background image

18

FRANÇAIS

Merci d'avoir choisi notre ventilateur de plafond. Avant d'utiliser l'appareil, et pour garantir 

une utilisation optimale, veuillez lire attentivement ces instructions.
Les consignes de sécurité contenues dans ce document réduisent le risque de mort, de 

blessure et de choc électrique lorsqu'elles sont correctement suivies. Veuillez conserver le 

manuel dans un endroit sûr pour référence future, ainsi que la carte de garantie dûment 

remplie, le reçu d'achat et l'emballage. Le cas échéant, transmettez ces instructions au 

prochain propriétaire de l'appareil. Suivez toujours les précautions de sécurité de base et 

les mesures de prévention des accidents lors de l'utilisation d'un appareil électrique. Nous 

déclinons toute responsabilité en cas de non-respect par le client de ces exigences.

LISTE DES PIÈCES

Ouvrez soigneusement l'emballage et retirez tous les éléments inclus. Posez-les sur un tapis 

ou un grand morceau de plastique pour éviter tout dommage. Vérifiez que tous les éléments 

énumérés ci-dessous ont été inclus.

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Boulons 

d'expansion

Télécommande

Support de 

suspension

Lames

Paravent 

décoratif

Moteur

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent 

toujours être suivies.
•  Veuillez lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant de commencer l'installation. 
•  Conservez ces instructions.
•  Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• 

Pour réduire le risque de blessure, fixez le ventilateur directement à la structure de support 

du bâtiment conformément à ces instructions et utilisez uniquement le matériel fourni.

Summary of Contents for WIND TUBE

Page 1: ...USER MANUAL WIND TUBE CEILING FAN SUMMER WINTER FUNCTION VENTILADOR DE TECHO FUNCIÓN VERANO INVIERNO ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... LAS ASPAS 12 INSERTAR TAPA DECORATIVA 13 CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 13 MANDO A DISTANCIA 13 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 14 LISTA DE PEÇAS 14 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO 15 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 15 FIXANDO O SUPORTE DE MONTAGEM 16 COLOCAÇÃO DO RECEPTOR 16 MONTAGEM DA LÂMINA 16 INSERIR TAMPA DECORATIVA 17 CONEXÃO DE CONTROLE REMOTO 17 CONTROLE REMOTO 17 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18...

Page 5: ...ATZIERUNG DES EMPFÄNGERS 28 MESSERMONTAGE 28 ZIERKAPPE EINSETZEN 29 FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS 29 FERNBEDIENUNG 29 NEDERLANDS LIJST MET ONDERDELEN 30 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 30 INSTALLATIE VOORBEREIDING 31 INSTALLATIE INSTRUCTIES 31 BEVESTIGING VAN DE MONTAGEBEUGEL 32 PLAATSING VAN DE ONTVANGER 32 MES MONTAGE 32 DECORATIEVE DOP PLAATSEN 33 AANSLUITING AFSTANDSBEDIENING 33 AFSTANDSBEDIENING 33 POLSKI I...

Page 6: ...assume any responsibility for the failure of the customer to comply with these requirements LIST OF PARTS Carefully open the packaging and remove all included items Lay them on a rug or a large piece of plastic to prevent any damage Check that all the items listed below have been included ENGLISH SECURITY INSTRUCTIONS Expansion bolts Remote control Suspension bracket Blades Decorative screen Motor...

Page 7: ...state speed control with this fan Use only original speed controls This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the ...

Page 8: ...ews once you have attached the blades Before attaching the screws permanently repeat this process with the remaining ones Tighten the blade screws twice Blade arm screw 1 2 FIXING THE MOUNTING BRACKET The outlet box and beam must be securely mounted and capable of reliably supporting at least the weight of the fan Wood roof Securely attach mounting bracket with wood screws and washers to ceiling j...

Page 9: ...ste disposal The crossed bin symbol shown on the packaging indicates that the product at the end of its useful life will be collected as separate waste Therefore any product that has reached the end of its useful life should be delivered to waste disposal centers specialized in the separate collection of waste electrical and electronic equipment or returned to the retailer when purchasing similar ...

Page 10: ...nsabilidad por el incumplimiento de estos requisitos por parte del cliente LISTA DE PARTES Abra con cuidado el embalaje y retire todos los elementos incluidos Colócalos sobre una alfombra o un gran trozo de plástico para evitar cualquier daño Compruebe que se hayan incluido todos los elementos que se enumeran a continuación ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tornillos de expansión Control remoto S...

Page 11: ...lice un control de velocidad de estado sólido con este ventilador Utilice solo controles de velocidad originales Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden las p...

Page 12: ...os una vez que haya enganchado las aspas Antes de fijar los tornillos de manera permanente repita este proceso con las restantes Apriete los tornillos de las aspas dos veces Tornillo del brazo de la aspa 1 2 FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE La caja de salida y la viga deben estar montadas de forma segura y ser capaces de soportar de manera confiable al menos el peso del ventilador Techo de madera F...

Page 13: ...liminación de residuos El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vida útil se recogerá como residuo separado Por lo tanto cualquier producto que haya llegado al final de su vida útil debe entregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos de desecho o devolver...

Page 14: ...er responsabilidade pelo incumprimento por parte do cliente destes requisitos LISTA DE PEÇAS Abra a embalagem com cuidado e remova todos os itens incluídos Coloque os em um tapete ou em um grande pedaço de plástico para evitar danos Verifique se todos os itens listados abaixo foram incluídos PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Parafusos de expansão Controle remoto Suporte de suspensão Lâminas Tela d...

Page 15: ...or não use o controle de velocidade de estado sólido com este ventilador Use apenas controles de velocidade originais Este aparelho pode ser utilizado porcriançascom idade igualou superior a 8 anose pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compre...

Page 16: ...depois de conectar as lâminas Antes de fixar os parafusos permanentemente repita este processo com os restantes Aperte os parafusos da lâmina duas vezes Parafuso do braço da lâmina 1 2 FIXANDO O SUPORTE DE MONTAGEM A caixa de saída e a viga devem ser montadas de forma segura e capazes de suportar de forma confiável pelo menos o peso do ventilador Telhado de madeira Fixe firmemente o suporte de mon...

Page 17: ...amen tos elétricos e eletrônicos bem como sua eliminação de resíduos O símbolo de lixeira cruzada na embalagem indica que o produto ao final de sua vida útil será coletado como resíduo separado Portanto qualquer produto que tenha chegado ao fim de sua vida útil deve ser entregue em centros de descarte de resíduos especializados na coleta seletiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos...

Page 18: ...e Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect par le client de ces exigences LISTE DES PIÈCES Ouvrez soigneusement l emballage et retirez tous les éléments inclus Posez les sur un tapis ou un grand morceau de plastique pour éviter tout dommage Vérifiez que tous les éléments énumérés ci dessous ont été inclus FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Boulons d expansion Télécommande Support de s...

Page 19: ... avec ce ventilateur Utilisez uniquement les commandes de vitesse d origine Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les d...

Page 20: ...s vis une fois que vous avez fixé les lames Avant de fixer les vis de façon permanente répétez ce processus avec les autres Serrez les vis de la lame deux fois Vis de bras de lame 1 2 FIXATION DU SUPPORT DE MONTAGE La boîte de sortie et le faisceau doivent être solidement fixés et capables de supporter de manière fiable au moins le poids du ventilateur Toit en bois Fixez solidement le support de m...

Page 21: ...quipements électriques et électroniques ainsi que leur élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l emballage indique que le produit en fin de vie utile sera collecté en tant que déchet séparé Par conséquent tout produit ayant atteint la fin de sa durée de vie doit être livré à des déchetteries spécialisées dans la collecte sélective des déchets d équipements électriques...

Page 22: ...iamo alcuna responsabilità per il mancato rispetto da parte del cliente di tali requisiti ELENCO DELLE PARTI Aprire con attenzione la confezione e rimuovere tutti gli articoli inclusi Appoggiateli su un tappeto o su un grosso pezzo di plastica per evitare danni Verificare che tutti gli elementi elencati di seguito siano stati inclusi ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Bulloni di espansione Telecoman...

Page 23: ...on utilizzare il controllo della velocità a stato solido con questa ventola Utilizzare solo controlli di velocità originali Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se sono state seguite o istruite sull uso dell apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono...

Page 24: ...ti una volta fissate le lame Prima di fissare le viti in modo permanente ripetere questo processo con le restanti Stringere le viti della lama due volte Vite braccio lama 1 2 FISSAGGIO DELLA STAFFA DI MONTAGGIO La scatola di uscita e la trave devono essere montate in modo sicuro e in grado di sostenere in modo affidabile almeno il peso del ventilatore Tetto in legno Fissare saldamente la staffa di...

Page 25: ...dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla confe zione indica che il prodotto al termine della sua vita utile sarà raccolto come rifiuto separato Pertanto qualsiasi prodotto che abbia raggiunto la fine della sua vita utile deve essere consegnato ai centri di smaltimento rifiuti specializzati nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche o...

Page 26: ...ches Gerätverwenden Wir übernehmen keineVerantwortung fürdieNichteinhaltung dieser Anforderungen durch den Kunden LISTE DER TEILE Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und entnehmen Sie alle enthaltenen Artikel Legen Sie sie auf einen Teppich oder ein großes Stück Plastik um Schäden zu vermeiden Überprüfen Sie ob alle unten aufgeführten Artikel enthalten sind DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Dehnschraub...

Page 27: ...i diesem Lüfter keine Festkörper Drehzahlregelung Verwenden Sie nur Original Geschwindigkeitsregler Dieses Gerät kannvon Kindern ab8 Jahren und Personen miteingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen bet...

Page 28: ...m Motor aus Sichern Sie alle Schrauben nachdem Sie die Klingen angebracht haben Bevor Sie die Schrauben dauerhaft anbringen wiederholen Sie diesen Vorgang mit den restlichen Ziehen Sie die Messerschrauben zweimal fest Messerarmschraube 1 2 BEFESTIGUNG DER MONTAGEHALTERUNG Der Anschlusskasten und der Balken müssen sicher montiert sein und mindestens das Gewicht des Lüfters zuverlässig tragen können...

Page 29: ...räten sowie deren Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer als getrennter Abfall gesammelt wird Daher sollte jedes Produkt das das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat bei Entsorgungszentren abgegeben werden die auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronik Altgeräten spezialisiert sind oder be...

Page 30: ... geen enkele verantwoordelijkheid voor het niet naleven van deze vereisten door de klant LIJST MET ONDERDELEN Open de verpakking voorzichtig en verwijder alle meegeleverde items Leg ze op een kleed of een groot stuk plastic om beschadiging te voorkomen Controleer of alle onderstaande items zijn meegeleverd NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Expansie bouten Afstandsbediening Ophangbeugel Messen Deco...

Page 31: ...en mag u geen solid state snelheidsregeling gebruiken met deze ventilator Gebruik alleen originele snelheidsregelaars Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de ge...

Page 32: ...roeven vast zodra u de bladen hebt bevestigd Herhaal dit proces met de overige schroe ven voordat u de schroeven permanent bevestigt Draai de messchroeven twee keer vast Mesarmschroef 1 2 BEVESTIGING VAN DE MONTAGEBEUGEL De uitlaatdoos en balk moeten stevig worden gemonteerd en in staat zijn om ten minste het gewicht van de ventilator betrouwbaar te dragen Houten dak Bevestig de montagebeugel stev...

Page 33: ...l Het symbool van de doorgekruiste vuil nisbak op de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur als gescheiden afval wordt ingezameld Daarom moet elk product dat het einde van zijn gebruiksduur heeft bereikt worden afgeleverd bij afvalverwerkingscentra die gespecialiseerd zijn in de gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of bij aank...

Page 34: ...ktrycznego Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie przez klienta tych wymagań LISTA CZĘŚCI Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie dołączone elementy Połóż je na dywanie lub dużym kawałku plastiku aby zapobiec uszkodzeniom Sprawdź czy wszystkie pozycje wymienione poniżej zostały uwzględnione POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA śruby rozporowe Pilot Wspornik zawieszenia Ostrz...

Page 35: ...ka nie należy używać półprzewodnikowego sterowania prędkością z tym wentylatorem Używaj tylko oryginalnych regulatorów prędkości To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i ...

Page 36: ...iu ostrzy dokręć wszystkie śruby Przed wkręceniem śrub na stałe powtórz ten proces z pozo stałymi Dokręć dwa razy śruby ostrza Śruba ramienia ostrza 1 2 MOCOWANIE WSPORNIKA MONTAŻOWEGO Skrzynka wylotowa i belka muszą być bezpiecznie zamontowane i zdolne do niezawodnego utrzymania co najmniej ciężaru wentylatora Dach drewniany Bezpiecznie przymocuj wspornik montażowy za pomocą wkrętów do drewna i p...

Page 37: ...i elektronicznym oraz unieszkodliwiania ich odpadów Symbol przekreślonego kosza na śmieci widoczny na opakowaniu oznacza że produkt pod koniec okresu użytkowania będzie zbierany jako oddzielny odpad Dlatego każdy produkt którego okres użytkowania dobiegł końca powinien być dostarczony do punktów utylizacji odpadów wyspecjalizowa nych w selektywnej zbiórce zużytego sprzętu elektrycznego i elektroni...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... Made in P R C ...

Reviews: