2
3
1
3,5 cm
max
. 50 cm
3,5 cm
max
. 50 cm
3,5 cm
2
3
1
3,5 cm
max
. 50 cm
3,5 cm
max
. 50 cm
3,5 cm
F8
F8
F7
!
1
3
2
4
min.
150 cm!
min.
150 cm!
!
min.
150 cm!
Création Baumann AG | www.creationbaumann.com | T41 (0)62 919 62 69
PLITRIC F 7, F 8
Bitt
e lesen Sie diese Anleitung v
or dem Anbringen und der B
enutzung der Vorrich
tung aufmerksam durch
und montier
en Sie diese entspr
echend. Kinder k
önnen sich strangulier
en, wenn die
Vorrich
tung nicht
ordnungsgemäß mon
tiert wir
d. B
itte diese A
nleitung für später
e Bedar
fsfälle aufbewahr
en. Die
Verw
endung
zusätzlicher Sicherheitseinrich
tungen hilft, das S
trangula
tionsrisiko zu v
ermindern, kann jedoch nicht als
vollständig geschützt v
or missbräuchlicher
Verw
endung angesehen werden.
Prüfen Sie die
Vorrich
tung, w
enn sie nicht r
egelmäßig ver
wendet wir
d und ersetzen Sie die
Vorrich
tung,
wenn sie schadhaf
t ist.
ACHTUNG
Entsprich
t EN
13120
Kleinkinder k
önnen sich unter Umständen in den S
chlaufen von S
chnüren, K
etten und B
ändern zur
Bedienung der F
enster
verkleidung v
erfangen und er
würgen. Es best
eht die G
efahr, dass sie sich S
chnüre
um den Hals wickeln.
Um dies zu verhindern, sind die S
chnüre aus der R
eichweit
e von Kleinkindern zu halt
en.
Kinderbetten und E
inrichtungsgegenstände sollt
en sich nicht in der Nähe der B
edienschnüre befinden.
Schnür
e nicht zusammenbinden. D
arauf ach
ten, dass S
chnüre sich nich
t verdr
ehen und eine Schlaufe bilden.
Um das R
isiko der
artiger Unfälle zu v
erringern, bitte die mit
gelieferten Sicherheitsv
orrichtungen gemäß der Mon
tageanleitung installieren und v
erwenden.
WARNING
Accor
ding to EN 13120
Young childr
en can be str
angled by loops in pull c
ords
, chains, tapes and inner c
ords tha
t operate the pr
oduct. T
hey can also wr
ap cords ar
ound their necks.
To a
void str
angulation and en
tanglement, k
eep cords out of r
each of young childr
en.
Move beds
, cots and furnitur
e awa
y from windo
w cov
ering cords
.
Do not tie c
ords t
ogether. Mak
e sure c
ords do not t
wist and crea
te a loop
.
Install and use the included safety devic
es accor
ding to the installa
tion instruc
tions on these devices t
o reduc
e possibility of such an ac
cident.
MISE EN GARDE
Conformémen
t à la norme EN 13120
Les jeunes enfan
ts peuven
t s’étr
angler ou s’emmêler a
vec les c
ordons de lev
age, la chaînett
e, et les c
ordes qui ac
tionnent les st
ores
.
Ils peuven
t également enr
ouler les cordons aut
our de leur cou
.
Pour leur évit
er de s’étr
angler ou de s’emmêler dans les c
ordons
, maintene
z ces derniers hors de por
tée des jeunes enfan
ts.
Plac
ez les lits
, berceaux et mobilier à l’
écar
t des cordons
, corde ou chaînett
e de store
.
Ne noue
z pas les cordons* ensemble
. Veille
z à ce qu
’ils ne s
’enr
oulent pas en forman
t une boucle.
Installe
z et utilisez les dispositifs de sécurit
és inclus conformémen
t aux instruc
tions d’installa
tion indiquées sur ces dispositifs pour r
éduire le risque d’un t
el acciden
t.
ATTENZIONE
Conforme alla norma EN 13120
Il c
appio formato dalle c
orde e dalle c
atenelle che mano
vrano le t
ende possono costituir
e un potenziale rischio di str
angolamento per i bambini.
Evitar
e che i bambini manovrino o giochino c
on le corde
.
Le c
orde do
vrebber
o sempre esser
e manovra
te sott
o la supervisione di adulti.
Non legar
e insieme i cavi. A
ccer
tarsi che non si attor
ciglino o di avv
olgano tra lor
o.
Installar
e e usare dispositivi di sicur
ezza sec
ondo le istruzioni per ridurr
e la possibilità di incidenti.