JP
安全に関する注記
•
Bluetoothデバイスの短波無線周波数信号は、他の電子機器
や医療機器の動作に悪影響を及ぼすことがあります
•
使用を禁止されている場所ではデバイスの電源をお切りくださ
い。 医療施設、飛行機、燃料補給地点、自動ドア付近、自動火
災報知機付近、その他の自動制御機器の近くでこのデバイス
を使用しないでください
•
このデバイスはペースメーカーや他の医療機器から20cm以
上離してください。 電波に より、ペースメーカーや他の医療機
器の動作に悪影響を及ぼすことがあります
聴覚障害の予防について
ヘッドフォンを高音量で使用している場合、聴覚に障害を来
たすおそれがあります。 音量は安全なレベルに設定してくだ
さい。 サウンドを高音量で聞くことは時間をかければ慣れて
正常に聞こえるかも知れませんが、聴覚を傷つける可能性が
あります。 耳鳴りがしたり、話し声が明瞭に聞こえない場合
は、聞くのを中止して、医師の診察を受けてください。 音
量が高くなると、聴覚に影響が出るまでの時間が短くなりま
す。 聴覚の専門家は、耳を保護するために次のように提案し
ています。
•
高音量でヘッドフォンを使用する時間を制限する。
•
周囲の騒音を遮断するために音量を高くするのは避ける。
•
近くにいる人の声が聞こえない場合は、音量を下げる。
CT
安全使用說明
•
藍牙設備發出的短波無線電頻率信號可能會影響其他電子設
備和醫療設備的正常使用
•
在禁止使用的地方關掉設備。在醫療機構、飛機、加油站、自動門、
火警自動警報?設備或其他自控設備附近勿使用此設備
•
在距電子起搏器或其他醫療設備 20 cm 的範圍以內勿使用此設備。無
線電波可能會? 影響電子起搏器或其他醫療設備的正常使用
CS
安全使用说明
•
蓝牙设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和医
疗设备的正常使用
•
在禁止使用的地方关掉设备。 在医疗机构、飞机、加油站、自动
门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此设备
•
在距电子起搏器或其他医疗设备 20 cm 的范围以内勿使用此设
备。 无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的正常使用
避免听力损伤
如果耳机音量过大,可能导致永久的听力损伤。将音量调整为安全的
水平。随着时间的推移,您可能适应了较高的音量,但这种音量可能
会损害您的听力。如果您出现耳鸣或者听自己说话都感觉含混不清,
请立即去医院检查听力。音量越大,听力受到损害的速度就越快。为
了保护听力,专家建议您:
•
不要长时间大音量使用耳机。
•
开大音量来压住周围的噪音是不可取的,应该避免。
•
听音乐时,如果听不见旁边的人对您说的话,请将音量调小。
避免損傷聽力
聆聽耳機中大音量的聲音可能會造成永久性聽力損傷。請將音量設為
安全的級數。儘管您可以長時間聆聽處於正常範圍的較大音量,但這
仍然會損傷聽力。如果出現耳鳴或感到說話聲音含混不清,不要再繼
續聽下去,而應該去檢查一下聽力。聲音越響亮,聽力受損的速度就
越快。聽力專家建議採取以下措施保護聽力:
•
儘量減少聆聽耳機中大音量音效的時間。
•
不要透過增大音量的方法來隔絕環境噪音。
•
如果聽不到身邊人的說話聲音,應減小耳機的音量。