels as shown Assembly is now complete 10 Made in Vietnam r04 16 17 800 967 6696 crateandbarrel com Montauk Toddler Rail Garde corps pour lit d enfant Barandilla para niño pequeño a ...

Page 17: ...s ou de rebords coupants NE PAS utiliser ce lit de d enfant s il y a des pièces manquantes ou cassées NE PAS substituer une pièce pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution ...

Reviews: